1 000:01,280 --> 00:00:02,943 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:03,227 --> 00:00:04,598 Iš kur pažinojote mano tėvą? 3 00:00:04,599 --> 00:00:09,115 Jis buvo atvykęs pasimatyti su dukra. Mano dukra skrido jūsų lėktuvu. 4 00:00:09,116 --> 00:00:12,172 Ji buvo vardu Kler. 5 00:00:14,469 --> 00:00:16,600 Atvykome paimti kraujo mėginį iš jūsų 6 00:00:16,601 --> 00:00:19,501 - ir jūsų sūnaus Arono - Kam? 7 00:00:19,502 --> 00:00:22,002 Jūsų ryšiui su vaiku nustatyti. 8 00:00:22,003 --> 00:00:23,687 Kur eisime, mama? 9 00:00:23,688 --> 00:00:25,779 Važiuosim poilsiauti, mažiuk. 10 00:00:25,780 --> 00:00:29,420 Palauk, to Los Andžele? Aišku galiu susitikt, taip. 11 00:00:29,421 --> 00:00:31,290 Labas, Keit. 12 00:00:33,489 --> 00:00:36,984 - Kaip tu? - Nuvesk mane prie mašinos. 13 00:00:39,106 --> 00:00:41,752 - Sakė, tave užpuolė. - Kur Harlis? 14 00:00:41,753 --> 00:00:43,563 Vienintelis būdas išgelbėti salą, Džonai, 15 00:00:43,564 --> 00:00:47,419 - Sugražinti čia jūsiškius. - Kaip? Kaip turėčiau tai padaryti? 16 00:00:55,605 --> 00:00:57,483 - Kas? - Tau... 17 00:00:59,965 --> 00:01:01,990 Ar žinai kas man yra? 18 00:01:07,110 --> 00:01:10,186 Šarlote... Šarlote! 19 00:01:27,768 --> 00:01:30,873 - Labas. - Gali nešnabždėti. 20 00:01:32,187 --> 00:01:34,202 Jei jau jis miega, tai miega. 21 00:01:36,353 --> 00:01:38,329 Bet vienas iš mūsų gali užmigti. 22 00:01:38,330 --> 00:01:39,973 Man prireiks daugiau nei poros naktų 23 00:01:39,974 --> 00:01:42,807 kad priprasti miegoti normalioje lovoje. 24 00:01:44,520 --> 00:01:46,768 Ką darysim su juo? 25 00:01:47,800 --> 00:01:49,737 Su Aronu. 26 00:01:50,126 --> 00:01:51,771 Nežinau. 27 00:01:51,772 --> 00:01:54,342 Daug apie tai masčiau. 28 00:01:55,509 --> 00:01:57,475 Ar žinojai, kad Kler skrido į Los Andželą 29 00:01:57,476 --> 00:02:02,421 - atiduoti jį įvaikinti? - Ne. Ne, nežinojau. 30 00:02:16,534 --> 00:02:19,084 Manau, reikia pasakyti, kad jis mano. 31 00:02:20,759 --> 00:02:23,980 - Ką? - Galime pasakyti, kad buvau šešis mėnesius nėščia 32 00:02:23,981 --> 00:02:25,011 kai mane sulaikė 33 00:02:25,012 --> 00:02:26,998 ir kad pagimdžiau jį saloj. 34 00:02:26,999 --> 00:02:27,864 Niekas nesužinotų. 35 00:02:27,865 --> 00:02:29,724 Keit, ne. Neprivalai... 36 00:02:31,018 --> 00:02:32,867 Yra kitų būdų. 37 00:02:32,868 --> 00:02:37,355 Po to kai šitiek žmonių netekome... Maiklo, Džino, Sojerio... 38 00:02:37,356 --> 00:02:39,954 Negaliu prarasti ir jo. 39 00:02:41,054 --> 00:02:43,020 Sojeris nemirė. 40 00:02:43,021 --> 00:02:44,675 Ne. 41 00:02:44,948 --> 00:02:46,865 Tačiau, jo nebėra. 42 00:02:52,150 --> 00:02:53,981 Labanakt, Džekai. 43 00:02:56,551 --> 00:02:58,449 Keit... 44 00:03:00,658 --> 00:03:02,370 Jei norime būti saugūs, 45 00:03:02,371 --> 00:03:05,183 Jei nuspręsim apsaugoti tuos, ką palikome, 46 00:03:05,184 --> 00:03:08,455 Rytoj rytą, turėsiu įtikinti visus meluoti. 47 00:03:09,068 --> 00:03:12,114 Jei būsiu tik aš, jie nė už ką nesiryš. 48 00:03:12,115 --> 00:03:14,539 Todėl, pirmiausia kreipiuosi į tave. 49 00:03:15,804 --> 00:03:17,683 Ar tu su manim? 50 00:03:26,239 --> 00:03:29,042 Aš visada buvau su tavim. 51 00:03:39,866 --> 00:03:40,917 po trijų metų 52 00:03:46,251 --> 00:03:47,789 Ar tiko? 53 00:03:47,790 --> 00:03:52,306 - Puikiai. Ačiū, kad paskolinai. - Tau labai gražu. 54 00:03:53,454 --> 00:03:56,782 - Ar tikrai pasiryžai? - Juk tai tu sugalvojai. 55 00:03:56,783 --> 00:03:58,565 Mama... 56 00:03:59,090 --> 00:04:02,730 Aronai, brangusis, mamytei reikia išeiti su reikalais. 57 00:04:02,731 --> 00:04:06,186 Aš greitai grįšiu. Gerai? O tada galėsim važiuoti namo. 58 00:04:06,187 --> 00:04:07,460 Nesijaudink dėl mūsų, Keit. 59 00:04:07,461 --> 00:04:10,877 Mini bare yra saldumynų, o per televiziją šimtas kanalų. 60 00:04:10,878 --> 00:04:13,574 Mums čia viskas bus gerai. 61 00:04:13,905 --> 00:04:15,315 Sun... 62 00:04:15,316 --> 00:04:18,529 Nežinau ką bedaryčiau, jei tavęs čia nebūtų. 63 00:04:18,811 --> 00:04:20,387 Ačiū tau. 64 00:04:20,388 --> 00:04:22,958 Taip juk draugai ir elgiasi. 65 00:04:24,077 --> 00:04:27,006 Na gerai, greitai grįšiu. 66 00:04:27,007 --> 00:04:28,690 O tu klausyk Sun. 67 00:04:28,691 --> 00:04:30,249 Gerai, brangusis? 68 00:04:32,731 --> 00:04:34,395 Sėkmės. 69 00:04:37,364 --> 00:04:39,397 Jums siuntinys, ponia Kvon. 70 00:04:39,398 --> 00:04:40,975 Ačiū. 71 00:04:48,587 --> 00:04:51,020 Aš tuojau, brangusis. 72 00:05:43,097 --> 00:05:47,477 DINGĘ [Mažasis princas] 73 00:06:03,699 --> 00:06:06,648 Šarlote... Šarlote! 74 00:06:06,649 --> 00:06:08,469 Kas jai yra? Ji jau 10 minučių be sąmonės! 75 00:06:08,470 --> 00:06:10,309 Džeimsai, nešūkauk. 76 00:06:12,071 --> 00:06:13,541 Štai. 77 00:06:13,940 --> 00:06:15,449 Ačiū. 78 00:06:17,424 --> 00:06:20,402 Jei nori man kažką pasakyti, Denieli, 79 00:06:20,403 --> 00:06:24,539 - Dabar būtų tinkamas metas. - Nevisai suprantu apie ką tu. 80 00:06:24,540 --> 00:06:26,612 Ji klausia, ar žinai, kodėl tavo mergiotę ištiko priepuolis! 81 00:06:26,613 --> 00:06:28,306 Duok mums truputį erdvės, ką? 82 00:06:28,307 --> 00:06:29,805 Jai taip yra dėl to, kad dangus švytinėja. 83 00:06:29,806 --> 00:06:33,173 Jis žinojo, kad taip bus, ir ničnieko nepasakė... 84 00:06:33,446 --> 00:06:35,306 Džeimsai, eik sau. 85 00:06:43,686 --> 00:06:46,538 Ar žinojai, kad taip nutiks? 86 00:06:48,115 --> 00:06:49,934 Galvojau... 87 00:06:49,935 --> 00:06:51,999 Aš numaniau. 88 00:06:53,216 --> 00:06:55,921 Manau, priežastis neurologiška. 89 00:06:55,922 --> 00:06:57,897 Mūsų smegenys turi vidinį laikrodį, 90 00:06:57,898 --> 00:06:58,783 Laiko jausmą. 91 00:06:58,784 --> 00:07:02,793 Šie blyksniai... sutrikdė laikrodį. 92 00:07:02,794 --> 00:07:06,580 Tai lyg visai prastas paros ritmo sutrikimo atvejis. 93 00:07:08,196 --> 00:07:12,177 Sutrikus paros ritmui, kraujavimo nebūna, Denieli. 94 00:07:13,920 --> 00:07:18,515 - Nepasakytum, kodėl taip nėra mums visiems? - Nežinau. 95 00:07:22,038 --> 00:07:24,481 Bet ačiū Dievui, nėra. 96 00:07:31,391 --> 00:07:32,958 Dėkoju, kad palaukėte. 97 00:07:32,959 --> 00:07:34,466 Ar mano padėjėjas pasiūlė atsigerti? 98 00:07:34,467 --> 00:07:36,442 ...taip. Ačiū, nereikia. 99 00:07:36,443 --> 00:07:39,100 Gerai. Prašau, panele Osten, prisėskit. 100 00:07:41,359 --> 00:07:42,770 Taigi... 101 00:07:42,789 --> 00:07:44,269 Kuo galiu jums padėti? 102 00:07:46,430 --> 00:07:48,026 Pone Nortonai, 103 00:07:48,318 --> 00:07:50,887 Kai buvot atėję į mano namus kraujo mėginių 104 00:07:50,888 --> 00:07:52,805 mano ir mano sūnaus, 105 00:07:52,844 --> 00:07:56,007 klausiau, ką jūs atstovaujate... 106 00:07:56,008 --> 00:07:57,185 O aš pasakiau, kad negaliu šito atskleisti. 107 00:07:57,186 --> 00:08:00,485 Taip. Atėjau pasiūlyti jums sandėrį. 108 00:08:02,053 --> 00:08:04,817 Duosiu jums kraujo mėginius, 109 00:08:05,022 --> 00:08:07,864 Bet pirma, noriu pasikalbėti su jūsų klientu. 110 00:08:08,049 --> 00:08:09,576 Turint omenyje tai, ko prašote, 111 00:08:09,577 --> 00:08:11,698 Tai labiau nei priimtina. 112 00:08:11,699 --> 00:08:14,822 Ką gi, aš susitiksiu šiandien su savo klientu, 113 00:08:14,823 --> 00:08:18,006 Ir tikrai perduosiu jūsų pasiūlymą. 114 00:08:18,007 --> 00:08:21,900 Tačiau esu beveik tikras, jog žinau atsakymą... 115 00:08:22,581 --> 00:08:24,401 Ne. 116 00:08:24,402 --> 00:08:25,461 O to priežastis žinoma, 117 00:08:25,462 --> 00:08:28,109 tai, kad jūsų padėtis visiškai ne tinkama siūlyti jokiems sandėriams, 118 00:08:28,110 --> 00:08:29,735 Ir abu tai žinome. 119 00:08:29,736 --> 00:08:31,750 Turiu pasirašyta teismo nurodymą kuris verčia jus 120 00:08:31,751 --> 00:08:33,852 leisti mums patvirtinti ar esate vaiko motina. 121 00:08:33,853 --> 00:08:36,792 Galėčiau dar šiandien pasiųsti šerifą, ir jus priversti, 122 00:08:36,793 --> 00:08:38,855 Tačiau mano klientas reikalauja kad... 123 00:08:38,856 --> 00:08:43,237 Sutvarkytume globos perleidimą ramiai. 124 00:08:43,996 --> 00:08:46,311 Ką reiškia "globos perleidimą"? 125 00:08:46,312 --> 00:08:47,820 Jūs puikiai žinote apie ką aš. 126 00:08:47,821 --> 00:08:50,411 Ne... 127 00:08:50,936 --> 00:08:52,912 Pone Nortonai, 128 00:08:53,078 --> 00:08:56,532 Aš tiesiog noriu žinoti kas šitaip su manimi elgiasi. 129 00:08:56,533 --> 00:08:58,792 Jūs pati sau pridarėt bėdos. 130 00:08:59,201 --> 00:09:03,025 Atėjo laikas jums pasiruošti, panele Osten. 131 00:09:04,447 --> 00:09:07,814 Jūs šio berniuko neteksite. 132 00:09:20,669 --> 00:09:22,879 Mums reikia grįžti į Orchidėją. 133 00:09:23,551 --> 00:09:24,699 Prašau? 134 00:09:24,700 --> 00:09:26,129 Į Orchidėją. 135 00:09:26,130 --> 00:09:29,635 Ten visą tai prasidėjo. Galbūt ten ir liausis. 136 00:09:32,156 --> 00:09:35,086 Tas šiltnamis tolokai nuo čia. 137 00:09:35,611 --> 00:09:38,393 Sakei, kad turit pripučiamą valtį pakrantėje. 138 00:09:38,394 --> 00:09:40,409 Galime ja kirsti kelią aplink iškyšulį, 139 00:09:40,410 --> 00:09:42,297 - pasiektume Orchidėją dvigubai greičiau. - Ir ką gi, 140 00:09:42,298 --> 00:09:45,198 - turbūt jau žinai, ką ten nukakę darysime. - Ne, dar ne labai žinau, 141 00:09:45,199 --> 00:09:47,057 Bet žinau, kad Benas ja pasinaudojo kad paliktų salą. 142 00:09:47,058 --> 00:09:48,839 Ir jei man pavyktų tas pats, 143 00:09:48,840 --> 00:09:52,965 - Tikiu, kad galiu mus išgelbėti. - Ir kaip gi tai padarysi? 144 00:09:52,966 --> 00:09:55,808 Visą tai vyksta, nes jie išvyko. 145 00:09:55,809 --> 00:09:57,920 Manau, kad tai liausis, jei sugebėsiu juos sugražinti. 146 00:09:57,921 --> 00:10:01,745 - Ką sugražinti? - Džeką, Sun, Saidą, Hiugą, Keit. 147 00:10:01,746 --> 00:10:03,059 Laivas susprogo, o tas sraigtasparnis buvo 148 00:10:03,060 --> 00:10:05,162 - tikriausiai jame. - Jie nemirę, Džeimsai. 149 00:10:05,163 --> 00:10:08,482 - Kas sakė? - Tai nesvarbu. 150 00:10:08,530 --> 00:10:11,138 Svarbiausia tai, kad jie turi sugrįžti. 151 00:10:11,139 --> 00:10:13,806 Turiu priversti juos grįžti... 152 00:10:14,371 --> 00:10:16,493 Nors ir mirčiau. 153 00:10:18,469 --> 00:10:21,195 Argi nenori, kad jie sugrįžtų, Džeimsai? 154 00:10:22,100 --> 00:10:24,630 Ar nenorėtum, kad grįžtu ji? 155 00:10:29,440 --> 00:10:31,717 Nesvarbu ko aš noriu. 156 00:10:32,972 --> 00:10:35,824 Ji atsipeikėjo! 157 00:10:39,855 --> 00:10:41,645 Tau viskas gerai? 158 00:10:43,845 --> 00:10:45,353 Kas jūs? 159 00:10:45,354 --> 00:10:46,941 Tai aš. 160 00:10:48,021 --> 00:10:49,734 Čia Denielis. 161 00:10:52,450 --> 00:10:54,104 Denieli. 162 00:10:56,606 --> 00:11:00,480 ...mano galva. 163 00:11:03,420 --> 00:11:04,684 Kas nutiko? 164 00:11:04,685 --> 00:11:07,810 Buvo dar vienas blyksnis. Tu nualpai. 165 00:11:08,316 --> 00:11:09,912 Kaip jautiesi? 166 00:11:09,913 --> 00:11:12,531 Šiek tiek apsvaigus, bet... 167 00:11:13,270 --> 00:11:14,867 Viskas gerai. 168 00:11:15,247 --> 00:11:16,326 Gerai. 169 00:11:16,327 --> 00:11:18,371 Valio. Viskas vėl savo vietoj. 170 00:11:19,286 --> 00:11:20,600 Kas dabar? 171 00:11:20,601 --> 00:11:22,382 Aš jums pasakysiu kas dabar. 172 00:11:24,620 --> 00:11:26,538 Keliausim į Orchidėją. 173 00:11:44,049 --> 00:11:45,995 Išsiplėtimas jau beveik normalus. 174 00:11:45,996 --> 00:11:48,243 Gerai. Dabar išimk man iš rankos tą lašelinę, ir eime. 175 00:11:48,244 --> 00:11:50,939 Saidai, tu išbuvai be sąmonės ilgiau nei 42 valandas. 176 00:11:50,940 --> 00:11:53,421 Tavo organizme buvo tiek raminamųjų, jog pakaktų trims arklio dozėms 177 00:11:53,422 --> 00:11:56,595 Jei pasiuntei tą žmogų pas Harlį turime eiti nedelsiant 178 00:11:56,596 --> 00:12:00,051 Tu turėtum atsipalaiduoti. Benas nepakenks Harliui. 179 00:12:00,052 --> 00:12:02,036 Benas yra mūsų pusėje. 180 00:12:02,037 --> 00:12:04,547 Jis tėra savo paties pusėje. 181 00:12:04,548 --> 00:12:06,300 Daktare Šepardai? 182 00:12:06,301 --> 00:12:09,805 Aš daktarė Ariza, klinikinių paslaugų vedėja. 183 00:12:10,155 --> 00:12:12,024 Pasikalbėkime, prašau? 184 00:12:13,767 --> 00:12:15,772 Tuoj grįšiu. 185 00:12:17,913 --> 00:12:20,199 Kaip sau galvojate, ką jūs čia veikiat? 186 00:12:20,200 --> 00:12:21,747 Aš gydžiau pacientą. 187 00:12:21,748 --> 00:12:23,928 Atsiprašau. Tai buvo skubus atvejis. Suprantu, kad... 188 00:12:23,929 --> 00:12:26,799 Jūs esat nušalintas dėl piktnaudžiavimo vaistais kaltinimų. 189 00:12:26,800 --> 00:12:28,346 Skubus atvejis ar ne, daktare Šepardai, 190 00:12:28,347 --> 00:12:30,645 - Neturite čia būti. - Aš suprantu 191 00:12:30,645 --> 00:12:32,932 Ir prisiimu pilną atsakomybę už savo veiksmus. 192 00:12:32,933 --> 00:12:33,924 Ne, daktare. 193 00:12:33,925 --> 00:12:36,231 Tai ligoninei teks prisiimti atsakomybę už jūsų veiksmus, 194 00:12:36,232 --> 00:12:38,871 Ir tai mums ne į naudą. 195 00:12:39,201 --> 00:12:40,817 Atsiprašau. 196 00:12:43,104 --> 00:12:45,595 - Klausau? - Džekai? Čia aš. 197 00:12:45,596 --> 00:12:48,701 - Harli. - Klausyk, ar Saidas pas tave? Mano tėvas jį atvežė? 198 00:12:48,702 --> 00:12:50,890 - Taip. Atvežė. Harli, kur... - Ar jam nieko blogą? 199 00:12:50,891 --> 00:12:52,457 - Viskas gerai. - Šaunu. 200 00:12:52,458 --> 00:12:53,772 Harli, kur esi? 201 00:12:53,773 --> 00:12:56,682 Biče, viskas tvarkoj. Aš Los Andželo apygardos areštinėj. 202 00:12:56,683 --> 00:12:58,882 Ai, ir perduok Saidui, kad padariau kaip jis ir liepė. 203 00:12:58,883 --> 00:13:01,130 Aš visiškai saugus. Benas dabar iki manęs niekaip nenusikas. 204 00:13:01,131 --> 00:13:03,730 - Ačiū, biče. - Ką tu sakai, Harli? Palauk! Stok... 205 00:13:08,062 --> 00:13:11,819 Gerai. Tu čia. Kaip Saidas? 206 00:13:12,910 --> 00:13:14,983 Kaip šiandien jaučiatės, pone? 207 00:13:17,280 --> 00:13:19,324 Atnešiau jūsų vaistus. 208 00:13:19,577 --> 00:13:21,971 Atleiskit, atrodo apsirikot palata. 209 00:13:21,972 --> 00:13:23,022 Kad ne. 210 00:13:23,023 --> 00:13:24,940 133, taip? 211 00:13:25,037 --> 00:13:28,823 Štai viskas užrašyta. Bet nesijaudinkit. 212 00:13:28,824 --> 00:13:31,501 Švirkštu durti neprireiks. 213 00:13:32,027 --> 00:13:34,236 Suleisiu jums tiesiai į lašelinę. 214 00:13:57,597 --> 00:14:00,790 Kas tu? Kam dirbi? 215 00:14:06,358 --> 00:14:10,505 - Nagi, kalbėk, kalbėk. - Adresas... mano kišenėj. 216 00:14:30,389 --> 00:14:32,170 Labas, Saidai. 217 00:14:34,312 --> 00:14:35,421 Kas atsitiko? 218 00:14:35,422 --> 00:14:39,169 Ar pažįstam ką nors, kas gyventų adresu "42 Panorama Krest"? 219 00:14:42,050 --> 00:14:43,978 Čia Keit adresas. 220 00:14:59,119 --> 00:15:00,120 Alio? 221 00:15:00,121 --> 00:15:03,061 Keit? Čia Džekas. Tau viskas gerai? 222 00:15:03,217 --> 00:15:04,531 Taip. Gerai. 223 00:15:04,532 --> 00:15:06,507 Kur tu esi? Namie? 224 00:15:07,335 --> 00:15:08,239 ...Ką? 225 00:15:08,240 --> 00:15:10,089 Paklausyk, aš viską paaiškinsiu kai išeisi, 226 00:15:10,090 --> 00:15:12,931 - Bet dabar turi pasiimt Aroną... - Klausyk, aš ne namie, aišku? Aš... 227 00:15:12,932 --> 00:15:15,053 Aronas yra viešbutyje pas Sun. 228 00:15:15,054 --> 00:15:16,327 Sun? Sun Los Andžele? 229 00:15:16,328 --> 00:15:18,635 Taip, ji čia su reikalais. 230 00:15:19,258 --> 00:15:22,090 Klausyk, Džekai, dabar tikrai netinkamas laikas. 231 00:15:22,091 --> 00:15:23,998 Atleisk, man nederėjo išvis atsiliepti... 232 00:15:23,998 --> 00:15:27,658 Keit, nenumesk ragelio. Prašau paklausyk. Išklausyk... 233 00:15:27,659 --> 00:15:30,384 Gali pasakyt kur esi? Turiu su tavim pasimatyti. 234 00:15:31,912 --> 00:15:34,064 Keit, prašau. 235 00:15:35,008 --> 00:15:36,331 Aš centre. 236 00:15:36,332 --> 00:15:39,816 - Prie Vilšyro ir Oliv kampo. - Aišku. Gerai, jau važiuoju. 237 00:15:39,817 --> 00:15:42,171 Ji ne namie, bet dabar važiuosiu su ja susitikti. 238 00:15:42,172 --> 00:15:44,020 Gerai. Aš pasirūpinsiu Hiugu. 239 00:15:44,021 --> 00:15:47,632 Atleisk, Benai. Bet aš tau neleisiu prie jo net prisiartinti. 240 00:15:47,633 --> 00:15:50,017 Tavo draugai bėdoje. Nuvežkime juos į saugią vietą 241 00:15:50,018 --> 00:15:52,062 O šiukšles rūšiuosim vėliau. 242 00:15:54,962 --> 00:15:56,802 Vairuosiu aš. 243 00:15:56,996 --> 00:15:58,368 Kai paimsi Keit, 244 00:15:58,369 --> 00:16:00,958 Pasitik mus Long Byčo prieplaukoje, 23 vietoje. 245 00:16:00,959 --> 00:16:04,530 Džekai... Paskubėk. Laiko nėra daug. 246 00:16:13,494 --> 00:16:15,121 Ei, Lokai? 247 00:16:15,354 --> 00:16:17,057 Ką jai žadi pasakyti? 248 00:16:17,447 --> 00:16:18,516 Prašau? 249 00:16:18,517 --> 00:16:19,929 Keit. 250 00:16:19,987 --> 00:16:22,752 K` ruošiesi jai pasakyti, kad jinai grįžtų? 251 00:16:24,299 --> 00:16:26,382 Šito dar nesugalvojau. 252 00:16:26,383 --> 00:16:27,968 Tai leisk tau papasakot. 253 00:16:27,969 --> 00:16:28,952 Ji labai jau norėjo 254 00:16:28,952 --> 00:16:31,483 šokt į tą sraigtasparnį ir iš čia išsinešdinti. 255 00:16:41,674 --> 00:16:43,611 Kas čia per velniava? 256 00:16:50,172 --> 00:16:52,683 Kas bebūtų, geriau nesiartinti. 257 00:16:53,919 --> 00:16:55,847 Pakrante į šią pusę. 258 00:16:56,703 --> 00:16:58,863 Panorai pakeliui pasigrožėti kraštovaizdžiu? 259 00:16:58,864 --> 00:17:00,597 Džonai... 260 00:17:01,084 --> 00:17:03,352 Žinai kokiam esam laike? 261 00:17:06,301 --> 00:17:08,179 Reikia eiti toliau. 262 00:17:26,586 --> 00:17:29,223 Kaip tavo galva? 263 00:17:29,224 --> 00:17:30,333 Geriau. 264 00:17:30,334 --> 00:17:33,857 Niekas geriau neblaško minčių už pavargusias kojas 265 00:17:34,198 --> 00:17:35,063 Na, nesijaudink. 266 00:17:35,064 --> 00:17:36,766 Kai pasieksim pakrantę, valtim nuplauksim 267 00:17:36,767 --> 00:17:39,249 Į kitą salos pusę, tada galėsi pailsėti. 268 00:17:39,250 --> 00:17:42,530 Tu mielas, tačiau nereikia manęs slaugyti. Man viskas gerai. 269 00:17:45,791 --> 00:17:47,280 Gerai jautiesi? 270 00:17:48,185 --> 00:17:49,734 Aš tai nuostabiai. 271 00:17:52,498 --> 00:17:54,036 Kas dabar? 272 00:17:56,927 --> 00:17:59,029 Nejudėkit. 273 00:18:01,248 --> 00:18:04,139 - Džeimsai... - Susitvarkysiu. 274 00:18:14,642 --> 00:18:16,948 Jis žino, kad aš jo nenoriu, ir ketinau atiduoti. 275 00:18:16,949 --> 00:18:18,837 Vaikai tai jaučia. 276 00:18:18,838 --> 00:18:20,637 Gerai, ne, ne, laikykis. Klausyk, paklausyk. 277 00:18:20,638 --> 00:18:22,486 Ar nori šio kūdikio? 278 00:18:22,487 --> 00:18:25,183 Ar nori, kad jis būtų saugus ir sveikas? 279 00:18:25,184 --> 00:18:27,013 Tu ne viena. 280 00:18:27,014 --> 00:18:29,291 Mes visi tau padėsim. Tas vaikas mūsų visų. 281 00:18:29,292 --> 00:18:32,192 Bet dabar turi stumti. 282 00:18:32,193 --> 00:18:33,896 Gerai? 283 00:18:37,050 --> 00:18:39,200 Vienas, du, trys... 284 00:18:39,201 --> 00:18:41,838 Stumk! Stumk! 285 00:18:41,965 --> 00:18:44,320 Nagi, Kler! Stumk! 286 00:18:44,320 --> 00:18:48,564 Gerai! Jis lenda! 287 00:18:48,565 --> 00:18:50,228 Stumk! 288 00:18:50,229 --> 00:18:53,354 Stumk! 289 00:19:36,533 --> 00:19:38,275 Džeimsai? 290 00:19:39,950 --> 00:19:41,760 Kas nutiko? 291 00:19:43,678 --> 00:19:46,014 Kažką ten matei, Džeimsai? 292 00:19:52,925 --> 00:19:54,511 Nesvarbu. 293 00:19:55,446 --> 00:19:57,763 To jau nebėra. 294 00:20:27,021 --> 00:20:28,850 Nusiskutai barzdą. 295 00:20:30,427 --> 00:20:32,296 Taip, reikėjo permainos. 296 00:20:38,506 --> 00:20:41,202 Klausyk, Džekai... 297 00:20:41,260 --> 00:20:42,564 Nežinau kodėl skambinai, 298 00:20:42,565 --> 00:20:45,817 Bet aš dabar negaliu apie tai galvoti. 299 00:20:48,979 --> 00:20:50,634 Kas čia vyksta? 300 00:20:50,635 --> 00:20:52,629 Nieko. Tik... 301 00:20:52,630 --> 00:20:55,461 - Gal tu išeik... - Gal visgi pasakysi? 302 00:20:55,462 --> 00:20:56,892 Džekai, prašau, išeik. 303 00:20:56,893 --> 00:20:58,753 Keit, prašau, pasakyk man. 304 00:21:04,048 --> 00:21:06,053 Kažkas nori Arono. 305 00:21:06,803 --> 00:21:07,979 Ką? 306 00:21:07,980 --> 00:21:09,624 Ten yra advokatas. 307 00:21:09,625 --> 00:21:11,678 Jo klientai... žino kad mes meluojam. 308 00:21:11,679 --> 00:21:14,803 Jie žino, kad aš nesu jo mama, ir nori jį atimti. 309 00:21:14,804 --> 00:21:16,741 Kas jį nori atimti? 310 00:21:21,724 --> 00:21:23,057 Kas... Ką tu darai? 311 00:21:23,058 --> 00:21:25,482 Klausyk, man reikia važiuoti, aišku? Sėsk vidun, arba lik. 312 00:21:42,730 --> 00:21:45,416 Ar jau pasakysi, ką ten matei? 313 00:21:45,601 --> 00:21:48,006 Jau sakiau. Nieko. 314 00:21:48,726 --> 00:21:53,086 Mudu su tavim abu žinom kokiam laike buvom prieš blyksnį, Džeimsai. 315 00:21:53,087 --> 00:21:54,254 Tai ką tu pamatei? 316 00:21:54,255 --> 00:21:57,516 Čarlį? Šenon? Save? 317 00:21:57,662 --> 00:22:01,526 O iš kur tu žinojai kuriam mes laike, Džoni? 318 00:22:02,129 --> 00:22:04,923 Ta šviesa danguje... ji buvo iš liuko, taip? 319 00:22:07,590 --> 00:22:10,043 Tą naktį kai mirė Būnas... 320 00:22:11,406 --> 00:22:12,300 Nuėjau ten 321 00:22:12,301 --> 00:22:13,916 Ir ėmiau daužyti per jį iš visų jėgų. 322 00:22:13,917 --> 00:22:19,096 Buvau... suglumęs... išsigandęs. 323 00:22:19,641 --> 00:22:21,617 Vapaliojau lyg pusprotis, 324 00:22:22,211 --> 00:22:24,917 Klausiau, kodėl man taip nutiko? 325 00:22:25,870 --> 00:22:27,964 Gavai atsakymą? 326 00:22:28,295 --> 00:22:31,088 Įsijungė šviesa, šovė tiesiai į dangų. 327 00:22:31,506 --> 00:22:33,803 Tuo metu, pamaniau, jog tai kažką reiškė. 328 00:22:33,804 --> 00:22:35,214 Ar reiškė? 329 00:22:35,215 --> 00:22:37,502 Ne. Tai tebuvo šviesa. 330 00:22:37,970 --> 00:22:40,285 Tai kodėl neleidai mums ten nueiti? 331 00:22:40,286 --> 00:22:42,525 Argi nenorėtum sugrįžti? 332 00:22:42,603 --> 00:22:44,365 Kam man to reikia? 333 00:22:44,656 --> 00:22:47,080 Galėtum sau pasakyti kaip pasielgti kitaip, 334 00:22:47,081 --> 00:22:49,183 Apsaugoti save nuo to skausmo. 335 00:22:49,768 --> 00:22:55,238 Ne, man to skausmo reikėjo kad pasiekčiau to, kur esu dabar. 336 00:23:03,885 --> 00:23:06,036 Man ką tik kraujavo nosis. 337 00:23:06,561 --> 00:23:09,218 Ką? Kada? 338 00:23:09,219 --> 00:23:12,558 Negąsdinkime kitu, gerai? 339 00:23:12,801 --> 00:23:14,192 Tik pasakyk... 340 00:23:14,193 --> 00:23:17,287 - Kodėl... kodėl jai? Kodėl man? - Nežinau 341 00:23:17,288 --> 00:23:19,224 ...Manau, tai gali būti kaip nors susiję 342 00:23:19,225 --> 00:23:20,714 su poveikio trukme. 343 00:23:20,715 --> 00:23:22,660 Na, laiku kurį praleidai saloje. 344 00:23:22,661 --> 00:23:23,517 Nesąmonė gaunas. 345 00:23:23,518 --> 00:23:25,444 Šitie, jeigu čia jau kelis mėnesius. 346 00:23:25,445 --> 00:23:31,276 - O aš čia parsiradau vos prieš porą savaičių - Ar tu įsitikinęs? 347 00:23:31,568 --> 00:23:33,310 Sveiki! 348 00:23:36,922 --> 00:23:38,878 Stovykla vėl yra. 349 00:23:39,053 --> 00:23:40,571 Pagaliau. 350 00:23:40,572 --> 00:23:42,674 Kam Dharmos alaus? 351 00:23:43,715 --> 00:23:46,401 Sveiki, ar yra kas nors? 352 00:23:46,402 --> 00:23:49,234 Roza? Bernardai? 353 00:23:55,231 --> 00:23:57,615 Įdomu prieš kiek laiko tai buvo. 354 00:24:00,331 --> 00:24:02,609 Kad tave kur! 355 00:24:04,993 --> 00:24:06,483 Kas tai? 356 00:24:07,214 --> 00:24:08,867 Čia Vincento. 357 00:24:08,868 --> 00:24:11,242 Tai kur likusi šuns dalis? 358 00:24:11,243 --> 00:24:13,394 Kur likę mūsiškiai? 359 00:24:15,478 --> 00:24:17,988 Valties irgi nėra. 360 00:24:17,989 --> 00:24:20,246 Galbūt jūsiškiai paėmė valtį. 361 00:24:20,247 --> 00:24:22,242 Kurių velnių jiems to prireikė? 362 00:24:23,450 --> 00:24:26,263 Kad pabėgtų nuo tų, kas atplaukė šiomis. 363 00:24:31,869 --> 00:24:33,932 Iš kur jos atsirado? 364 00:24:33,933 --> 00:24:35,362 Geras klausimas. 365 00:24:35,363 --> 00:24:36,852 Gan senos. 366 00:24:36,853 --> 00:24:38,459 Ne tokios jau senos. 367 00:24:38,897 --> 00:24:40,561 Leisk pažiūrėti. 368 00:24:43,102 --> 00:24:44,542 Ažūra? 369 00:24:44,543 --> 00:24:46,517 Adžira. Tai oro linijos. 370 00:24:46,518 --> 00:24:48,425 Jų būstinė Indijoj, bet jie skraido visur. 371 00:24:48,426 --> 00:24:51,384 Šaunu. Gal turės skrydi iš čia iki Vegaso vakare. 372 00:24:51,385 --> 00:24:56,000 - Kas jomis atplaukė? Dar vieni Kiti? - Į mane nežiūrėk. 373 00:24:56,252 --> 00:24:59,424 Aš paklausčiau, kada jie sugrįš? 374 00:24:59,425 --> 00:25:01,256 Nelaukime kol išaiškės. 375 00:25:26,983 --> 00:25:28,967 Šis planas atrodė kur kas geriau 376 00:25:28,968 --> 00:25:31,072 kai turėjom plaukti motorine valtimi. 377 00:25:32,210 --> 00:25:34,069 Ar toli iki ten? 378 00:25:34,070 --> 00:25:38,176 Tai už ano kyšulio. Užtruks apie pora valandų. 379 00:25:38,177 --> 00:25:39,880 Vaje. 380 00:25:43,910 --> 00:25:45,623 Tau viskas gerai? 381 00:25:46,655 --> 00:25:48,104 Mačiau Keit. 382 00:25:48,105 --> 00:25:49,136 Ką? 383 00:25:49,137 --> 00:25:52,671 Aną vakarą, džiunglėse. 384 00:25:53,186 --> 00:25:55,533 Prieš tą paskutinį blyksnį. 385 00:25:57,694 --> 00:26:00,205 Ji priėmė Kler gimdymą. 386 00:26:01,655 --> 00:26:03,932 Tai buvo prieš du mėnesius. 387 00:26:05,325 --> 00:26:07,153 Keliauti laiku bjauru. 388 00:26:07,154 --> 00:26:08,673 Pasilenkit! 389 00:26:11,477 --> 00:26:13,199 Irkluokit! 390 00:26:15,292 --> 00:26:18,767 - Berods, jie nori susigražinti valtį! - Greičiau! 391 00:26:25,124 --> 00:26:28,110 - Čia jūsiškiai? - Ne! Gal jūsiškiai? 392 00:26:28,111 --> 00:26:29,990 Nutilkit ir irkitės! 393 00:26:35,110 --> 00:26:37,524 Pagalbos! Pagalbos! 394 00:26:44,649 --> 00:26:47,326 Irkluokit stipriau! Jie artėja! 395 00:26:53,439 --> 00:26:56,165 Dėkui, Viešpatie! 396 00:27:03,874 --> 00:27:05,994 Atsiimu! 397 00:27:05,995 --> 00:27:09,276 Irkluokit visi. Plaukiam link kranto! 398 00:27:31,333 --> 00:27:33,045 Keit, vien tai, kad jis sakė 399 00:27:33,046 --> 00:27:35,031 kad šiandien susitiks su klientu 400 00:27:35,032 --> 00:27:36,442 dar nereiškia, kad jie iš viso Los Andžele. 401 00:27:36,443 --> 00:27:38,418 jis tai galėjo pasakyti vien tam, kad tavim atsikratyti. 402 00:27:38,419 --> 00:27:40,649 Arba jie dabar tame viešbutyje 403 00:27:43,987 --> 00:27:46,341 Gerai. O kas, jei ir taip? 404 00:27:46,342 --> 00:27:47,812 Kas jeigu, žmogus kuris siekia atimti Aroną 405 00:27:47,813 --> 00:27:49,749 Šiuo metu sėdi to viešbučio numeryje? 406 00:27:49,808 --> 00:27:51,356 Kas iš to? 407 00:27:52,115 --> 00:27:53,487 Nagi, važiuojam su manimi. 408 00:27:53,487 --> 00:27:55,151 Mes... užvažiuosim pasiimti Arono, 409 00:27:55,152 --> 00:27:58,091 Pagalvosim kartu, ir ką nors sumastysime. 410 00:27:58,559 --> 00:28:00,223 Gerai. 411 00:28:09,665 --> 00:28:11,748 Viešpatie. 412 00:28:12,537 --> 00:28:14,512 Tai Kler motina. 413 00:28:40,595 --> 00:28:41,723 Palauk. 414 00:28:41,724 --> 00:28:43,709 - Ko laukti, Džekai? - Tiesiog neskubėk... 415 00:28:43,710 --> 00:28:45,870 - Apgalvokim bent minutėle. - Ji žino. 416 00:28:45,871 --> 00:28:46,901 Galbūt ji žino ne viską, 417 00:28:46,902 --> 00:28:49,443 Ji žino apie Aroną, ir tai svarbiausia 418 00:28:53,385 --> 00:28:54,980 Leisk man pasikalbėti su ja. 419 00:28:54,981 --> 00:28:55,798 Ką? 420 00:28:55,799 --> 00:28:58,037 Jei sugebėčiau paaiškinti kodėl taip pasielgėm... 421 00:28:58,038 --> 00:29:00,997 Gal, jeigu ji suprastų kodėl... 422 00:29:02,058 --> 00:29:04,229 Tai manęs paklausytų. 423 00:29:06,263 --> 00:29:09,261 Galiu tai ištaisyti, Keit. Aš galiu ištaisyti. 424 00:29:14,167 --> 00:29:16,678 Aronas yra ir mano šeimos narys. 425 00:29:46,824 --> 00:29:48,488 Daktare Šepardai? 426 00:29:48,489 --> 00:29:51,943 Sveiki, ponia Litlton... 427 00:29:51,944 --> 00:29:53,433 Galiu užeiti? 428 00:29:53,434 --> 00:29:55,214 Žinoma. 429 00:29:58,417 --> 00:29:59,866 Jūs permirkęs. 430 00:29:59,867 --> 00:30:01,852 Ne, ne. Ne, man viskas gerai. 431 00:30:01,853 --> 00:30:06,175 dieve, nemačiau jūsų nuo jūsų tėvo laidotuvių. 432 00:30:06,642 --> 00:30:09,241 Kaip sužinojote, kad aš čia? 433 00:30:10,418 --> 00:30:13,621 Sužinojau kur esate, ponia Litlton, 434 00:30:13,757 --> 00:30:17,398 Nes pasekiau jūsų advokatą. 435 00:30:18,177 --> 00:30:20,551 Kam jums to prireikė? 436 00:30:20,552 --> 00:30:23,588 Aš... taip pasielgiau nes... 437 00:30:23,589 --> 00:30:27,306 Suprantu, kad jūs jaučiatės jog privalote šitaip elgtis. 438 00:30:27,307 --> 00:30:28,630 Bet noriu kad jūs žinotumėt 439 00:30:28,631 --> 00:30:33,021 Viskas, ką mudu su Keit padarėme, buvo Arono labui. 440 00:30:36,204 --> 00:30:39,416 Kas yra... Aronas? 441 00:30:41,558 --> 00:30:44,282 Aš... bijau, kad nesuprantu jūsų. 442 00:30:44,283 --> 00:30:46,600 Ponia Litlton... 443 00:30:46,765 --> 00:30:49,812 Ką jūs veikiat Los Andžele? 444 00:30:57,141 --> 00:30:59,457 Važiuojam. Vairuok. Tada skambink Sun 445 00:30:59,458 --> 00:31:01,569 ir pasakyk, kad atvežtų Aroną į Long Byčo prieplauką. 446 00:31:01,570 --> 00:31:03,312 - Susitiksime ten. - Ką... ką tu kalbi? Kas atsitiko? 447 00:31:03,313 --> 00:31:04,177 Keit, turim važiuoti. 448 00:31:04,178 --> 00:31:06,864 Niekur nevažiuosiu, kol nepasakysi kas ten nutiko. 449 00:31:06,865 --> 00:31:08,579 Ji nieko nežino. 450 00:31:10,194 --> 00:31:11,157 Ką? 451 00:31:11,158 --> 00:31:12,938 Ji nežino. 452 00:31:12,939 --> 00:31:16,580 Ji vis dar mano, kad Kler mirusi. 453 00:31:17,018 --> 00:31:19,343 Ji net nežino, kad Aronas iš viso yra. 454 00:31:19,344 --> 00:31:20,920 - Bet advokatas... - Ji padavė Oceanic į teismą, 455 00:31:20,921 --> 00:31:23,022 Ir atvyko gauti išmokos. 456 00:31:23,023 --> 00:31:25,203 O tai, vadinasi, tik sutapimas, kad jos advokatas 457 00:31:25,204 --> 00:31:28,932 - pasirodė esąs tas pats, kuris nori atimti iš manęs sūnų - Nežinau. 458 00:31:29,097 --> 00:31:31,258 Tačiau kas bebandytų atimti Aroną... 459 00:31:31,755 --> 00:31:33,488 Tai ne ji. 460 00:31:34,042 --> 00:31:35,941 Tai kas gi? 461 00:31:40,399 --> 00:31:42,481 Galiu paklausti? 462 00:31:44,468 --> 00:31:47,660 Kodėl ėmeisi gelbėti Hiugą? 463 00:31:48,010 --> 00:31:50,843 Turėjau įsitikinti, kad Harliui niekas negresia. 464 00:31:51,310 --> 00:31:53,150 Gali įvažiuoti čia. 465 00:32:17,221 --> 00:32:18,389 Pone Linusai. 466 00:32:18,390 --> 00:32:20,005 Pone Nortonai. 467 00:32:20,969 --> 00:32:21,962 Aš pasidomėjau, 468 00:32:21,963 --> 00:32:24,453 Jie neturi nieko rimtą prieš Rejesą. 469 00:32:24,454 --> 00:32:27,335 Medicinos ekspertas nustatė, jog žmogus, rastas prie Santa Rozos 470 00:32:27,336 --> 00:32:30,138 buvo nužudytas prieš Rejeso pabėgimą. 471 00:32:30,139 --> 00:32:31,364 Labai geros žinios. 472 00:32:31,365 --> 00:32:32,698 Ryte paskirtas preliminarus svarstymas. 473 00:32:32,699 --> 00:32:35,112 Teisėjas tikrai šios bylos toliau nepraleis, 474 00:32:35,113 --> 00:32:37,517 Ir Rejesas bus laisvas. 475 00:32:39,298 --> 00:32:40,378 Ačiū, Denai. 476 00:32:40,379 --> 00:32:42,023 Nėra už ką. 477 00:32:47,328 --> 00:32:48,955 Kas čia toks? 478 00:32:50,278 --> 00:32:52,059 Čia mano advokatas. 479 00:33:01,394 --> 00:33:03,740 Priminkit, kad šito nebedaryčiau. 480 00:33:06,757 --> 00:33:10,106 - Kur mes? - Sunku pasakyti, kol neišaušo. 481 00:33:21,125 --> 00:33:24,239 Taip ir nebaigėm savo pokalbio. 482 00:33:24,240 --> 00:33:26,001 Kokio dar pokalbio? 483 00:33:26,206 --> 00:33:28,911 Prieš tai, kai į mus pradėjo šaudyti, 484 00:33:28,912 --> 00:33:32,261 Ketinai papasakoti kaip jauteisi vėl išvydęs Keit. 485 00:33:32,688 --> 00:33:35,238 Nieko aš tau neketinau pasakoti. 486 00:33:36,426 --> 00:33:38,587 Tai gal papasakosi dabar? 487 00:33:53,986 --> 00:33:56,478 Buvau taip arti jos, kad galėjau paliesti. 488 00:34:00,800 --> 00:34:03,087 Jei norėčiau, galėjau... 489 00:34:04,148 --> 00:34:06,786 Išeiti ir pasikalbėti su ja. 490 00:34:08,343 --> 00:34:10,144 Kodėl gi neišėjai? 491 00:34:14,174 --> 00:34:16,189 Kas buvo, tas buvo. 492 00:34:23,898 --> 00:34:25,709 Džiuljeta? 493 00:34:26,147 --> 00:34:27,724 Kas yra? 494 00:34:35,199 --> 00:34:36,952 Ateikit čia pažiūrėti! 495 00:34:45,624 --> 00:34:46,782 Tai nuolaužos. 496 00:34:46,783 --> 00:34:48,612 Atrodo ką tik nutiko. 497 00:34:58,803 --> 00:35:01,082 Kas nors moka prancūziškai? 498 00:36:32,415 --> 00:36:34,760 Džekai, kodėl šiandien paskambinai? 499 00:36:36,220 --> 00:36:38,166 Juk sakiau. Buvau... 500 00:36:38,167 --> 00:36:39,655 sunerimęs. 501 00:36:39,656 --> 00:36:43,044 Bet kodėl? Dėl ko sunerimęs? Kodėl būtent šiandien? 502 00:36:54,704 --> 00:36:56,914 Prieš pat mano skambutį tau, Saidą užpuolė. 503 00:36:56,915 --> 00:37:00,057 Tas, kuris tai paarė... turėjo kišenėje tavo adresą. 504 00:37:00,058 --> 00:37:02,521 Saidą? Ką jis čia veikia? 505 00:37:03,718 --> 00:37:05,625 Tai dabar nesvarbu. 506 00:37:05,626 --> 00:37:09,257 Svarbiausia, tave ir Aroną nuvežti į saugią vietą. 507 00:37:09,997 --> 00:37:12,158 Saugią nuo ko? 508 00:37:24,159 --> 00:37:26,009 Labas, Keit. 509 00:37:33,348 --> 00:37:36,765 Viskas gerai. Jis su manim. 510 00:37:38,361 --> 00:37:39,830 Jis su tavim? 511 00:37:39,831 --> 00:37:42,351 Suprantu, tai sunkoka suvokti, 512 00:37:42,352 --> 00:37:44,192 Bet jis mums padės. 513 00:37:44,844 --> 00:37:47,268 Padės visiems, ką palikome. 514 00:37:48,396 --> 00:37:51,988 - Mes visi turim vėl būti kartu. - Tai jis. 515 00:37:52,251 --> 00:37:53,828 Ką? 516 00:37:54,373 --> 00:37:57,117 Tai jis. Jis nori atimti Aroną. 517 00:37:57,118 --> 00:38:00,418 - Ne. Ne. Tu... tu ne taip supratai. - Ne, Džekai. Ji teisi. 518 00:38:01,090 --> 00:38:02,793 Tai buvau aš. 519 00:38:05,217 --> 00:38:06,901 Atleisk. 520 00:38:07,465 --> 00:38:09,509 Kas, po velnių, tu manai esąs? 521 00:38:09,510 --> 00:38:11,105 Kodėl negali nesikišti! 522 00:38:11,106 --> 00:38:13,275 Ko nepalieki manęs ir mano sūnaus ramybėje! 523 00:38:13,276 --> 00:38:15,885 Nes jis ne tavo sūnus, Keit. 524 00:39:06,081 --> 00:39:08,036 Nesuprasti. 525 00:39:08,037 --> 00:39:09,526 Kalbate angliškai? 526 00:39:10,588 --> 00:39:12,534 Mažai. 527 00:39:12,914 --> 00:39:14,443 Jums viskas gerai? 528 00:39:14,647 --> 00:39:16,525 Taip. 529 00:39:17,051 --> 00:39:19,085 Kaip čia patekote? 530 00:39:19,874 --> 00:39:22,910 Laivas. 531 00:39:26,366 --> 00:39:28,283 Koks laivas? 532 00:39:29,277 --> 00:39:31,194 Jo nebėra. 533 00:39:32,070 --> 00:39:33,851 Nuskendo. 534 00:39:33,919 --> 00:39:35,671 Tikriausiai pateko į tą pačią audrą kaip ir mūsiškis. 535 00:39:35,672 --> 00:39:39,350 Kas jūs? Kiek laiko praleidote vandenyje? 536 00:39:39,351 --> 00:39:41,803 - Nežinau. - Kaip galit nežinoti 537 00:39:41,804 --> 00:39:44,209 kaip atsidūrėt vandenyno viduryje? 538 00:40:11,492 --> 00:40:13,108 Ačiū. 539 00:40:15,143 --> 00:40:17,128 Kuo jūs vardu? 540 00:40:21,246 --> 00:40:22,783 Džinas. 541 00:40:22,803 --> 00:40:24,419 Labas, Džinai. 542 00:40:24,643 --> 00:40:26,152 Aš Danielė. 543 00:40:26,210 --> 00:40:28,517 Danielė Ruso. 544 00:40:29,517 --> 00:40:32,517 Vertė Disappear (Disappear@mail.ru;ICQ#93693210) paimta iš: www.lostfilmas.lt 545 00:40:33,517 --> 00:40:38,517 Suderino lizunas - BT-GERAS.COM paimta iš: www.lostfilmas.lt