1
000:01,280 --> 00:00:02,943
Ankstesnėse "Dingusių" serijose
2
00:00:03,227 --> 00:00:04,598
Iš kur pažinojote mano tėvą?
3
00:00:04,599 --> 00:00:09,115
Jis buvo atvykęs pasimatyti su dukra.
Mano dukra skrido jūsų lėktuvu.
4
00:00:09,116 --> 00:00:12,172
Ji buvo vardu Kler.
5
00:00:14,469 --> 00:00:16,600
Atvykome paimti kraujo mėginį
iš jūsų
6
00:00:16,601 --> 00:00:19,501
- ir jūsų sūnaus Arono
- Kam?
7
00:00:19,502 --> 00:00:22,002
Jūsų ryšiui su vaiku nustatyti.
8
00:00:22,003 --> 00:00:23,687
Kur eisime, mama?
9
00:00:23,688 --> 00:00:25,779
Važiuosim poilsiauti, mažiuk.
10
00:00:25,780 --> 00:00:29,420
Palauk, to Los Andžele?
Aišku galiu susitikt, taip.
11
00:00:29,421 --> 00:00:31,290
Labas, Keit.
12
00:00:33,489 --> 00:00:36,984
- Kaip tu?
- Nuvesk mane prie mašinos.
13
00:00:39,106 --> 00:00:41,752
- Sakė, tave užpuolė.
- Kur Harlis?
14
00:00:41,753 --> 00:00:43,563
Vienintelis būdas išgelbėti salą, Džonai,
15
00:00:43,564 --> 00:00:47,419
- Sugražinti čia jūsiškius.
- Kaip? Kaip turėčiau tai padaryti?
16
00:00:55,605 --> 00:00:57,483
- Kas?
- Tau...
17
00:00:59,965 --> 00:01:01,990
Ar žinai kas man yra?
18
00:01:07,110 --> 00:01:10,186
Šarlote... Šarlote!
19
00:01:27,768 --> 00:01:30,873
- Labas.
- Gali nešnabždėti.
20
00:01:32,187 --> 00:01:34,202
Jei jau jis miega, tai miega.
21
00:01:36,353 --> 00:01:38,329
Bet vienas iš mūsų gali užmigti.
22
00:01:38,330 --> 00:01:39,973
Man prireiks daugiau nei poros naktų
23
00:01:39,974 --> 00:01:42,807
kad priprasti miegoti normalioje lovoje.
24
00:01:44,520 --> 00:01:46,768
Ką darysim su juo?
25
00:01:47,800 --> 00:01:49,737
Su Aronu.
26
00:01:50,126 --> 00:01:51,771
Nežinau.
27
00:01:51,772 --> 00:01:54,342
Daug apie tai masčiau.
28
00:01:55,509 --> 00:01:57,475
Ar žinojai, kad Kler skrido
į Los Andželą
29
00:01:57,476 --> 00:02:02,421
- atiduoti jį įvaikinti?
- Ne. Ne, nežinojau.
30
00:02:16,534 --> 00:02:19,084
Manau, reikia pasakyti, kad jis mano.
31
00:02:20,759 --> 00:02:23,980
- Ką?
- Galime pasakyti, kad buvau
šešis mėnesius nėščia
32
00:02:23,981 --> 00:02:25,011
kai mane sulaikė
33
00:02:25,012 --> 00:02:26,998
ir kad pagimdžiau jį saloj.
34
00:02:26,999 --> 00:02:27,864
Niekas nesužinotų.
35
00:02:27,865 --> 00:02:29,724
Keit, ne. Neprivalai...
36
00:02:31,018 --> 00:02:32,867
Yra kitų būdų.
37
00:02:32,868 --> 00:02:37,355
Po to kai šitiek žmonių netekome...
Maiklo, Džino, Sojerio...
38
00:02:37,356 --> 00:02:39,954
Negaliu prarasti ir jo.
39
00:02:41,054 --> 00:02:43,020
Sojeris nemirė.
40
00:02:43,021 --> 00:02:44,675
Ne.
41
00:02:44,948 --> 00:02:46,865
Tačiau, jo nebėra.
42
00:02:52,150 --> 00:02:53,981
Labanakt, Džekai.
43
00:02:56,551 --> 00:02:58,449
Keit...
44
00:03:00,658 --> 00:03:02,370
Jei norime būti saugūs,
45
00:03:02,371 --> 00:03:05,183
Jei nuspręsim apsaugoti
tuos, ką palikome,
46
00:03:05,184 --> 00:03:08,455
Rytoj rytą, turėsiu įtikinti
visus meluoti.
47
00:03:09,068 --> 00:03:12,114
Jei būsiu tik aš, jie nė už ką nesiryš.
48
00:03:12,115 --> 00:03:14,539
Todėl, pirmiausia kreipiuosi į tave.
49
00:03:15,804 --> 00:03:17,683
Ar tu su manim?
50
00:03:26,239 --> 00:03:29,042
Aš visada buvau su tavim.
51
00:03:39,866 --> 00:03:40,917
po trijų metų
52
00:03:46,251 --> 00:03:47,789
Ar tiko?
53
00:03:47,790 --> 00:03:52,306
- Puikiai. Ačiū, kad paskolinai.
- Tau labai gražu.
54
00:03:53,454 --> 00:03:56,782
- Ar tikrai pasiryžai?
- Juk tai tu sugalvojai.
55
00:03:56,783 --> 00:03:58,565
Mama...
56
00:03:59,090 --> 00:04:02,730
Aronai, brangusis, mamytei
reikia išeiti su reikalais.
57
00:04:02,731 --> 00:04:06,186
Aš greitai grįšiu. Gerai?
O tada galėsim važiuoti namo.
58
00:04:06,187 --> 00:04:07,460
Nesijaudink dėl mūsų, Keit.
59
00:04:07,461 --> 00:04:10,877
Mini bare yra saldumynų,
o per televiziją šimtas kanalų.
60
00:04:10,878 --> 00:04:13,574
Mums čia viskas bus gerai.
61
00:04:13,905 --> 00:04:15,315
Sun...
62
00:04:15,316 --> 00:04:18,529
Nežinau ką bedaryčiau,
jei tavęs čia nebūtų.
63
00:04:18,811 --> 00:04:20,387
Ačiū tau.
64
00:04:20,388 --> 00:04:22,958
Taip juk draugai ir elgiasi.
65
00:04:24,077 --> 00:04:27,006
Na gerai, greitai grįšiu.
66
00:04:27,007 --> 00:04:28,690
O tu klausyk Sun.
67
00:04:28,691 --> 00:04:30,249
Gerai, brangusis?
68
00:04:32,731 --> 00:04:34,395
Sėkmės.
69
00:04:37,364 --> 00:04:39,397
Jums siuntinys, ponia Kvon.
70
00:04:39,398 --> 00:04:40,975
Ačiū.
71
00:04:48,587 --> 00:04:51,020
Aš tuojau, brangusis.
72
00:05:43,097 --> 00:05:47,477
DINGĘ
[Mažasis princas]
73
00:06:03,699 --> 00:06:06,648
Šarlote... Šarlote!
74
00:06:06,649 --> 00:06:08,469
Kas jai yra?
Ji jau 10 minučių be sąmonės!
75
00:06:08,470 --> 00:06:10,309
Džeimsai, nešūkauk.
76
00:06:12,071 --> 00:06:13,541
Štai.
77
00:06:13,940 --> 00:06:15,449
Ačiū.
78
00:06:17,424 --> 00:06:20,402
Jei nori man kažką pasakyti, Denieli,
79
00:06:20,403 --> 00:06:24,539
- Dabar būtų tinkamas metas.
- Nevisai suprantu apie ką tu.
80
00:06:24,540 --> 00:06:26,612
Ji klausia, ar žinai, kodėl
tavo mergiotę ištiko priepuolis!
81
00:06:26,613 --> 00:06:28,306
Duok mums truputį erdvės, ką?
82
00:06:28,307 --> 00:06:29,805
Jai taip yra dėl to, kad dangus švytinėja.
83
00:06:29,806 --> 00:06:33,173
Jis žinojo, kad taip bus,
ir ničnieko nepasakė...
84
00:06:33,446 --> 00:06:35,306
Džeimsai, eik sau.
85
00:06:43,686 --> 00:06:46,538
Ar žinojai, kad taip nutiks?
86
00:06:48,115 --> 00:06:49,934
Galvojau...
87
00:06:49,935 --> 00:06:51,999
Aš numaniau.
88
00:06:53,216 --> 00:06:55,921
Manau, priežastis neurologiška.
89
00:06:55,922 --> 00:06:57,897
Mūsų smegenys turi vidinį laikrodį,
90
00:06:57,898 --> 00:06:58,783
Laiko jausmą.
91
00:06:58,784 --> 00:07:02,793
Šie blyksniai... sutrikdė laikrodį.
92
00:07:02,794 --> 00:07:06,580
Tai lyg visai prastas paros ritmo
sutrikimo atvejis.
93
00:07:08,196 --> 00:07:12,177
Sutrikus paros ritmui,
kraujavimo nebūna, Denieli.
94
00:07:13,920 --> 00:07:18,515
- Nepasakytum, kodėl taip nėra
mums visiems?
- Nežinau.
95
00:07:22,038 --> 00:07:24,481
Bet ačiū Dievui, nėra.
96
00:07:31,391 --> 00:07:32,958
Dėkoju, kad palaukėte.
97
00:07:32,959 --> 00:07:34,466
Ar mano padėjėjas pasiūlė atsigerti?
98
00:07:34,467 --> 00:07:36,442
...taip. Ačiū, nereikia.
99
00:07:36,443 --> 00:07:39,100
Gerai. Prašau, panele Osten, prisėskit.
100
00:07:41,359 --> 00:07:42,770
Taigi...
101
00:07:42,789 --> 00:07:44,269
Kuo galiu jums padėti?
102
00:07:46,430 --> 00:07:48,026
Pone Nortonai,
103
00:07:48,318 --> 00:07:50,887
Kai buvot atėję į mano namus
kraujo mėginių
104
00:07:50,888 --> 00:07:52,805
mano ir mano sūnaus,
105
00:07:52,844 --> 00:07:56,007
klausiau, ką jūs atstovaujate...
106
00:07:56,008 --> 00:07:57,185
O aš pasakiau, kad negaliu šito atskleisti.
107
00:07:57,186 --> 00:08:00,485
Taip. Atėjau pasiūlyti jums sandėrį.
108
00:08:02,053 --> 00:08:04,817
Duosiu jums kraujo mėginius,
109
00:08:05,022 --> 00:08:07,864
Bet pirma, noriu pasikalbėti su jūsų klientu.
110
00:08:08,049 --> 00:08:09,576
Turint omenyje tai, ko prašote,
111
00:08:09,577 --> 00:08:11,698
Tai labiau nei priimtina.
112
00:08:11,699 --> 00:08:14,822
Ką gi, aš susitiksiu šiandien
su savo klientu,
113
00:08:14,823 --> 00:08:18,006
Ir tikrai perduosiu jūsų pasiūlymą.
114
00:08:18,007 --> 00:08:21,900
Tačiau esu beveik tikras, jog
žinau atsakymą...
115
00:08:22,581 --> 00:08:24,401
Ne.
116
00:08:24,402 --> 00:08:25,461
O to priežastis žinoma,
117
00:08:25,462 --> 00:08:28,109
tai, kad jūsų padėtis visiškai
ne tinkama siūlyti jokiems sandėriams,
118
00:08:28,110 --> 00:08:29,735
Ir abu tai žinome.
119
00:08:29,736 --> 00:08:31,750
Turiu pasirašyta teismo nurodymą
kuris verčia jus
120
00:08:31,751 --> 00:08:33,852
leisti mums patvirtinti
ar esate vaiko motina.
121
00:08:33,853 --> 00:08:36,792
Galėčiau dar šiandien pasiųsti
šerifą, ir jus priversti,
122
00:08:36,793 --> 00:08:38,855
Tačiau mano klientas reikalauja kad...
123
00:08:38,856 --> 00:08:43,237
Sutvarkytume globos perleidimą ramiai.
124
00:08:43,996 --> 00:08:46,311
Ką reiškia "globos perleidimą"?
125
00:08:46,312 --> 00:08:47,820
Jūs puikiai žinote apie ką aš.
126
00:08:47,821 --> 00:08:50,411
Ne...
127
00:08:50,936 --> 00:08:52,912
Pone Nortonai,
128
00:08:53,078 --> 00:08:56,532
Aš tiesiog noriu žinoti kas
šitaip su manimi elgiasi.
129
00:08:56,533 --> 00:08:58,792
Jūs pati sau pridarėt bėdos.
130
00:08:59,201 --> 00:09:03,025
Atėjo laikas jums pasiruošti,
panele Osten.
131
00:09:04,447 --> 00:09:07,814
Jūs šio berniuko neteksite.
132
00:09:20,669 --> 00:09:22,879
Mums reikia grįžti į Orchidėją.
133
00:09:23,551 --> 00:09:24,699
Prašau?
134
00:09:24,700 --> 00:09:26,129
Į Orchidėją.
135
00:09:26,130 --> 00:09:29,635
Ten visą tai prasidėjo.
Galbūt ten ir liausis.
136
00:09:32,156 --> 00:09:35,086
Tas šiltnamis tolokai nuo čia.
137
00:09:35,611 --> 00:09:38,393
Sakei, kad turit pripučiamą valtį pakrantėje.
138
00:09:38,394 --> 00:09:40,409
Galime ja kirsti kelią aplink iškyšulį,
139
00:09:40,410 --> 00:09:42,297
- pasiektume Orchidėją dvigubai greičiau.
- Ir ką gi,
140
00:09:42,298 --> 00:09:45,198
- turbūt jau žinai, ką ten nukakę darysime.
- Ne, dar ne labai žinau,
141
00:09:45,199 --> 00:09:47,057
Bet žinau, kad Benas ja pasinaudojo
kad paliktų salą.
142
00:09:47,058 --> 00:09:48,839
Ir jei man pavyktų tas pats,
143
00:09:48,840 --> 00:09:52,965
- Tikiu, kad galiu mus išgelbėti.
- Ir kaip gi tai padarysi?
144
00:09:52,966 --> 00:09:55,808
Visą tai vyksta, nes jie išvyko.
145
00:09:55,809 --> 00:09:57,920
Manau, kad tai liausis,
jei sugebėsiu juos sugražinti.
146
00:09:57,921 --> 00:10:01,745
- Ką sugražinti?
- Džeką, Sun, Saidą, Hiugą, Keit.
147
00:10:01,746 --> 00:10:03,059
Laivas susprogo, o tas sraigtasparnis buvo
148
00:10:03,060 --> 00:10:05,162
- tikriausiai jame.
- Jie nemirę, Džeimsai.
149
00:10:05,163 --> 00:10:08,482
- Kas sakė?
- Tai nesvarbu.
150
00:10:08,530 --> 00:10:11,138
Svarbiausia tai, kad jie turi sugrįžti.
151
00:10:11,139 --> 00:10:13,806
Turiu priversti juos grįžti...
152
00:10:14,371 --> 00:10:16,493
Nors ir mirčiau.
153
00:10:18,469 --> 00:10:21,195
Argi nenori, kad jie sugrįžtų, Džeimsai?
154
00:10:22,100 --> 00:10:24,630
Ar nenorėtum, kad grįžtu ji?
155
00:10:29,440 --> 00:10:31,717
Nesvarbu ko aš noriu.
156
00:10:32,972 --> 00:10:35,824
Ji atsipeikėjo!
157
00:10:39,855 --> 00:10:41,645
Tau viskas gerai?
158
00:10:43,845 --> 00:10:45,353
Kas jūs?
159
00:10:45,354 --> 00:10:46,941
Tai aš.
160
00:10:48,021 --> 00:10:49,734
Čia Denielis.
161
00:10:52,450 --> 00:10:54,104
Denieli.
162
00:10:56,606 --> 00:11:00,480
...mano galva.
163
00:11:03,420 --> 00:11:04,684
Kas nutiko?
164
00:11:04,685 --> 00:11:07,810
Buvo dar vienas blyksnis. Tu nualpai.
165
00:11:08,316 --> 00:11:09,912
Kaip jautiesi?
166
00:11:09,913 --> 00:11:12,531
Šiek tiek apsvaigus, bet...
167
00:11:13,270 --> 00:11:14,867
Viskas gerai.
168
00:11:15,247 --> 00:11:16,326
Gerai.
169
00:11:16,327 --> 00:11:18,371
Valio. Viskas vėl savo vietoj.
170
00:11:19,286 --> 00:11:20,600
Kas dabar?
171
00:11:20,601 --> 00:11:22,382
Aš jums pasakysiu kas dabar.
172
00:11:24,620 --> 00:11:26,538
Keliausim į Orchidėją.
173
00:11:44,049 --> 00:11:45,995
Išsiplėtimas jau beveik normalus.
174
00:11:45,996 --> 00:11:48,243
Gerai. Dabar išimk man iš rankos
tą lašelinę, ir eime.
175
00:11:48,244 --> 00:11:50,939
Saidai, tu išbuvai be sąmonės
ilgiau nei 42 valandas.
176
00:11:50,940 --> 00:11:53,421
Tavo organizme buvo tiek raminamųjų,
jog pakaktų trims arklio dozėms
177
00:11:53,422 --> 00:11:56,595
Jei pasiuntei tą žmogų pas Harlį
turime eiti nedelsiant
178
00:11:56,596 --> 00:12:00,051
Tu turėtum atsipalaiduoti.
Benas nepakenks Harliui.
179
00:12:00,052 --> 00:12:02,036
Benas yra mūsų pusėje.
180
00:12:02,037 --> 00:12:04,547
Jis tėra savo paties pusėje.
181
00:12:04,548 --> 00:12:06,300
Daktare Šepardai?
182
00:12:06,301 --> 00:12:09,805
Aš daktarė Ariza,
klinikinių paslaugų vedėja.
183
00:12:10,155 --> 00:12:12,024
Pasikalbėkime, prašau?
184
00:12:13,767 --> 00:12:15,772
Tuoj grįšiu.
185
00:12:17,913 --> 00:12:20,199
Kaip sau galvojate, ką jūs čia veikiat?
186
00:12:20,200 --> 00:12:21,747
Aš gydžiau pacientą.
187
00:12:21,748 --> 00:12:23,928
Atsiprašau. Tai buvo skubus atvejis.
Suprantu, kad...
188
00:12:23,929 --> 00:12:26,799
Jūs esat nušalintas dėl
piktnaudžiavimo vaistais kaltinimų.
189
00:12:26,800 --> 00:12:28,346
Skubus atvejis ar ne, daktare Šepardai,
190
00:12:28,347 --> 00:12:30,645
- Neturite čia būti.
- Aš suprantu
191
00:12:30,645 --> 00:12:32,932
Ir prisiimu pilną atsakomybę
už savo veiksmus.
192
00:12:32,933 --> 00:12:33,924
Ne, daktare.
193
00:12:33,925 --> 00:12:36,231
Tai ligoninei teks prisiimti
atsakomybę už jūsų veiksmus,
194
00:12:36,232 --> 00:12:38,871
Ir tai mums ne į naudą.
195
00:12:39,201 --> 00:12:40,817
Atsiprašau.
196
00:12:43,104 --> 00:12:45,595
- Klausau?
- Džekai? Čia aš.
197
00:12:45,596 --> 00:12:48,701
- Harli.
- Klausyk, ar Saidas pas tave?
Mano tėvas jį atvežė?
198
00:12:48,702 --> 00:12:50,890
- Taip. Atvežė. Harli, kur...
- Ar jam nieko blogą?
199
00:12:50,891 --> 00:12:52,457
- Viskas gerai.
- Šaunu.
200
00:12:52,458 --> 00:12:53,772
Harli, kur esi?
201
00:12:53,773 --> 00:12:56,682
Biče, viskas tvarkoj. Aš Los Andželo
apygardos areštinėj.
202
00:12:56,683 --> 00:12:58,882
Ai, ir perduok Saidui, kad
padariau kaip jis ir liepė.
203
00:12:58,883 --> 00:13:01,130
Aš visiškai saugus. Benas dabar
iki manęs niekaip nenusikas.
204
00:13:01,131 --> 00:13:03,730
- Ačiū, biče.
- Ką tu sakai, Harli? Palauk! Stok...
205
00:13:08,062 --> 00:13:11,819
Gerai. Tu čia. Kaip Saidas?
206
00:13:12,910 --> 00:13:14,983
Kaip šiandien jaučiatės, pone?
207
00:13:17,280 --> 00:13:19,324
Atnešiau jūsų vaistus.
208
00:13:19,577 --> 00:13:21,971
Atleiskit, atrodo apsirikot palata.
209
00:13:21,972 --> 00:13:23,022
Kad ne.
210
00:13:23,023 --> 00:13:24,940
133, taip?
211
00:13:25,037 --> 00:13:28,823
Štai viskas užrašyta.
Bet nesijaudinkit.
212
00:13:28,824 --> 00:13:31,501
Švirkštu durti neprireiks.
213
00:13:32,027 --> 00:13:34,236
Suleisiu jums tiesiai į lašelinę.
214
00:13:57,597 --> 00:14:00,790
Kas tu? Kam dirbi?
215
00:14:06,358 --> 00:14:10,505
- Nagi, kalbėk, kalbėk.
- Adresas... mano kišenėj.
216
00:14:30,389 --> 00:14:32,170
Labas, Saidai.
217
00:14:34,312 --> 00:14:35,421
Kas atsitiko?
218
00:14:35,422 --> 00:14:39,169
Ar pažįstam ką nors, kas
gyventų adresu "42 Panorama Krest"?
219
00:14:42,050 --> 00:14:43,978
Čia Keit adresas.
220
00:14:59,119 --> 00:15:00,120
Alio?
221
00:15:00,121 --> 00:15:03,061
Keit? Čia Džekas. Tau viskas gerai?
222
00:15:03,217 --> 00:15:04,531
Taip. Gerai.
223
00:15:04,532 --> 00:15:06,507
Kur tu esi? Namie?
224
00:15:07,335 --> 00:15:08,239
...Ką?
225
00:15:08,240 --> 00:15:10,089
Paklausyk, aš viską paaiškinsiu
kai išeisi,
226
00:15:10,090 --> 00:15:12,931
- Bet dabar turi pasiimt Aroną...
- Klausyk, aš ne namie, aišku? Aš...
227
00:15:12,932 --> 00:15:15,053
Aronas yra viešbutyje pas Sun.
228
00:15:15,054 --> 00:15:16,327
Sun? Sun Los Andžele?
229
00:15:16,328 --> 00:15:18,635
Taip, ji čia su reikalais.
230
00:15:19,258 --> 00:15:22,090
Klausyk, Džekai, dabar tikrai
netinkamas laikas.
231
00:15:22,091 --> 00:15:23,998
Atleisk, man nederėjo išvis atsiliepti...
232
00:15:23,998 --> 00:15:27,658
Keit, nenumesk ragelio. Prašau paklausyk. Išklausyk...
233
00:15:27,659 --> 00:15:30,384
Gali pasakyt kur esi?
Turiu su tavim pasimatyti.
234
00:15:31,912 --> 00:15:34,064
Keit, prašau.
235
00:15:35,008 --> 00:15:36,331
Aš centre.
236
00:15:36,332 --> 00:15:39,816
- Prie Vilšyro ir Oliv kampo.
- Aišku. Gerai, jau važiuoju.
237
00:15:39,817 --> 00:15:42,171
Ji ne namie, bet dabar
važiuosiu su ja susitikti.
238
00:15:42,172 --> 00:15:44,020
Gerai. Aš pasirūpinsiu Hiugu.
239
00:15:44,021 --> 00:15:47,632
Atleisk, Benai. Bet aš tau neleisiu
prie jo net prisiartinti.
240
00:15:47,633 --> 00:15:50,017
Tavo draugai bėdoje.
Nuvežkime juos į saugią vietą
241
00:15:50,018 --> 00:15:52,062
O šiukšles rūšiuosim vėliau.
242
00:15:54,962 --> 00:15:56,802
Vairuosiu aš.
243
00:15:56,996 --> 00:15:58,368
Kai paimsi Keit,
244
00:15:58,369 --> 00:16:00,958
Pasitik mus Long Byčo prieplaukoje,
23 vietoje.
245
00:16:00,959 --> 00:16:04,530
Džekai... Paskubėk.
Laiko nėra daug.
246
00:16:13,494 --> 00:16:15,121
Ei, Lokai?
247
00:16:15,354 --> 00:16:17,057
Ką jai žadi pasakyti?
248
00:16:17,447 --> 00:16:18,516
Prašau?
249
00:16:18,517 --> 00:16:19,929
Keit.
250
00:16:19,987 --> 00:16:22,752
K` ruošiesi jai pasakyti,
kad jinai grįžtų?
251
00:16:24,299 --> 00:16:26,382
Šito dar nesugalvojau.
252
00:16:26,383 --> 00:16:27,968
Tai leisk tau papasakot.
253
00:16:27,969 --> 00:16:28,952
Ji labai jau norėjo
254
00:16:28,952 --> 00:16:31,483
šokt į tą sraigtasparnį
ir iš čia išsinešdinti.
255
00:16:41,674 --> 00:16:43,611
Kas čia per velniava?
256
00:16:50,172 --> 00:16:52,683
Kas bebūtų, geriau nesiartinti.
257
00:16:53,919 --> 00:16:55,847
Pakrante į šią pusę.
258
00:16:56,703 --> 00:16:58,863
Panorai pakeliui pasigrožėti kraštovaizdžiu?
259
00:16:58,864 --> 00:17:00,597
Džonai...
260
00:17:01,084 --> 00:17:03,352
Žinai kokiam esam laike?
261
00:17:06,301 --> 00:17:08,179
Reikia eiti toliau.
262
00:17:26,586 --> 00:17:29,223
Kaip tavo galva?
263
00:17:29,224 --> 00:17:30,333
Geriau.
264
00:17:30,334 --> 00:17:33,857
Niekas geriau neblaško minčių
už pavargusias kojas
265
00:17:34,198 --> 00:17:35,063
Na, nesijaudink.
266
00:17:35,064 --> 00:17:36,766
Kai pasieksim pakrantę,
valtim nuplauksim
267
00:17:36,767 --> 00:17:39,249
Į kitą salos pusę, tada galėsi pailsėti.
268
00:17:39,250 --> 00:17:42,530
Tu mielas, tačiau nereikia manęs
slaugyti. Man viskas gerai.
269
00:17:45,791 --> 00:17:47,280
Gerai jautiesi?
270
00:17:48,185 --> 00:17:49,734
Aš tai nuostabiai.
271
00:17:52,498 --> 00:17:54,036
Kas dabar?
272
00:17:56,927 --> 00:17:59,029
Nejudėkit.
273
00:18:01,248 --> 00:18:04,139
- Džeimsai...
- Susitvarkysiu.
274
00:18:14,642 --> 00:18:16,948
Jis žino, kad aš jo nenoriu,
ir ketinau atiduoti.
275
00:18:16,949 --> 00:18:18,837
Vaikai tai jaučia.
276
00:18:18,838 --> 00:18:20,637
Gerai, ne, ne, laikykis.
Klausyk, paklausyk.
277
00:18:20,638 --> 00:18:22,486
Ar nori šio kūdikio?
278
00:18:22,487 --> 00:18:25,183
Ar nori, kad jis būtų saugus ir sveikas?
279
00:18:25,184 --> 00:18:27,013
Tu ne viena.
280
00:18:27,014 --> 00:18:29,291
Mes visi tau padėsim.
Tas vaikas mūsų visų.
281
00:18:29,292 --> 00:18:32,192
Bet dabar turi stumti.
282
00:18:32,193 --> 00:18:33,896
Gerai?
283
00:18:37,050 --> 00:18:39,200
Vienas, du, trys...
284
00:18:39,201 --> 00:18:41,838
Stumk! Stumk!
285
00:18:41,965 --> 00:18:44,320
Nagi, Kler! Stumk!
286
00:18:44,320 --> 00:18:48,564
Gerai! Jis lenda!
287
00:18:48,565 --> 00:18:50,228
Stumk!
288
00:18:50,229 --> 00:18:53,354
Stumk!
289
00:19:36,533 --> 00:19:38,275
Džeimsai?
290
00:19:39,950 --> 00:19:41,760
Kas nutiko?
291
00:19:43,678 --> 00:19:46,014
Kažką ten matei, Džeimsai?
292
00:19:52,925 --> 00:19:54,511
Nesvarbu.
293
00:19:55,446 --> 00:19:57,763
To jau nebėra.
294
00:20:27,021 --> 00:20:28,850
Nusiskutai barzdą.
295
00:20:30,427 --> 00:20:32,296
Taip, reikėjo permainos.
296
00:20:38,506 --> 00:20:41,202
Klausyk, Džekai...
297
00:20:41,260 --> 00:20:42,564
Nežinau kodėl skambinai,
298
00:20:42,565 --> 00:20:45,817
Bet aš dabar negaliu apie tai galvoti.
299
00:20:48,979 --> 00:20:50,634
Kas čia vyksta?
300
00:20:50,635 --> 00:20:52,629
Nieko. Tik...
301
00:20:52,630 --> 00:20:55,461
- Gal tu išeik...
- Gal visgi pasakysi?
302
00:20:55,462 --> 00:20:56,892
Džekai, prašau, išeik.
303
00:20:56,893 --> 00:20:58,753
Keit, prašau, pasakyk man.
304
00:21:04,048 --> 00:21:06,053
Kažkas nori Arono.
305
00:21:06,803 --> 00:21:07,979
Ką?
306
00:21:07,980 --> 00:21:09,624
Ten yra advokatas.
307
00:21:09,625 --> 00:21:11,678
Jo klientai... žino kad mes meluojam.
308
00:21:11,679 --> 00:21:14,803
Jie žino, kad aš nesu jo mama,
ir nori jį atimti.
309
00:21:14,804 --> 00:21:16,741
Kas jį nori atimti?
310
00:21:21,724 --> 00:21:23,057
Kas... Ką tu darai?
311
00:21:23,058 --> 00:21:25,482
Klausyk, man reikia važiuoti, aišku?
Sėsk vidun, arba lik.
312
00:21:42,730 --> 00:21:45,416
Ar jau pasakysi, ką ten matei?
313
00:21:45,601 --> 00:21:48,006
Jau sakiau. Nieko.
314
00:21:48,726 --> 00:21:53,086
Mudu su tavim abu žinom
kokiam laike buvom prieš blyksnį, Džeimsai.
315
00:21:53,087 --> 00:21:54,254
Tai ką tu pamatei?
316
00:21:54,255 --> 00:21:57,516
Čarlį? Šenon? Save?
317
00:21:57,662 --> 00:22:01,526
O iš kur tu žinojai
kuriam mes laike, Džoni?
318
00:22:02,129 --> 00:22:04,923
Ta šviesa danguje...
ji buvo iš liuko, taip?
319
00:22:07,590 --> 00:22:10,043
Tą naktį kai mirė Būnas...
320
00:22:11,406 --> 00:22:12,300
Nuėjau ten
321
00:22:12,301 --> 00:22:13,916
Ir ėmiau daužyti per jį iš visų jėgų.
322
00:22:13,917 --> 00:22:19,096
Buvau... suglumęs... išsigandęs.
323
00:22:19,641 --> 00:22:21,617
Vapaliojau lyg pusprotis,
324
00:22:22,211 --> 00:22:24,917
Klausiau, kodėl man taip nutiko?
325
00:22:25,870 --> 00:22:27,964
Gavai atsakymą?
326
00:22:28,295 --> 00:22:31,088
Įsijungė šviesa, šovė tiesiai į dangų.
327
00:22:31,506 --> 00:22:33,803
Tuo metu, pamaniau, jog tai kažką reiškė.
328
00:22:33,804 --> 00:22:35,214
Ar reiškė?
329
00:22:35,215 --> 00:22:37,502
Ne. Tai tebuvo šviesa.
330
00:22:37,970 --> 00:22:40,285
Tai kodėl neleidai mums ten nueiti?
331
00:22:40,286 --> 00:22:42,525
Argi nenorėtum sugrįžti?
332
00:22:42,603 --> 00:22:44,365
Kam man to reikia?
333
00:22:44,656 --> 00:22:47,080
Galėtum sau pasakyti kaip
pasielgti kitaip,
334
00:22:47,081 --> 00:22:49,183
Apsaugoti save nuo to skausmo.
335
00:22:49,768 --> 00:22:55,238
Ne, man to skausmo reikėjo
kad pasiekčiau to, kur esu dabar.
336
00:23:03,885 --> 00:23:06,036
Man ką tik kraujavo nosis.
337
00:23:06,561 --> 00:23:09,218
Ką? Kada?
338
00:23:09,219 --> 00:23:12,558
Negąsdinkime kitu, gerai?
339
00:23:12,801 --> 00:23:14,192
Tik pasakyk...
340
00:23:14,193 --> 00:23:17,287
- Kodėl... kodėl jai? Kodėl man?
- Nežinau
341
00:23:17,288 --> 00:23:19,224
...Manau, tai gali būti kaip nors susiję
342
00:23:19,225 --> 00:23:20,714
su poveikio trukme.
343
00:23:20,715 --> 00:23:22,660
Na, laiku kurį praleidai saloje.
344
00:23:22,661 --> 00:23:23,517
Nesąmonė gaunas.
345
00:23:23,518 --> 00:23:25,444
Šitie, jeigu čia jau kelis mėnesius.
346
00:23:25,445 --> 00:23:31,276
- O aš čia parsiradau vos prieš
porą savaičių
- Ar tu įsitikinęs?
347
00:23:31,568 --> 00:23:33,310
Sveiki!
348
00:23:36,922 --> 00:23:38,878
Stovykla vėl yra.
349
00:23:39,053 --> 00:23:40,571
Pagaliau.
350
00:23:40,572 --> 00:23:42,674
Kam Dharmos alaus?
351
00:23:43,715 --> 00:23:46,401
Sveiki, ar yra kas nors?
352
00:23:46,402 --> 00:23:49,234
Roza? Bernardai?
353
00:23:55,231 --> 00:23:57,615
Įdomu prieš kiek laiko tai buvo.
354
00:24:00,331 --> 00:24:02,609
Kad tave kur!
355
00:24:04,993 --> 00:24:06,483
Kas tai?
356
00:24:07,214 --> 00:24:08,867
Čia Vincento.
357
00:24:08,868 --> 00:24:11,242
Tai kur likusi šuns dalis?
358
00:24:11,243 --> 00:24:13,394
Kur likę mūsiškiai?
359
00:24:15,478 --> 00:24:17,988
Valties irgi nėra.
360
00:24:17,989 --> 00:24:20,246
Galbūt jūsiškiai paėmė valtį.
361
00:24:20,247 --> 00:24:22,242
Kurių velnių jiems to prireikė?
362
00:24:23,450 --> 00:24:26,263
Kad pabėgtų nuo tų, kas atplaukė šiomis.
363
00:24:31,869 --> 00:24:33,932
Iš kur jos atsirado?
364
00:24:33,933 --> 00:24:35,362
Geras klausimas.
365
00:24:35,363 --> 00:24:36,852
Gan senos.
366
00:24:36,853 --> 00:24:38,459
Ne tokios jau senos.
367
00:24:38,897 --> 00:24:40,561
Leisk pažiūrėti.
368
00:24:43,102 --> 00:24:44,542
Ažūra?
369
00:24:44,543 --> 00:24:46,517
Adžira. Tai oro linijos.
370
00:24:46,518 --> 00:24:48,425
Jų būstinė Indijoj, bet jie skraido visur.
371
00:24:48,426 --> 00:24:51,384
Šaunu. Gal turės skrydi
iš čia iki Vegaso vakare.
372
00:24:51,385 --> 00:24:56,000
- Kas jomis atplaukė? Dar vieni Kiti?
- Į mane nežiūrėk.
373
00:24:56,252 --> 00:24:59,424
Aš paklausčiau, kada jie sugrįš?
374
00:24:59,425 --> 00:25:01,256
Nelaukime kol išaiškės.
375
00:25:26,983 --> 00:25:28,967
Šis planas atrodė kur kas geriau
376
00:25:28,968 --> 00:25:31,072
kai turėjom plaukti motorine valtimi.
377
00:25:32,210 --> 00:25:34,069
Ar toli iki ten?
378
00:25:34,070 --> 00:25:38,176
Tai už ano kyšulio.
Užtruks apie pora valandų.
379
00:25:38,177 --> 00:25:39,880
Vaje.
380
00:25:43,910 --> 00:25:45,623
Tau viskas gerai?
381
00:25:46,655 --> 00:25:48,104
Mačiau Keit.
382
00:25:48,105 --> 00:25:49,136
Ką?
383
00:25:49,137 --> 00:25:52,671
Aną vakarą, džiunglėse.
384
00:25:53,186 --> 00:25:55,533
Prieš tą paskutinį blyksnį.
385
00:25:57,694 --> 00:26:00,205
Ji priėmė Kler gimdymą.
386
00:26:01,655 --> 00:26:03,932
Tai buvo prieš du mėnesius.
387
00:26:05,325 --> 00:26:07,153
Keliauti laiku bjauru.
388
00:26:07,154 --> 00:26:08,673
Pasilenkit!
389
00:26:11,477 --> 00:26:13,199
Irkluokit!
390
00:26:15,292 --> 00:26:18,767
- Berods, jie nori susigražinti valtį!
- Greičiau!
391
00:26:25,124 --> 00:26:28,110
- Čia jūsiškiai?
- Ne! Gal jūsiškiai?
392
00:26:28,111 --> 00:26:29,990
Nutilkit ir irkitės!
393
00:26:35,110 --> 00:26:37,524
Pagalbos! Pagalbos!
394
00:26:44,649 --> 00:26:47,326
Irkluokit stipriau! Jie artėja!
395
00:26:53,439 --> 00:26:56,165
Dėkui, Viešpatie!
396
00:27:03,874 --> 00:27:05,994
Atsiimu!
397
00:27:05,995 --> 00:27:09,276
Irkluokit visi. Plaukiam link kranto!
398
00:27:31,333 --> 00:27:33,045
Keit, vien tai, kad jis sakė
399
00:27:33,046 --> 00:27:35,031
kad šiandien susitiks su klientu
400
00:27:35,032 --> 00:27:36,442
dar nereiškia, kad jie iš viso Los Andžele.
401
00:27:36,443 --> 00:27:38,418
jis tai galėjo pasakyti vien tam,
kad tavim atsikratyti.
402
00:27:38,419 --> 00:27:40,649
Arba jie dabar tame viešbutyje
403
00:27:43,987 --> 00:27:46,341
Gerai. O kas, jei ir taip?
404
00:27:46,342 --> 00:27:47,812
Kas jeigu, žmogus kuris siekia
atimti Aroną
405
00:27:47,813 --> 00:27:49,749
Šiuo metu sėdi to viešbučio numeryje?
406
00:27:49,808 --> 00:27:51,356
Kas iš to?
407
00:27:52,115 --> 00:27:53,487
Nagi, važiuojam su manimi.
408
00:27:53,487 --> 00:27:55,151
Mes... užvažiuosim pasiimti Arono,
409
00:27:55,152 --> 00:27:58,091
Pagalvosim kartu, ir ką nors
sumastysime.
410
00:27:58,559 --> 00:28:00,223
Gerai.
411
00:28:09,665 --> 00:28:11,748
Viešpatie.
412
00:28:12,537 --> 00:28:14,512
Tai Kler motina.
413
00:28:40,595 --> 00:28:41,723
Palauk.
414
00:28:41,724 --> 00:28:43,709
- Ko laukti, Džekai?
- Tiesiog neskubėk...
415
00:28:43,710 --> 00:28:45,870
- Apgalvokim bent minutėle.
- Ji žino.
416
00:28:45,871 --> 00:28:46,901
Galbūt ji žino ne viską,
417
00:28:46,902 --> 00:28:49,443
Ji žino apie Aroną, ir tai svarbiausia
418
00:28:53,385 --> 00:28:54,980
Leisk man pasikalbėti su ja.
419
00:28:54,981 --> 00:28:55,798
Ką?
420
00:28:55,799 --> 00:28:58,037
Jei sugebėčiau paaiškinti
kodėl taip pasielgėm...
421
00:28:58,038 --> 00:29:00,997
Gal, jeigu ji suprastų kodėl...
422
00:29:02,058 --> 00:29:04,229
Tai manęs paklausytų.
423
00:29:06,263 --> 00:29:09,261
Galiu tai ištaisyti, Keit.
Aš galiu ištaisyti.
424
00:29:14,167 --> 00:29:16,678
Aronas yra ir mano šeimos narys.
425
00:29:46,824 --> 00:29:48,488
Daktare Šepardai?
426
00:29:48,489 --> 00:29:51,943
Sveiki, ponia Litlton...
427
00:29:51,944 --> 00:29:53,433
Galiu užeiti?
428
00:29:53,434 --> 00:29:55,214
Žinoma.
429
00:29:58,417 --> 00:29:59,866
Jūs permirkęs.
430
00:29:59,867 --> 00:30:01,852
Ne, ne. Ne, man viskas gerai.
431
00:30:01,853 --> 00:30:06,175
dieve, nemačiau jūsų nuo
jūsų tėvo laidotuvių.
432
00:30:06,642 --> 00:30:09,241
Kaip sužinojote, kad aš čia?
433
00:30:10,418 --> 00:30:13,621
Sužinojau kur esate, ponia Litlton,
434
00:30:13,757 --> 00:30:17,398
Nes pasekiau jūsų advokatą.
435
00:30:18,177 --> 00:30:20,551
Kam jums to prireikė?
436
00:30:20,552 --> 00:30:23,588
Aš... taip pasielgiau nes...
437
00:30:23,589 --> 00:30:27,306
Suprantu, kad jūs jaučiatės
jog privalote šitaip elgtis.
438
00:30:27,307 --> 00:30:28,630
Bet noriu kad jūs žinotumėt
439
00:30:28,631 --> 00:30:33,021
Viskas, ką mudu su Keit padarėme,
buvo Arono labui.
440
00:30:36,204 --> 00:30:39,416
Kas yra... Aronas?
441
00:30:41,558 --> 00:30:44,282
Aš... bijau, kad nesuprantu jūsų.
442
00:30:44,283 --> 00:30:46,600
Ponia Litlton...
443
00:30:46,765 --> 00:30:49,812
Ką jūs veikiat Los Andžele?
444
00:30:57,141 --> 00:30:59,457
Važiuojam. Vairuok. Tada skambink Sun
445
00:30:59,458 --> 00:31:01,569
ir pasakyk, kad atvežtų Aroną
į Long Byčo prieplauką.
446
00:31:01,570 --> 00:31:03,312
- Susitiksime ten.
- Ką... ką tu kalbi? Kas atsitiko?
447
00:31:03,313 --> 00:31:04,177
Keit, turim važiuoti.
448
00:31:04,178 --> 00:31:06,864
Niekur nevažiuosiu, kol
nepasakysi kas ten nutiko.
449
00:31:06,865 --> 00:31:08,579
Ji nieko nežino.
450
00:31:10,194 --> 00:31:11,157
Ką?
451
00:31:11,158 --> 00:31:12,938
Ji nežino.
452
00:31:12,939 --> 00:31:16,580
Ji vis dar mano, kad Kler mirusi.
453
00:31:17,018 --> 00:31:19,343
Ji net nežino, kad Aronas iš viso yra.
454
00:31:19,344 --> 00:31:20,920
- Bet advokatas...
- Ji padavė Oceanic į teismą,
455
00:31:20,921 --> 00:31:23,022
Ir atvyko gauti išmokos.
456
00:31:23,023 --> 00:31:25,203
O tai, vadinasi, tik sutapimas,
kad jos advokatas
457
00:31:25,204 --> 00:31:28,932
- pasirodė esąs tas pats, kuris
nori atimti iš manęs sūnų
- Nežinau.
458
00:31:29,097 --> 00:31:31,258
Tačiau kas bebandytų atimti Aroną...
459
00:31:31,755 --> 00:31:33,488
Tai ne ji.
460
00:31:34,042 --> 00:31:35,941
Tai kas gi?
461
00:31:40,399 --> 00:31:42,481
Galiu paklausti?
462
00:31:44,468 --> 00:31:47,660
Kodėl ėmeisi gelbėti Hiugą?
463
00:31:48,010 --> 00:31:50,843
Turėjau įsitikinti,
kad Harliui niekas negresia.
464
00:31:51,310 --> 00:31:53,150
Gali įvažiuoti čia.
465
00:32:17,221 --> 00:32:18,389
Pone Linusai.
466
00:32:18,390 --> 00:32:20,005
Pone Nortonai.
467
00:32:20,969 --> 00:32:21,962
Aš pasidomėjau,
468
00:32:21,963 --> 00:32:24,453
Jie neturi nieko rimtą
prieš Rejesą.
469
00:32:24,454 --> 00:32:27,335
Medicinos ekspertas nustatė, jog
žmogus, rastas prie Santa Rozos
470
00:32:27,336 --> 00:32:30,138
buvo nužudytas prieš Rejeso pabėgimą.
471
00:32:30,139 --> 00:32:31,364
Labai geros žinios.
472
00:32:31,365 --> 00:32:32,698
Ryte paskirtas preliminarus svarstymas.
473
00:32:32,699 --> 00:32:35,112
Teisėjas tikrai šios bylos
toliau nepraleis,
474
00:32:35,113 --> 00:32:37,517
Ir Rejesas bus laisvas.
475
00:32:39,298 --> 00:32:40,378
Ačiū, Denai.
476
00:32:40,379 --> 00:32:42,023
Nėra už ką.
477
00:32:47,328 --> 00:32:48,955
Kas čia toks?
478
00:32:50,278 --> 00:32:52,059
Čia mano advokatas.
479
00:33:01,394 --> 00:33:03,740
Priminkit, kad šito nebedaryčiau.
480
00:33:06,757 --> 00:33:10,106
- Kur mes?
- Sunku pasakyti, kol neišaušo.
481
00:33:21,125 --> 00:33:24,239
Taip ir nebaigėm savo pokalbio.
482
00:33:24,240 --> 00:33:26,001
Kokio dar pokalbio?
483
00:33:26,206 --> 00:33:28,911
Prieš tai, kai į mus pradėjo šaudyti,
484
00:33:28,912 --> 00:33:32,261
Ketinai papasakoti kaip jauteisi
vėl išvydęs Keit.
485
00:33:32,688 --> 00:33:35,238
Nieko aš tau neketinau pasakoti.
486
00:33:36,426 --> 00:33:38,587
Tai gal papasakosi dabar?
487
00:33:53,986 --> 00:33:56,478
Buvau taip arti jos, kad galėjau paliesti.
488
00:34:00,800 --> 00:34:03,087
Jei norėčiau, galėjau...
489
00:34:04,148 --> 00:34:06,786
Išeiti ir pasikalbėti su ja.
490
00:34:08,343 --> 00:34:10,144
Kodėl gi neišėjai?
491
00:34:14,174 --> 00:34:16,189
Kas buvo, tas buvo.
492
00:34:23,898 --> 00:34:25,709
Džiuljeta?
493
00:34:26,147 --> 00:34:27,724
Kas yra?
494
00:34:35,199 --> 00:34:36,952
Ateikit čia pažiūrėti!
495
00:34:45,624 --> 00:34:46,782
Tai nuolaužos.
496
00:34:46,783 --> 00:34:48,612
Atrodo ką tik nutiko.
497
00:34:58,803 --> 00:35:01,082
Kas nors moka prancūziškai?
498
00:36:32,415 --> 00:36:34,760
Džekai, kodėl šiandien paskambinai?
499
00:36:36,220 --> 00:36:38,166
Juk sakiau. Buvau...
500
00:36:38,167 --> 00:36:39,655
sunerimęs.
501
00:36:39,656 --> 00:36:43,044
Bet kodėl? Dėl ko sunerimęs?
Kodėl būtent šiandien?
502
00:36:54,704 --> 00:36:56,914
Prieš pat mano skambutį tau,
Saidą užpuolė.
503
00:36:56,915 --> 00:37:00,057
Tas, kuris tai paarė...
turėjo kišenėje tavo adresą.
504
00:37:00,058 --> 00:37:02,521
Saidą? Ką jis čia veikia?
505
00:37:03,718 --> 00:37:05,625
Tai dabar nesvarbu.
506
00:37:05,626 --> 00:37:09,257
Svarbiausia, tave ir Aroną
nuvežti į saugią vietą.
507
00:37:09,997 --> 00:37:12,158
Saugią nuo ko?
508
00:37:24,159 --> 00:37:26,009
Labas, Keit.
509
00:37:33,348 --> 00:37:36,765
Viskas gerai. Jis su manim.
510
00:37:38,361 --> 00:37:39,830
Jis su tavim?
511
00:37:39,831 --> 00:37:42,351
Suprantu, tai sunkoka suvokti,
512
00:37:42,352 --> 00:37:44,192
Bet jis mums padės.
513
00:37:44,844 --> 00:37:47,268
Padės visiems, ką palikome.
514
00:37:48,396 --> 00:37:51,988
- Mes visi turim vėl būti kartu.
- Tai jis.
515
00:37:52,251 --> 00:37:53,828
Ką?
516
00:37:54,373 --> 00:37:57,117
Tai jis. Jis nori atimti Aroną.
517
00:37:57,118 --> 00:38:00,418
- Ne. Ne. Tu... tu ne taip supratai.
- Ne, Džekai. Ji teisi.
518
00:38:01,090 --> 00:38:02,793
Tai buvau aš.
519
00:38:05,217 --> 00:38:06,901
Atleisk.
520
00:38:07,465 --> 00:38:09,509
Kas, po velnių, tu manai esąs?
521
00:38:09,510 --> 00:38:11,105
Kodėl negali nesikišti!
522
00:38:11,106 --> 00:38:13,275
Ko nepalieki manęs ir mano sūnaus ramybėje!
523
00:38:13,276 --> 00:38:15,885
Nes jis ne tavo sūnus, Keit.
524
00:39:06,081 --> 00:39:08,036
Nesuprasti.
525
00:39:08,037 --> 00:39:09,526
Kalbate angliškai?
526
00:39:10,588 --> 00:39:12,534
Mažai.
527
00:39:12,914 --> 00:39:14,443
Jums viskas gerai?
528
00:39:14,647 --> 00:39:16,525
Taip.
529
00:39:17,051 --> 00:39:19,085
Kaip čia patekote?
530
00:39:19,874 --> 00:39:22,910
Laivas.
531
00:39:26,366 --> 00:39:28,283
Koks laivas?
532
00:39:29,277 --> 00:39:31,194
Jo nebėra.
533
00:39:32,070 --> 00:39:33,851
Nuskendo.
534
00:39:33,919 --> 00:39:35,671
Tikriausiai pateko į tą pačią audrą
kaip ir mūsiškis.
535
00:39:35,672 --> 00:39:39,350
Kas jūs? Kiek laiko praleidote vandenyje?
536
00:39:39,351 --> 00:39:41,803
- Nežinau.
- Kaip galit nežinoti
537
00:39:41,804 --> 00:39:44,209
kaip atsidūrėt vandenyno viduryje?
538
00:40:11,492 --> 00:40:13,108
Ačiū.
539
00:40:15,143 --> 00:40:17,128
Kuo jūs vardu?
540
00:40:21,246 --> 00:40:22,783
Džinas.
541
00:40:22,803 --> 00:40:24,419
Labas, Džinai.
542
00:40:24,643 --> 00:40:26,152
Aš Danielė.
543
00:40:26,210 --> 00:40:28,517
Danielė Ruso.
544
00:40:29,517 --> 00:40:32,517
Vertė Disappear (Disappear@mail.ru;ICQ#93693210)
paimta iš: www.lostfilmas.lt
545
00:40:33,517 --> 00:40:38,517
Suderino lizunas - BT-GERAS.COM
paimta iš: www.lostfilmas.lt