1 000:01,200 --> 00:00:03,455 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:08,547 --> 00:00:11,268 - Ar čia Bendžaminas Linusas? - reikia, kad jūs išgelbėtumėt jam gyvybę. 3 00:00:11,336 --> 00:00:14,222 Jei jį pasiimsiu, jis niekada nebebus koks buvo. 4 00:00:14,281 --> 00:00:16,710 Jis visada bus vienas iš mūsų. 5 00:00:16,778 --> 00:00:20,442 Tuojau pat tįskis čionai, arba užmušiu tavo dukrą. 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,221 Pagrobiau ją kūdikystėje iš pamišusios moters. 7 00:00:23,290 --> 00:00:26,108 Ji man nieko nereiškia. Taigi, jei nori ją nužudyti, 8 00:00:26,176 --> 00:00:28,537 pirmyn... 9 00:00:28,605 --> 00:00:30,287 Jis yra pavojingas. 10 00:00:30,355 --> 00:00:32,687 Sun, tame laive, kuriuo aš čia atvykau... buvo pilna kariškių 11 00:00:32,745 --> 00:00:33,950 kurių vienintelė užduotis buvo sučiupti jį. 12 00:00:34,300 --> 00:00:35,894 Ir kas gero iš to išėjo visiems? 13 00:00:38,810 --> 00:00:41,492 - Jūs jį pažįstat? - Taip. 14 00:00:43,377 --> 00:00:45,379 Tai žmogus, kuris nužudė mane. 15 00:01:10,980 --> 00:01:11,979 - Ką tu padarei, Ričardai? - Nurimk 16 00:01:12,067 --> 00:01:14,758 - Nusiramink, su tavimi tai neturi nieko bendrą. - Tai tiesa? 17 00:01:14,817 --> 00:01:16,877 Tu tikrai nuvedei vieną iš jų į mūsų šventyklą? 18 00:01:16,877 --> 00:01:18,481 Jis viso labo berniukas, ir jis merdėjo. 19 00:01:18,549 --> 00:01:21,172 Tai reikėjo leist jam numirti. 20 00:01:21,231 --> 00:01:22,922 To norėjo Jokūbas. 21 00:01:25,021 --> 00:01:27,518 Jei sala ką pasirenka, tai pasirenka. 22 00:01:27,586 --> 00:01:29,491 Pats žinai. 23 00:01:31,085 --> 00:01:33,641 Taip. Taip, žinoma. 24 00:01:35,322 --> 00:01:37,402 Kuo jis vardu? 25 00:01:55,828 --> 00:01:58,296 Labas, Bendžaminai. 26 00:01:58,354 --> 00:02:01,270 Kas atsitiko? 27 00:02:01,338 --> 00:02:04,185 Buvai sužeistas. 28 00:02:04,253 --> 00:02:05,614 Kaip? 29 00:02:05,682 --> 00:02:07,878 Neatsimeni? 30 00:02:07,946 --> 00:02:09,822 Kur aš? 31 00:02:09,890 --> 00:02:13,000 Tu esi tarp draugų. 32 00:02:13,068 --> 00:02:15,400 Mes tavimi pasirūpinsime. 33 00:02:15,458 --> 00:02:17,538 Mano tėtis... jis čia? 34 00:02:17,596 --> 00:02:19,929 Greitai grįši pas jį. 35 00:02:19,997 --> 00:02:22,815 Ne. Ne, aš nenoriu. 36 00:02:22,883 --> 00:02:24,759 Gerai, ramiau. Ramiau. 37 00:02:24,827 --> 00:02:27,451 Nenoriu grįžti. 38 00:02:29,394 --> 00:02:32,854 Noriu pasilikti. 39 00:02:32,922 --> 00:02:34,769 Noriu būti vienu iš jūsų. 40 00:02:34,837 --> 00:02:37,946 Vien tai, kad tu gyveni su jais 41 00:02:38,005 --> 00:02:40,920 nereiškia, kad negali būti vienas iš mūsų. 42 00:02:40,988 --> 00:02:42,903 Turėtum būti negyvas, Bendžaminai. 43 00:02:42,961 --> 00:02:45,235 Bet ši sala... 44 00:02:45,293 --> 00:02:46,848 išgelbėjo tau gyvybę. 45 00:02:49,278 --> 00:02:51,707 Kas tu? 46 00:02:51,775 --> 00:02:54,914 Aš Čarlzas. 47 00:02:54,982 --> 00:02:57,412 Čarlzas Vidmoras. 48 00:03:02,649 --> 00:03:04,077 Benai. 49 00:03:13,115 --> 00:03:15,894 Labas, Benai. 50 00:03:15,963 --> 00:03:18,752 Sveikas sugrįžęs į gyvųjų pasaulį. 51 00:03:21,084 --> 00:03:24,417 Viešpatie. 52 00:03:24,485 --> 00:03:25,681 Tu gyvas. 53 00:03:25,749 --> 00:03:27,692 Taip, iš tiesų. 54 00:03:29,500 --> 00:03:32,260 Taip ir žinojau. 55 00:03:32,318 --> 00:03:35,010 Žinojau, kad taip bus. 56 00:03:35,078 --> 00:03:38,441 Tuomet kodėl šitaip nustebai išvydęs mane? 57 00:03:38,509 --> 00:03:43,883 Nes tikėti yra viena, Džonai. 58 00:03:43,951 --> 00:03:46,410 Visai kas kita, matyti. 59 00:03:46,478 --> 00:03:50,171 Kodėl tada bandei sprukti į didžiąją salą? 60 00:03:50,239 --> 00:03:53,698 Aš sulaužiau taisykles, Džonai. 61 00:03:53,766 --> 00:03:56,002 Sugrįžau į salą. 62 00:03:56,070 --> 00:03:58,946 Ketinau atsakyti už tai ką padariau. 63 00:03:59,014 --> 00:04:02,416 Ketinau grįžti... 64 00:04:02,484 --> 00:04:04,622 kad stočiau prieš teismą. 65 00:04:07,790 --> 00:04:10,414 Teismą? 66 00:04:12,552 --> 00:04:14,729 Kieno? 67 00:04:14,787 --> 00:04:16,672 Na, Džonai, 68 00:04:16,731 --> 00:04:20,229 mes net niekaip to nevadiname, 69 00:04:20,297 --> 00:04:23,378 Bet, atrodo, jūs jį vadinate pabaisa. 70 00:04:31,599 --> 00:04:37,401 DINGĘ [Miręs yra miręs] 71 00:04:51,036 --> 00:04:52,950 Labas rytas. 72 00:04:53,018 --> 00:04:54,700 Sveiki. 73 00:04:54,768 --> 00:04:56,284 Kas dėžėj? 74 00:04:56,352 --> 00:04:58,684 Tiesiog tai, ką reikia pernešti. 75 00:04:58,752 --> 00:05:00,433 Gal padėti? 76 00:05:00,501 --> 00:05:02,834 Ačiū. Mes patys. 77 00:05:04,641 --> 00:05:06,721 Gerai. Geros dienos. 78 00:05:18,509 --> 00:05:21,036 Kaip jaučiatės, drauge? 79 00:05:21,104 --> 00:05:24,311 Lyg būtų kas nors trenkęs irklu, bet išgyvensiu. 80 00:05:26,021 --> 00:05:28,908 - Ką manote apie jį? - Nesu tikras. 81 00:05:30,881 --> 00:05:33,213 Ką jis jums pasakojo? 82 00:05:33,281 --> 00:05:36,974 Kai buvot be sąmonės, jis jus stebėjo. 83 00:05:37,042 --> 00:05:38,888 Ir sakė, kad jūs jį nužudėte. 84 00:05:38,947 --> 00:05:41,668 Aš jį nužudžiau? 85 00:05:41,736 --> 00:05:44,097 Tikrai? Nes man tai jis atrodo sveikas. 86 00:05:50,356 --> 00:05:54,467 Žinot, kažkaip aš nepamenu matęs jį lėktuve. 87 00:05:54,535 --> 00:05:56,770 - O jūs? - Ne, nepamenu. 88 00:06:00,298 --> 00:06:02,144 O gal... 89 00:06:02,212 --> 00:06:05,322 jis čia jau buvo iki mums nukrentant? 90 00:06:05,380 --> 00:06:07,751 Jei jis mano, kad aš nužudžiau jį, vadinasi jis beprotis. 91 00:06:07,810 --> 00:06:11,211 Gal, turime reikalų su pavojingu pamišėliu. 92 00:06:11,279 --> 00:06:14,778 Tada kyla klausimas, ką gi su juo daryti? 93 00:06:14,846 --> 00:06:17,664 Nesijaudinkit, drauge. 94 00:06:21,221 --> 00:06:22,815 Aš jus saugosiu. 95 00:06:25,633 --> 00:06:27,479 Cezaris. 96 00:06:27,538 --> 00:06:30,230 Malonu susipažinti, Cezari. Aš Benas. 97 00:06:48,471 --> 00:06:50,444 Jei nori, galiu aš. 98 00:06:52,067 --> 00:06:55,274 Aš galiu, jeigu nori, Benai. 99 00:06:55,332 --> 00:06:57,120 Tylėk. 100 00:06:57,178 --> 00:06:59,355 Ir lik čia, Etanai. 101 00:07:35,215 --> 00:07:36,799 Ne! Nereikia. 102 00:07:39,938 --> 00:07:43,670 Tai tu mus užkrėtei, taip? 103 00:07:54,681 --> 00:07:58,345 Viskas gerai, viskas gerai, mažiuk. 104 00:08:02,747 --> 00:08:05,371 Prašau, nepaimkit mano Aleks! 105 00:08:05,439 --> 00:08:07,898 Nori, kad tavo vaikas gyventų? 106 00:08:07,966 --> 00:08:10,065 Kam ją pasiimate? 107 00:08:12,631 --> 00:08:15,507 Padėkok, kad esi dar gyva. 108 00:08:15,575 --> 00:08:17,976 O dabar klausykis. 109 00:08:18,034 --> 00:08:20,988 Jeigu bandysi mane sekti, arba kada nors ieškosi manęs, 110 00:08:21,047 --> 00:08:22,932 aš nužudysiu tave. 111 00:08:22,990 --> 00:08:25,361 O jei nori, kad tavo vaikas gyventų, 112 00:08:25,420 --> 00:08:28,180 Kaskart kai išgirsi šnabždesius, bėk į kitą pusę. 113 00:08:57,140 --> 00:08:59,696 Kas tai? 114 00:09:01,863 --> 00:09:03,807 Tiesiog sentimentali vertybė. 115 00:09:10,580 --> 00:09:14,370 Tai čia tavo senasis kabinetas, ką? 116 00:09:16,907 --> 00:09:19,239 Niekad neįsivaizdavau tavęs vadovaujant saviems 117 00:09:19,307 --> 00:09:21,183 už darbo stalo. 118 00:09:21,251 --> 00:09:24,137 tai atrodo kiek... 119 00:09:24,195 --> 00:09:25,944 Biurokratiška. 120 00:09:32,844 --> 00:09:36,508 - Ko nors norėjai, Džonai? - Na, Benai, tikėjausi 121 00:09:36,576 --> 00:09:39,521 pasikalbėti su tavim apie tą dramblį kambaryje. 122 00:09:41,270 --> 00:09:44,312 Kaip suprantu, turi omenyje tai, kad tave nužudžiau. 123 00:09:44,380 --> 00:09:46,547 Taip. 124 00:09:51,989 --> 00:09:54,808 Tai buvo vienintelis būdas grąžinti tave į salą, 125 00:09:54,876 --> 00:09:57,762 Kartu su kiek įmanoma daugiau išvykusiųjų. 126 00:09:57,820 --> 00:10:00,609 Juk prisimeni, Džonai... todėl tu ir išvykai, 127 00:10:00,677 --> 00:10:03,428 Kad įtikintum juos sugrįžti? 128 00:10:03,496 --> 00:10:05,051 Bet tau nepavyko. 129 00:10:05,109 --> 00:10:07,441 Ir vienintelis būdas juos suburti 130 00:10:07,509 --> 00:10:09,385 buvo tavo mirtis, ir tu tai supratai. 131 00:10:09,453 --> 00:10:11,980 Todėl ir ketinai nusižudyti, kai aš tave sulaikiau. 132 00:10:12,048 --> 00:10:15,255 Jei man tereikėjo numirti, Benai, tai kodėl mane sulaikei? 133 00:10:15,313 --> 00:10:18,131 Turėjai svarbios informacijos, kurią būtum nusinešęs į karstą. 134 00:10:18,199 --> 00:10:20,600 O kai man ją suteikei... 135 00:10:23,904 --> 00:10:25,780 Na, tiesiog nebebuvo kada 136 00:10:25,848 --> 00:10:28,209 įtikinti tave vėl kartis. 137 00:10:28,277 --> 00:10:30,901 Taigi kirtau kampą. 138 00:10:30,959 --> 00:10:33,972 Ir štai, pažvelk, Džonai, Buvau teisus. 139 00:10:34,040 --> 00:10:36,829 Tu čia, tu grįžai. Kartu su visais kitais. 140 00:10:36,887 --> 00:10:40,231 Neaišku kur tiksliai jie yra, bet jie grįžo. Pavyko. 141 00:10:45,410 --> 00:10:48,063 Štai kodėl tai padariau, 142 00:10:48,131 --> 00:10:50,950 Nes tai buvo naudinga salai. 143 00:10:52,145 --> 00:10:54,351 Aš tikėjausi, kad atsiprašysi. 144 00:11:02,252 --> 00:11:04,847 Nusprendžiau padėti tau, Benai. 145 00:11:06,334 --> 00:11:07,889 Padėti su kuo? 146 00:11:07,957 --> 00:11:11,096 Atlikti tai, dėl ko, kaip sakai, čia atvykai. 147 00:11:11,164 --> 00:11:12,884 Stot prieš teismą. 148 00:11:12,942 --> 00:11:15,080 To tau geriau nematyti, Džonai. 149 00:11:15,148 --> 00:11:17,480 Jei viskas, ką padarei 150 00:11:17,548 --> 00:11:21,727 buvo tikrai naudinga salai... 151 00:11:21,786 --> 00:11:25,284 Tai, esu tikras, kad pabaisa supras. 152 00:11:30,377 --> 00:11:31,795 Eime. 153 00:11:42,136 --> 00:11:44,623 - Ką čia darote? - Ketiname plaukti valtimi. 154 00:11:44,691 --> 00:11:46,829 Kur? 155 00:11:46,897 --> 00:11:48,938 Į didžiąją salą. 156 00:11:48,997 --> 00:11:51,621 Aš taip nemanau, drauge. 157 00:11:51,689 --> 00:11:53,438 Ar tai jūsų valtys? 158 00:11:53,506 --> 00:11:56,033 O gal jūsų? 159 00:11:56,091 --> 00:11:58,103 Cezaris, taip? 160 00:11:58,171 --> 00:12:00,532 Man pasirodė, kad jas čia surado 161 00:12:00,600 --> 00:12:02,476 Taigi aš vieną iš jų pasiskolinu. 162 00:12:02,544 --> 00:12:04,740 Džiugu, kad lieka ir jums viena 163 00:12:04,808 --> 00:12:07,753 - Jei norėtumėt plaukti mums iš paskos. - "mums"? 164 00:12:07,821 --> 00:12:09,376 Ar ir jūs su juo plauksit? 165 00:12:09,444 --> 00:12:12,709 Jis man nedavė iš ko rinktis. 166 00:12:16,149 --> 00:12:18,248 Atsiprašau, bet čia vadovauju aš 167 00:12:18,316 --> 00:12:20,386 Ir aš sakau, kad jūs nieko neimsite. 168 00:12:20,454 --> 00:12:23,302 O štai ką darysit, prisėsite 169 00:12:23,370 --> 00:12:25,699 ir papasakosite mums iš kur jūs šitiek žinote 170 00:12:25,700 --> 00:12:27,811 apie šią salą, drauge 171 00:12:29,327 --> 00:12:32,311 Jūs turit įprotį visus vadinti draugais, 172 00:12:32,379 --> 00:12:34,225 Bet nemanau, kad juos tokiais laikote. 173 00:12:34,284 --> 00:12:37,432 - Pasitraukit nuo valties - Ne, aš nepasitrauksiu nuo valties 174 00:12:37,491 --> 00:12:40,309 Aš ją paimsiu, ir jūs man leisite, drauge. 175 00:12:40,377 --> 00:12:41,550 Jūs nieko nepaimsite. 176 00:12:41,551 --> 00:12:42,515 Šito ieškai? 177 00:12:50,289 --> 00:12:53,885 Mes su šiuo ponu paimsime valtį. 178 00:12:53,953 --> 00:12:56,830 Ar dar kam nors tai nepatinka? 179 00:13:07,520 --> 00:13:10,601 Tarkim, čia mano atsiprašymas. 180 00:13:37,748 --> 00:13:40,207 Namai namučiai. 181 00:13:40,275 --> 00:13:45,008 Panašu, kad mes ne pirmieji, nusprendę čia prisišvartuoti 182 00:13:45,066 --> 00:13:46,912 Tai Sun ir Lapidusas. 183 00:13:46,980 --> 00:13:49,342 Aš jiems parodžiau kur yra valtys, 184 00:13:49,410 --> 00:13:52,228 O Sun atsidėkojo man, trenkdama irklu per galvą. 185 00:13:52,296 --> 00:13:54,979 Tai čia ji tau užgavo ranką? 186 00:13:55,047 --> 00:13:58,613 Pastebėjau, kad tu ją globojai pakeliui. 187 00:13:58,671 --> 00:14:01,266 Ne. 188 00:14:01,334 --> 00:14:03,210 Ranką man užgavo kas kitas. 189 00:14:03,278 --> 00:14:06,971 Tu tiesiog bet kur moki susidraugauti, ar ne? 190 00:14:07,029 --> 00:14:09,400 Na, supratau, kad kartais draugai 191 00:14:09,459 --> 00:14:12,510 gali būti žymiai pavojingesni už priešus, Džonai. 192 00:14:12,569 --> 00:14:15,523 Tai štai kodėl šovei beginkliam į krutinę? 193 00:14:15,581 --> 00:14:18,147 Jis buvo beginklis, nes aš jo ginklą pavogiau... 194 00:14:18,205 --> 00:14:21,023 Ginklą, kuriuo jis ketino tave nužudyti. 195 00:14:21,091 --> 00:14:22,938 Negalėjau to leisti. 196 00:14:23,006 --> 00:14:24,979 Kokia nauda iš to, kad mirsiu dukart, tiesa? 197 00:14:25,047 --> 00:14:27,214 Nėra už ką. 198 00:14:28,963 --> 00:14:31,684 Einame į tavo senuosius namus, taip? 199 00:14:31,752 --> 00:14:33,336 Taip. 200 00:14:33,404 --> 00:14:36,057 Tik ten aš jį galiu iškviesti... 201 00:14:36,125 --> 00:14:38,808 "pabaisą". 202 00:14:38,876 --> 00:14:41,568 Kai jis ateis, man bus arba atleista... 203 00:14:43,181 --> 00:14:44,580 arba nebus. 204 00:14:44,639 --> 00:14:48,623 Man atrodo, tu meluoji. 205 00:14:48,691 --> 00:14:50,411 Apie ką meluoju? 206 00:14:50,470 --> 00:14:53,288 Kad nori būti teisiamas už tai, kad palikai salą 207 00:14:53,356 --> 00:14:55,659 ir sugrįžai, nes tai prieštarauja taisyklėms. 208 00:14:55,717 --> 00:14:57,486 Nemanau, kad taisyklės tau rūpi. 209 00:14:57,486 --> 00:14:59,838 Tai už ką gi aš noriu būti teisiamas, Džonai? 210 00:14:59,896 --> 00:15:01,976 Už tai, kad nužudei savo dukterį. 211 00:15:25,815 --> 00:15:28,827 Atlikai? 212 00:15:28,895 --> 00:15:30,897 Iškilo... 213 00:15:30,965 --> 00:15:32,520 komplikacija. 214 00:15:35,922 --> 00:15:38,837 Prašau? Ar čia... kūdikis? 215 00:15:40,392 --> 00:15:42,851 Gavai įsakymą sunaikinti tą moterį. 216 00:15:42,919 --> 00:15:46,777 Kam? Ji mums nepavojinga. Ji beprotė, Čarlzai. 217 00:15:46,835 --> 00:15:49,654 Be to, tu man nesakei, kad ji turi vaiką. 218 00:15:49,722 --> 00:15:52,219 Ką turėjau daryti? 219 00:15:52,277 --> 00:15:54,386 Užmušti. 220 00:15:54,454 --> 00:15:56,495 Juk čia ne daiktas, čia vaikas. 221 00:16:02,812 --> 00:16:05,533 Gal tau bus sudėtinga suprasti, Bendžaminai... 222 00:16:05,591 --> 00:16:07,768 kiekvienas mano priimtas sprendimas 223 00:16:07,827 --> 00:16:09,450 buvo skirtas apsaugoti salą. 224 00:16:09,518 --> 00:16:11,782 Ar nužudyti šį vaiką nori Jokūbas? 225 00:16:18,711 --> 00:16:21,918 Tuomet štai ji. 226 00:16:26,233 --> 00:16:29,080 Pats tai padaryk. 227 00:17:08,604 --> 00:17:12,006 Tai kas sugalvojo įsikelti į šiuos namus? 228 00:17:12,064 --> 00:17:13,619 Prašau? 229 00:17:13,687 --> 00:17:15,563 Na, jūsiškiai gyveno džiunglėse. 230 00:17:15,631 --> 00:17:17,477 O kai išžudėt visus dharmiečius, 231 00:17:17,545 --> 00:17:19,100 persikėlėt čionai. 232 00:17:19,158 --> 00:17:21,559 tiesiog įdomu, ar tai tavo mintis. 233 00:17:24,115 --> 00:17:25,310 Tu nepritari, Džonai? 234 00:17:25,310 --> 00:17:28,429 Tiesiog tai nepanašu į tai, ko norėtų sala. 235 00:17:28,488 --> 00:17:31,277 Neturi žalio supratimo apie tai, ko ši sala nori. 236 00:17:31,277 --> 00:17:32,667 Ar tu įsitikinęs? 237 00:17:40,538 --> 00:17:43,104 Tai tavo buvęs namas, taip? 238 00:17:43,162 --> 00:17:45,009 Taip, ir ten Aleks kambarys. 239 00:17:45,077 --> 00:17:48,702 Ką gi, ko gero tau derėtų nueit ir pasižiūrėti. 240 00:18:34,863 --> 00:18:37,040 Sun? 241 00:18:39,985 --> 00:18:41,802 Ką tu čia veiki? 242 00:18:41,860 --> 00:18:44,747 Tai buvo mano namas. Pamačiau kaip užsidegė šviesa. 243 00:18:44,815 --> 00:18:47,536 Ką judu čia veikiate? 244 00:18:55,826 --> 00:18:59,325 - Nuotrauka daryta 1977-ais. - Norite pasakyti 245 00:18:59,393 --> 00:19:01,628 Kad jūsų draugai buvo Dharmos Projekte? 246 00:19:01,628 --> 00:19:02,960 Tu apie tai nežinojai? 247 00:19:03,018 --> 00:19:04,378 Žinoma ne. 248 00:19:04,446 --> 00:19:07,488 Iš kur jūs tai gavote? Kas jums tai davė? 249 00:19:07,556 --> 00:19:09,568 Lauke sutikom tokį pamišusį senį. 250 00:19:09,626 --> 00:19:12,833 Jis prisistatė Kristianu. 251 00:19:12,901 --> 00:19:16,759 - Jis liepė mums eiti čia ir laukti. - Ko laukti? 252 00:19:16,818 --> 00:19:19,247 Jis sakė, jei noriu vėl pamatyti savo vyrą, 253 00:19:19,315 --> 00:19:21,482 Turėčiau laukti Džono Loko. 254 00:19:21,550 --> 00:19:24,563 Bet, turint omeny, kad jis negyvas, labai kvapo negniaužia. 255 00:19:24,631 --> 00:19:27,702 Ką gi, tuomet gal žvilgtelėkit laukan. 256 00:19:49,744 --> 00:19:52,270 Tai, ką sakai, yra... 257 00:19:52,329 --> 00:19:53,534 neįmanoma. 258 00:19:53,592 --> 00:19:55,866 Bet štai aš. 259 00:19:55,924 --> 00:19:58,490 Nežinau kaip, nežinau kodėl, 260 00:19:58,548 --> 00:20:01,600 Bet esu tikras, kad tam yra svari priežastis. 261 00:20:01,658 --> 00:20:04,224 Jeigu jau numirėlis sako, kad yra priežastis, 262 00:20:04,282 --> 00:20:06,877 Tai ką gi, turbūt viskas bus kuo puikiausiai. 263 00:20:06,945 --> 00:20:09,666 Ir nesvarbu, kad likę jūsiškiai 264 00:20:09,724 --> 00:20:11,610 tariamai yra prieš 30 metų... 265 00:20:11,668 --> 00:20:13,514 Dabar mums tegali padėti 266 00:20:13,582 --> 00:20:17,829 žudikas ir vyrukas, nepamenantis kaip po velnių išlipo iš grabo. 267 00:20:17,888 --> 00:20:19,734 Sun, prašau, grįžkime prie lėktuvo, 268 00:20:19,802 --> 00:20:21,294 Gal man pavyks atstatyti ryšį, 269 00:20:21,294 --> 00:20:22,786 ir galbūt galėsim iškviesti pagalbą. 270 00:20:25,158 --> 00:20:27,005 Jei išeisi su juo, 271 00:20:27,005 --> 00:20:28,851 savo vyro daugiau nematysi. 272 00:20:30,406 --> 00:20:33,254 Aš tau galiu padėti. 273 00:20:33,322 --> 00:20:36,305 Ar sakai, kad žinai kaip juos surasti? 274 00:20:36,363 --> 00:20:37,918 Kaip rasti Džiną? 275 00:20:37,986 --> 00:20:39,318 Turiu minčių. 276 00:20:39,376 --> 00:20:41,417 Atleisk, kad šitaip sakau, 277 00:20:41,485 --> 00:20:43,526 Bet aš išeinu, su tavimi, ar be tavęs. 278 00:20:43,594 --> 00:20:46,995 Jei yra bent menka galimybė surasti mano vyrą, 279 00:20:47,053 --> 00:20:49,094 Tuomet turiu pasilikti. 280 00:20:49,162 --> 00:20:51,592 Gerai. 281 00:20:55,353 --> 00:20:58,132 Bet dėl Dievo, pasisaugok. 282 00:21:05,229 --> 00:21:07,075 Gerai. 283 00:21:07,134 --> 00:21:09,466 Kaip rasime Džiną? 284 00:21:09,534 --> 00:21:12,838 Pirmiausia Benas turi kai ką atlikti, ar ne taip, Benai? 285 00:21:15,297 --> 00:21:17,143 Taip, Džonai. Tiesa. 286 00:21:17,211 --> 00:21:19,806 Verčiau imkis darbo. 287 00:22:58,670 --> 00:23:00,584 Būsiu lauke. 288 00:23:07,027 --> 00:23:08,582 Dar, tėti! Dar! 289 00:23:08,650 --> 00:23:10,497 - Gerai, gerai. - Oho, Aleks! 290 00:23:10,555 --> 00:23:13,373 Dar šiek tiek aukščiau, ir išskrisi iš salos. 291 00:23:17,508 --> 00:23:18,687 Valtis tuoj išvyksta. 292 00:23:18,755 --> 00:23:21,253 Aukščiau, tėti! Aukščiau! 293 00:23:21,311 --> 00:23:22,740 Gerai. 294 00:23:22,808 --> 00:23:24,849 Neprivalai jo išlydėti, Benai. 295 00:23:24,907 --> 00:23:27,278 Ne, Ričardai, privalau. 296 00:23:27,336 --> 00:23:29,319 Aukščiau! Aukščiau, tėti! 297 00:23:37,508 --> 00:23:39,412 Čarlzai! 298 00:23:42,950 --> 00:23:44,825 Atėjau atsisveikinti. 299 00:23:44,893 --> 00:23:48,742 Ne, tu atėjai piktdžiugiauti. 300 00:23:48,810 --> 00:23:51,755 Ne, neversk visko taip, lyg aš to norėjau. 301 00:23:51,823 --> 00:23:52,862 Tu pats už tai atsakingas. 302 00:23:52,862 --> 00:23:54,864 Ar esi tikras, kad šito nori, Bendžaminai? 303 00:23:54,932 --> 00:23:58,071 Tu reguliariai išvykai iš salos, turi dukterį 304 00:23:58,139 --> 00:24:00,472 su pašaline. Sulaužei taisykles, Čarlzai. 305 00:24:00,540 --> 00:24:02,629 O kodėl tu manai, kad esi vertas užimti mano vietą? 306 00:24:02,629 --> 00:24:03,999 Nes aš nesiekiu sau naudos. 307 00:24:04,068 --> 00:24:06,721 Nes paaukočiau bet ką, kad apsaugotumėme šią salą. 308 00:24:06,789 --> 00:24:08,344 Nepaaukojai Aleks. 309 00:24:08,412 --> 00:24:11,259 Tai tu siekei jos mirties, Čarlzai, 310 00:24:11,327 --> 00:24:13,300 O ne sala. 311 00:24:15,409 --> 00:24:17,284 Tikiuosi, kad tu teisus, Bendžaminai, 312 00:24:17,352 --> 00:24:18,713 Nes jeigu ne, 313 00:24:18,771 --> 00:24:21,628 Ir tai iš tiesų sala siekia jos mirties, 314 00:24:21,687 --> 00:24:23,183 Tai ji mirs. 315 00:24:23,242 --> 00:24:28,237 Ir vieną dieną, stovėsi kur dabar stoviu aš. 316 00:24:28,295 --> 00:24:30,501 Ištremtas busi tu, 317 00:24:30,569 --> 00:24:32,416 Ir tada pagaliau suprasi 318 00:24:32,474 --> 00:24:35,331 kad neįmanoma priešintis neišvengiamam. 319 00:24:39,082 --> 00:24:41,512 Pasimatysime, berniuk. 320 00:25:02,766 --> 00:25:04,291 Kur Džonas nuėjo? 321 00:25:04,350 --> 00:25:06,196 Sakė, kad turi kažką atlikti. 322 00:25:06,264 --> 00:25:09,150 Nepasakė ką? 323 00:25:09,209 --> 00:25:11,415 Ne, aš neklausiau. 324 00:25:15,176 --> 00:25:16,663 Džekas turbūt pamelavo. 325 00:25:16,731 --> 00:25:19,092 - Prašau? - Apie tai, kad Lokas negyvas? 326 00:25:19,160 --> 00:25:22,299 Neįsivaizduoju kam jam to reikėtų, bet tai vienintelis paaiškinimas. 327 00:25:22,367 --> 00:25:25,215 Džekas nemelavo. Džonas buvo miręs. 328 00:25:25,283 --> 00:25:29,228 Vien tai, kad jis buvo karste, nereiškia, kad jis negalėjo inscenizuoti savo mirtį... 329 00:25:29,296 --> 00:25:30,851 Patikėk. Aš tikrai žinau. 330 00:25:36,070 --> 00:25:38,752 Tai tu žinojai, kad Lokui taip atsitiks 331 00:25:38,820 --> 00:25:41,862 jei jį čia parvežti? 332 00:25:41,930 --> 00:25:45,914 Sun, aš nė neįsivaizdavau. 333 00:25:45,982 --> 00:25:48,344 Mačiau kaip ši sala daro stebuklingus dalykus. 334 00:25:48,412 --> 00:25:50,744 Mačiau kaip čia gijo ligoniai, 335 00:25:50,803 --> 00:25:53,397 Bet niekada dar nebuvo ko nors panašaus į tai. 336 00:25:55,798 --> 00:25:58,811 Miręs yra miręs. 337 00:25:58,869 --> 00:26:01,201 Iš ten jau nebesugrįžta, 338 00:26:01,269 --> 00:26:03,184 Netgi čia. 339 00:26:03,242 --> 00:26:08,198 Taigi, nuo to, kad Džonas Lokas vaikšto šioje saloje... 340 00:26:08,266 --> 00:26:11,085 mane tiesiog krečia šiurpas. 341 00:26:19,714 --> 00:26:21,561 Gal geriau eik į vidų. 342 00:26:21,629 --> 00:26:24,058 Kodėl? 343 00:26:24,116 --> 00:26:26,974 Nes to, kas tuojau išlys iš miško 344 00:26:27,032 --> 00:26:29,170 aš nesugebu kontroliuoti. 345 00:26:36,595 --> 00:26:38,414 Pasisekė? 346 00:26:39,482 --> 00:26:41,300 kol kas nepasirodė. 347 00:26:41,368 --> 00:26:44,381 Aną kartą tiek ilgai laukti neprireikė. 348 00:26:44,439 --> 00:26:46,839 Tai ne traukinys, Džonai. Jis neatvyksta pagal tvarkaraštį. 349 00:26:46,907 --> 00:26:51,086 Ką gi, jei jis neateina pas mus, tuomet... 350 00:26:51,144 --> 00:26:53,516 ko gero teks eiti pas jį. 351 00:26:53,574 --> 00:26:56,781 Taip nieko nebus. Aš težinau kaip jį iššaukti. 352 00:26:56,820 --> 00:26:58,725 Nežinau kur jis yra iš tikrųjų. 353 00:26:58,763 --> 00:27:02,194 Aš žinau. 354 00:27:12,232 --> 00:27:15,371 Man ir pačiam keista. 355 00:27:15,439 --> 00:27:16,897 Prašau? 356 00:27:16,965 --> 00:27:21,727 Suprantu, kaip visa tai keistai atrodo... 357 00:27:21,785 --> 00:27:24,798 Aš, čia. 358 00:27:24,866 --> 00:27:26,809 Bet galiu tave patikinti, Sun, 359 00:27:26,877 --> 00:27:30,045 esu tas pats žmogus, kokiu visada ir buvau. 360 00:27:32,805 --> 00:27:34,166 Pasirengęs? 361 00:27:34,224 --> 00:27:36,333 Rodyk kelią. 362 00:27:45,692 --> 00:27:46,897 Klausau? 363 00:27:46,955 --> 00:27:49,288 Čarlzai? Čia Bendžaminas. 364 00:27:49,356 --> 00:27:51,328 Iš kur gavai šitą numerį? 365 00:27:51,396 --> 00:27:53,661 Nesvarbu. Svarbiausia tai 366 00:27:53,729 --> 00:27:55,672 kad aš šiandien grįžtu į salą. 367 00:27:55,740 --> 00:27:58,461 Sala tau neleis grįžti, patikėk. 368 00:27:58,520 --> 00:28:00,726 Bandžiau sugrįžti pastaruosius 20 metų. 369 00:28:00,794 --> 00:28:05,361 Na, Čarlzai, kas tau nepavyko, pavyks man... 370 00:28:05,420 --> 00:28:07,946 Tik atliksiu dar čia kai ką. 371 00:28:08,015 --> 00:28:10,084 Ir kas gi tai, Bendžaminai? 372 00:28:10,153 --> 00:28:11,639 Nužudysiu tavo dukterį. 373 00:28:13,875 --> 00:28:18,024 Tarp kitko, dabar žiūriu į "mūsų bendrąjį pažįstamą". 374 00:28:18,092 --> 00:28:19,706 Nesuprantu ką čia kalbi. 375 00:28:19,774 --> 00:28:23,690 - Taip vadinasi laivas kuriame yra Penė. - Nedrįsk. 376 00:28:23,758 --> 00:28:25,925 Lik sveikas, Čarlzai. 377 00:28:36,100 --> 00:28:38,238 Galiu paklaust, Džonai? 378 00:28:38,306 --> 00:28:39,890 Pirmyn. 379 00:28:39,958 --> 00:28:42,835 Iš kur tu žinai kur mums eiti? 380 00:28:44,623 --> 00:28:46,139 Tiesiog žinau. 381 00:28:46,207 --> 00:28:48,083 Na, kaip tai veikia tiesiog? 382 00:28:48,151 --> 00:28:49,540 Kaip veikia kas? 383 00:28:49,608 --> 00:28:51,746 Tas žinojimas. Na, ar jis atėjo palaipsniui, 384 00:28:51,815 --> 00:28:53,661 Ar tu tiesiog pabudai vieną rytą 385 00:28:53,719 --> 00:28:55,605 ir staiga suvokei visatos paslaptis? 386 00:28:55,663 --> 00:28:58,355 - Tau tai nepatinka, tiesa? - Kas? 387 00:28:58,423 --> 00:28:59,939 Kad tenka klausti 388 00:29:00,007 --> 00:29:01,883 to, į ką nežinai atsakymų, 389 00:29:01,951 --> 00:29:03,797 Aklai sekti kažką, ir tikėtis 390 00:29:03,865 --> 00:29:05,850 kad atves ten, kur tau reikėtų. 391 00:29:07,908 --> 00:29:09,988 Ne, Džonai, man tai visai nepatinka. 392 00:29:10,046 --> 00:29:15,624 Ką gi, dabar žinai kaip jaučiausi aš. 393 00:29:19,414 --> 00:29:21,290 Reikėtų eiti. 394 00:29:21,358 --> 00:29:26,052 Taip, reikėtų. 395 00:29:29,035 --> 00:29:31,368 Atrodo, jau žinau kur mes einame, Džonai. 396 00:29:31,426 --> 00:29:33,340 Tikrai? 397 00:29:33,408 --> 00:29:37,101 Tai ta pati vieta, kur mane buvo atnešę, vaikystėje. 398 00:29:37,160 --> 00:29:39,852 Kur mane išgydė sala. 399 00:29:43,321 --> 00:29:47,072 Tikėkimės, kad ji ir šįkart bus tokia dosni. 400 00:29:53,846 --> 00:29:56,373 Kas tai? 401 00:29:56,441 --> 00:29:58,511 Tai siena aplink mūsų šventyklą. 402 00:30:00,328 --> 00:30:01,786 Kokią šventyklą? 403 00:30:03,078 --> 00:30:04,925 Iki jos nuo čia maždaug pusė mylios. 404 00:30:04,993 --> 00:30:07,811 Pastatėme ją, kad tokie žmonės, kaip judu 405 00:30:07,869 --> 00:30:09,463 jos niekad neišvystų. 406 00:30:14,614 --> 00:30:17,918 Mes neisim į jūsų šventyklą, Benai. 407 00:30:25,916 --> 00:30:27,928 Eisim po ja. 408 00:30:38,482 --> 00:30:39,939 Po tavęs. 409 00:30:46,062 --> 00:30:49,434 Noriu paprašyti tavęs paslaugos, Sun. 410 00:30:49,502 --> 00:30:51,766 Jei kada išvyktum iš šios salos, 411 00:30:51,834 --> 00:30:55,489 Surask už mane Desmondą Hjumą. Perduok jam, kad apgailestauju. 412 00:30:55,557 --> 00:30:57,724 Dėl ko apgailestauji? 413 00:31:00,348 --> 00:31:01,776 Jis supras. 414 00:31:36,471 --> 00:31:39,095 Ką čia veiki? 415 00:31:41,913 --> 00:31:43,274 Desmondai! 416 00:31:44,479 --> 00:31:45,412 Desmondai! 417 00:31:45,480 --> 00:31:46,675 Dezai? 418 00:31:46,743 --> 00:31:47,978 Nė iš vietos. 419 00:31:48,036 --> 00:31:50,534 Daugiau nė žodžio. 420 00:31:52,409 --> 00:31:54,197 Labas, Penelopė. 421 00:31:54,256 --> 00:31:56,462 Mano vardas Bandžaminas Linusas. 422 00:31:56,530 --> 00:31:59,571 Atleisk, kad įsivėlei į visą tai, 423 00:31:59,639 --> 00:32:02,098 - Bet tavo tėvas... - Mudu su tėvu neturime visiškai nieko bendrą, 424 00:32:02,166 --> 00:32:04,916 - Taigi, kad bebūtų... - Tavo tėvas yra tikrai siaubingas žmogus. 425 00:32:06,209 --> 00:32:08,541 Jis yra atsakingas už mano dukters nužudymą. 426 00:32:08,609 --> 00:32:09,999 Dėl to ir esu čia. 427 00:32:10,067 --> 00:32:11,846 Mama! 428 00:32:13,760 --> 00:32:16,122 Čarli, eik vidun, mažiuk. 429 00:32:16,190 --> 00:32:17,665 Eik vidun. Prašau. 430 00:32:18,223 --> 00:32:20,886 Prašau, ką bedarytumėt, tik neskriauskit mano sūnaus. 431 00:32:20,944 --> 00:32:24,151 - Prašau, neskriauskit mano sūnaus. - Mama? Mama? 432 00:32:24,219 --> 00:32:25,871 Čarli, eik į vidų! 433 00:32:57,328 --> 00:33:01,370 Kapitone Lapidusai! Kapitone Lapidusai! 434 00:33:01,438 --> 00:33:03,353 Jūs grįžot. Ačiū Dievui. 435 00:33:03,411 --> 00:33:04,966 Jie rado ginklų. 436 00:33:05,034 --> 00:33:07,493 Ką čia kalbi? Kas rado ginklų? 437 00:33:07,561 --> 00:33:09,378 Ilana ir dar trys kiti. 438 00:33:09,437 --> 00:33:11,613 Jie sakė, kad dabar jie vadovauja. 439 00:33:11,672 --> 00:33:13,421 Kur jie yra? 440 00:33:21,652 --> 00:33:22,917 Ilana! 441 00:33:26,432 --> 00:33:28,434 Kas čia vyksta? 442 00:33:28,502 --> 00:33:30,640 Kas yra statulos šešėlyje? 443 00:33:30,708 --> 00:33:32,681 Ką? 444 00:33:32,749 --> 00:33:34,459 Atsakyk į klausimą! 445 00:33:36,247 --> 00:33:39,318 Kas yra statulos šešėlyje? 446 00:33:41,942 --> 00:33:44,411 Neįsivaizduoju ką... 447 00:33:47,744 --> 00:33:50,689 Surinkit visus kitus. Pasakyk, kad jau laikas. 448 00:33:50,757 --> 00:33:52,798 Ir suriškit jį. 449 00:33:54,615 --> 00:33:56,879 Pasiimsime jį kartu. 450 00:34:28,064 --> 00:34:30,397 Žinai, tu buvai teisus. 451 00:34:30,465 --> 00:34:32,146 Dėl ko? 452 00:34:32,214 --> 00:34:34,090 Už ką mane reiktų teisti. 453 00:34:34,158 --> 00:34:36,033 Kai atvyko Čarlzo Vidmoro žmonės, 454 00:34:36,101 --> 00:34:38,045 jie leido man rinktis. 455 00:34:40,348 --> 00:34:43,711 Arba išvykti su jais iš salos, arba leisti mirti mano dukrai. 456 00:34:44,585 --> 00:34:47,404 Man tereikėjo išeiti iš namo 457 00:34:47,472 --> 00:34:48,900 ir eiti su jais. 458 00:34:51,427 --> 00:34:53,759 Bet aš to nepadariau. 459 00:34:53,818 --> 00:34:55,411 Taigi, buvai teisus. 460 00:34:55,470 --> 00:35:00,494 Džonai, aš tikrai nužudžiau Aleks. 461 00:35:02,953 --> 00:35:05,674 Ir dabar turiu už tai atsakyti. 462 00:35:09,367 --> 00:35:11,699 Dėkoju, kad parodei man kelią, 463 00:35:11,767 --> 00:35:14,683 Bet, manau, kad toliau galiu eiti pats. 464 00:35:16,724 --> 00:35:18,152 Kaip nori. 465 00:35:24,887 --> 00:35:28,512 Susitiksim lauke, jei liksiu gyvas... 466 00:35:32,399 --> 00:35:34,245 Benai! 467 00:35:36,286 --> 00:35:38,560 Ar tau viskas gerai? 468 00:35:38,619 --> 00:35:42,185 Geriau nebūna. 469 00:35:42,253 --> 00:35:45,946 Laikykis, surasiu kuo tave iš ten ištraukti. 470 00:35:46,005 --> 00:35:48,570 Džonai, palauk! 471 00:37:24,489 --> 00:37:27,074 nepasakei man, kad ji turi vaiką. 472 00:37:27,142 --> 00:37:29,572 Ką turėjau daryti? 473 00:37:29,640 --> 00:37:32,681 - Užmušti. - čia ne daiktas, čia vaikas. 474 00:37:32,749 --> 00:37:36,151 Aukščiau! Dar, tėti! Dar! 475 00:37:36,209 --> 00:37:38,318 Aukščiau! Aukščiau, tėti! 476 00:37:38,386 --> 00:37:40,164 Nekenčiu tavęs! 477 00:37:40,232 --> 00:37:42,468 Negaliu pakęsti! Kad tu pastiptum. 478 00:37:43,984 --> 00:37:45,704 Tie žmonės... 479 00:37:45,772 --> 00:37:48,260 Sakei, kad jie pavojingi. 480 00:37:48,328 --> 00:37:49,912 Pavojingesni nei tu? 481 00:37:49,980 --> 00:37:53,644 Tėti, jie rimtai. 482 00:37:53,702 --> 00:37:56,685 Jie nužudė Karlą ir mano motiną. 483 00:37:56,753 --> 00:38:00,281 Prašau, tėti. 484 00:38:00,349 --> 00:38:02,711 Padėk man! 485 00:38:02,779 --> 00:38:05,014 Ji man ne dukra. 486 00:38:05,072 --> 00:38:06,919 Ji man nieko nereiškia. 487 00:38:06,987 --> 00:38:11,943 Taigi, jei nori ją nužudyti, pirmyn... 488 00:38:31,409 --> 00:38:33,323 Tėti? 489 00:38:35,432 --> 00:38:37,920 Aleks. 490 00:38:37,988 --> 00:38:40,806 Labas, tėti. 491 00:38:40,874 --> 00:38:44,985 ...Aleks. 492 00:38:48,318 --> 00:38:51,137 Aš labai, labai gailiuosi. 493 00:38:55,578 --> 00:38:58,134 Tai vis per mane. 494 00:39:00,796 --> 00:39:02,089 Žinau. 495 00:39:09,475 --> 00:39:12,711 Klausykis, šunsnuki! Aš žinau 496 00:39:12,779 --> 00:39:14,752 kad tu jau planuoji ir vėl nužudyti Džoną, 497 00:39:14,820 --> 00:39:18,221 Ir noriu, kad tu žinotum, jei jį bent paliesi, 498 00:39:18,289 --> 00:39:21,749 sumedžiosiu tave ir sunaikinsiu. 499 00:39:21,817 --> 00:39:25,481 Klausysi kiekvieno Džono Loko žodžio, 500 00:39:25,539 --> 00:39:27,580 Ir seksi visus jo įsakymus. 501 00:39:27,648 --> 00:39:29,621 Supratai? 502 00:39:31,700 --> 00:39:32,769 Sakyk! 503 00:39:32,828 --> 00:39:34,188 Sakyk, kad seksi jį. 504 00:39:34,256 --> 00:39:37,881 Taip, seksiu. Aš klausysiu jo. Prisiekiu. 505 00:40:02,702 --> 00:40:05,355 Benai? 506 00:40:08,562 --> 00:40:10,048 Benai! 507 00:40:13,780 --> 00:40:14,849 Benai? 508 00:40:20,972 --> 00:40:22,527 Kas nutiko? 509 00:40:27,930 --> 00:40:30,068 Man leido gyventi. 510 00:40:33,069 --> 00:40:35,069 Vertė Disappear (Disappear@mail.ru;ICQ#93693210) paimta iš: www.lostfilmas.lt 511 00:40:35,070 --> 00:40:40,070 Suderino lizunas - BT-GERAS.COM paimta iš: www.lostfilmas.lt