1 000:01,347 --> 00:00:03,338 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:03,339 --> 00:00:05,573 - Kas jis? - Jis vardu Ričardas Alpertas. 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,701 Jis yra lyg... patarėjas. 4 00:00:09,247 --> 00:00:13,419 Ir šias pareigas jis eina jau labai, labai ilgą laiką. 5 00:00:13,699 --> 00:00:14,839 Kodėl nori numirti? 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,840 Aš paskyriau savo gyvenimą... 7 00:00:17,441 --> 00:00:19,726 Ilgiau, nei galėtum įsivaizduoti... 8 00:00:20,265 --> 00:00:24,697 tarnauti žmogui, kuris man pasakė, jog visa kas vyksta turi priežastį, 9 00:00:24,775 --> 00:00:27,929 Kad jis turi sumanymą... sumanymą, kurio dalis esu ir aš... 10 00:00:27,930 --> 00:00:30,941 O dabar to žmogaus nebėra. Tai kodėl gi aš noriu mirti? 11 00:00:30,942 --> 00:00:34,575 Nes ką tik sužinojau, kad visas mano gyvenimas buvo beprasmis. 12 00:00:55,243 --> 00:00:57,872 Atleisk, kad negalėjau anksčiau ateiti. 13 00:00:59,292 --> 00:01:01,873 Džiaugiuosi tave matydama. 14 00:01:05,133 --> 00:01:07,639 Atėjau, nes man reikia tavo pagalbos. 15 00:01:09,871 --> 00:01:11,876 Ar padėsi man, Ilana? 16 00:01:13,873 --> 00:01:15,873 Taip. 17 00:01:17,086 --> 00:01:19,327 Yra šeši žmonės, kuriuos reikia apsaugoti. 18 00:01:20,166 --> 00:01:22,166 Duosiu tau jų vardų sąrašą. 19 00:01:22,171 --> 00:01:25,252 Čia yra tai, kam tu ruošeisi. 20 00:01:26,361 --> 00:01:28,890 Tie žmonės... kas jie? 21 00:01:29,010 --> 00:01:31,010 Jie yra likę kandidatai. 22 00:01:38,954 --> 00:01:40,503 Kandidatai? 23 00:01:40,504 --> 00:01:42,051 Kandidatai į ką? 24 00:01:42,052 --> 00:01:44,067 Į Jokūbo vietą. 25 00:01:45,931 --> 00:01:47,931 Ji sakė, kad aš esu viena iš jų. 26 00:01:48,186 --> 00:01:51,120 Kaip ir tu, ir Herlis. 27 00:01:53,100 --> 00:01:56,568 Na, tai šaunu. O ką darysim toliau? 28 00:01:57,525 --> 00:01:59,044 Nežinau. 29 00:01:59,045 --> 00:02:01,045 O kas žino? 30 00:02:03,057 --> 00:02:06,134 Po to kai nuvesiu juos į šventyklą, 31 00:02:10,478 --> 00:02:12,478 Ką man daryti? 32 00:02:12,617 --> 00:02:14,617 Paklausk Rikardo. 33 00:02:14,799 --> 00:02:16,833 Jis žinos ką daryti toliau. 34 00:02:17,754 --> 00:02:19,754 Kas tas Rikardas? 35 00:02:22,453 --> 00:02:24,453 Jis. 36 00:02:25,492 --> 00:02:26,719 Taigi, Ričardai. 37 00:02:26,720 --> 00:02:28,887 Ką mums toliau daryti? 38 00:02:34,089 --> 00:02:36,754 ...Aš neįsivaizduoju ką toliau reikia daryti. 39 00:02:38,359 --> 00:02:40,068 Nepasakei savo draugams, kad 40 00:02:40,069 --> 00:02:42,693 aš mėginau nusižudyti kai mane radote? 41 00:02:45,402 --> 00:02:47,246 Ar tai panašu į žmogų, kuris turėtų sumanymą? 42 00:02:47,247 --> 00:02:49,263 Kodėl Jokūbas sakė, kad tu žinai ką daryti, jei... 43 00:02:49,300 --> 00:02:51,260 Nes viskas ką jis apskritai yra sakęs, tai melas. 44 00:02:51,261 --> 00:02:53,261 Apie ką tu kalbi? 45 00:02:55,648 --> 00:02:57,648 Nori sužinoti paslaptį, Džekai? 46 00:02:58,014 --> 00:03:00,530 Kai ką, ką aš žinau jau labai, labai seniai... 47 00:03:06,374 --> 00:03:08,374 Tu miręs. 48 00:03:10,230 --> 00:03:12,996 - Turi omeny perkeltine prasme, taip? - Ne. Tiesiogine. 49 00:03:13,029 --> 00:03:15,363 Mes visi mirę, visi iki vieno. 50 00:03:15,396 --> 00:03:18,497 O štai šitai... visa tai. Yra visai ne tai, kas jums atrodo. 51 00:03:18,530 --> 00:03:20,996 Mes nesame saloje. Ir niekad nebuvome. 52 00:03:23,461 --> 00:03:25,461 Mes pragare. 53 00:03:25,893 --> 00:03:28,118 Taigi, manęs nedomina, ką sakė Jokūbas. 54 00:03:28,595 --> 00:03:31,318 Tiesą sakant, gal laikas nustoti klausytis jo 55 00:03:31,525 --> 00:03:33,525 ir pradėti klausyti ko nors kito. 56 00:03:33,714 --> 00:03:35,714 Būtent tai ir ketinu padaryti. 57 00:03:53,713 --> 00:03:58,889 DINGĘ [Ab Aeterno] 58 00:04:09,954 --> 00:04:11,954 Ką tu darai? 59 00:04:12,123 --> 00:04:15,387 - Einu paskui Ričardą. - Kam? Juk girdėjai ką jis sakė. 60 00:04:15,429 --> 00:04:17,348 Jis juk... jis nežino ką daryti toliau. 61 00:04:17,349 --> 00:04:21,069 Jis žino. Man sakė Jokūbas. Jis turi žinoti. 62 00:04:21,189 --> 00:04:22,920 Alpertas išprotėjo. 63 00:04:22,921 --> 00:04:24,921 Jis mano, kad mes... esame pragare. 64 00:04:25,085 --> 00:04:26,389 O jei jam rūpėtų, ką sakė Jokūbas, 65 00:04:26,390 --> 00:04:29,482 jis nesiūlytų... klausytis ko kito. 66 00:04:31,683 --> 00:04:32,609 Palauk. 67 00:04:32,610 --> 00:04:33,961 Tu žinai ką jis turėjo omenyje? 68 00:04:33,962 --> 00:04:35,962 Dabar bus įdomu. 69 00:04:36,183 --> 00:04:37,682 Kas? 70 00:04:37,683 --> 00:04:39,683 Jis kalbėjo apie Loką. 71 00:04:44,465 --> 00:04:46,173 Lokas miręs. 72 00:04:46,174 --> 00:04:49,526 Jei tave tai paguos, tai nevisai Lokas. 73 00:04:58,473 --> 00:05:00,473 Herli. 74 00:05:01,402 --> 00:05:02,810 Ką jis sako? 75 00:05:02,811 --> 00:05:04,460 ...Kas ką sako? 76 00:05:04,461 --> 00:05:07,931 - Jokūbas. Mačiau kaip su juo kalbiesi. - Aš nesikalbu su Jokūbu. 77 00:05:07,953 --> 00:05:10,619 Nemeluok. Prašau, jeigu kažką žinai... 78 00:05:10,657 --> 00:05:12,922 - Bet ką, kas padėtų mums išsiaiškinti... - Tai ne Jokūbas, žmogau. 79 00:05:15,072 --> 00:05:16,621 Tuomet kas? 80 00:05:16,622 --> 00:05:18,949 Atleisk, Džekai, bet tai niekaip su tavim nesusiję. 81 00:05:27,590 --> 00:05:30,463 - Žinai, Šepardas juk teisus. - Teisus dėl ko? 82 00:05:30,583 --> 00:05:32,258 Ričardo. 83 00:05:32,259 --> 00:05:34,706 Vytis jį tėra laiko švaistymas. Jis nieko nežino. 84 00:05:37,906 --> 00:05:41,520 - Kodėl tu toks tikras? - Aš jį pažįstu nuo tada kai buvau 12-s metų. 85 00:05:41,559 --> 00:05:42,927 Tai turėtų kažką reikšti. 86 00:05:42,928 --> 00:05:44,504 Tai judu vaikystėje susipažinot dar? 87 00:05:44,505 --> 00:05:46,505 Ne, Frenkai, mano vaikystėje. 88 00:05:47,452 --> 00:05:49,974 Ričardas atrodė lygiai taip pat, kaip dabar. 89 00:05:50,008 --> 00:05:51,899 Sakai, kad tas vyrukas nesensta? 90 00:05:51,900 --> 00:05:53,900 Būtent taip ir sakau. 91 00:05:54,492 --> 00:05:56,841 Ir kaip gi taip gavosi, po velnių? 92 00:06:16,194 --> 00:06:20,053 Tenerifė, Kanarų salos - 1867 m. 93 00:06:37,477 --> 00:06:39,045 Čia tu, Rikardo? 94 00:06:39,046 --> 00:06:41,046 Taip, tai aš. 95 00:06:47,440 --> 00:06:49,440 Miegok toliau, Izabela. 96 00:06:51,804 --> 00:06:53,804 Tu karščiuoji... 97 00:06:59,382 --> 00:07:01,382 Man viskas gerai. 98 00:07:14,404 --> 00:07:16,404 Aš atvesiu daktarą. 99 00:07:18,216 --> 00:07:21,304 Duos Dievas, grįšiu iki aušros. 100 00:07:21,688 --> 00:07:23,733 Kad tik užtektų santaupų. 101 00:07:38,550 --> 00:07:40,450 - Atiduok šitą daktarui... - Ne. 102 00:07:40,451 --> 00:07:41,838 Ne, ne, Izabela, nereikia... 103 00:07:41,839 --> 00:07:43,839 Paimk, meile mano. 104 00:07:52,037 --> 00:07:54,357 Jei tau kas nors nutiktų... 105 00:07:56,318 --> 00:07:58,318 Užsimerk. 106 00:08:00,760 --> 00:08:02,760 Mes būsime kartu per amžius. 107 00:08:17,876 --> 00:08:19,876 Aš tave išgelbėsiu. 108 00:08:43,188 --> 00:08:45,188 Ne! Tau negalima į vidų! 109 00:08:46,918 --> 00:08:48,794 - Atsiprašau, aš labai atsiprašau... - ...Negali čia įeiti! 110 00:08:48,795 --> 00:08:50,812 Atsiprašau, bet aš nebegalėjau ilgiau laukti. 111 00:08:50,842 --> 00:08:52,908 Mano žmona sunkiai serga, pone. 112 00:08:53,373 --> 00:08:55,373 Atnešk jam antklodes. 113 00:08:58,871 --> 00:09:00,160 Taip, pone, labai ačiū jums, pone. 114 00:09:00,161 --> 00:09:01,720 Jos ne tau. 115 00:09:01,721 --> 00:09:03,721 Priliejai vandens ant grindų. 116 00:09:04,625 --> 00:09:06,625 Mano žmona atsikosėja krauju... 117 00:09:07,229 --> 00:09:09,330 Jūs jai reikalingas, prašau jūsų, pone. 118 00:09:09,482 --> 00:09:11,482 - Kur tu gyveni? - Netoli El Sokoro. 119 00:09:11,572 --> 00:09:13,315 El Sokoro? 120 00:09:13,316 --> 00:09:15,316 Iki ten pusė dienos kelio. 121 00:09:15,319 --> 00:09:18,298 Nejosiu ten, ir dar kai taip lyja. 122 00:09:18,802 --> 00:09:20,802 Turiu vaistų, 123 00:09:22,215 --> 00:09:24,215 Kurie gali išgelbėti jai gyvybę. 124 00:09:24,677 --> 00:09:25,786 Bet jie labai brangūs. 125 00:09:25,787 --> 00:09:29,017 Taip, taip, taip, žinoma... Kiek tik kainuos. Labai jums dėkoju, pone. 126 00:09:48,381 --> 00:09:50,381 Čia viskas, ką turi? 127 00:09:58,397 --> 00:10:00,397 Dabar turite viską. 128 00:10:04,637 --> 00:10:06,637 Tai menkniekis. 129 00:10:08,548 --> 00:10:10,548 Ne, ne, prašau jūsų, pone, prašau... 130 00:10:11,853 --> 00:10:13,853 Aš atidirbsiu jums skolą. Meldžiu... 131 00:10:13,864 --> 00:10:16,017 Neliesk manęs. Patrauk šalin savo rankas! 132 00:11:02,323 --> 00:11:04,420 Izabela... 133 00:11:04,615 --> 00:11:06,777 Izabela... Izabela... 134 00:11:16,615 --> 00:11:18,615 Ne... Ne. 135 00:11:20,615 --> 00:11:22,615 ...Izabela! 136 00:11:48,537 --> 00:11:50,537 Atnešiau tau užkąsti, sūnau. 137 00:11:50,782 --> 00:11:52,076 Nenoriu valgyti, tėve. 138 00:11:52,077 --> 00:11:54,077 Gal dar spėsi išalkti. 139 00:11:59,694 --> 00:12:01,694 Galiu pasižiūrėti tavo bibliją? 140 00:12:06,258 --> 00:12:07,621 Angliškai? 141 00:12:07,622 --> 00:12:11,147 Taip... aš mokausi pats. 142 00:12:11,589 --> 00:12:16,675 Izabela... mudu su žmona ketinome išvykti į Naująjį Pasaulį. 143 00:12:17,614 --> 00:12:19,442 Ketinome sukurti šeimą. 144 00:12:19,443 --> 00:12:20,472 Pradėti ten naują gyvenimą. 145 00:12:20,473 --> 00:12:22,473 Ar esi pasirengęs atlikti išpažintį? 146 00:12:35,706 --> 00:12:38,179 Dovanokit man, tėve, nes aš nusidėjau. 147 00:12:38,582 --> 00:12:40,582 Tėve, aš... 148 00:12:40,749 --> 00:12:43,369 nužudžiau žmogų. 149 00:12:43,895 --> 00:12:45,895 nuoširdžiai gailiuosi dėl to. 150 00:12:46,348 --> 00:12:48,348 ir prašau jūsų, tėve... 151 00:12:48,677 --> 00:12:50,677 Dievo atleidimo. 152 00:12:52,833 --> 00:12:54,833 Ne. 153 00:12:56,255 --> 00:12:57,284 Kaip? 154 00:12:57,285 --> 00:13:00,645 Negaliu tau suteikti atleidimo už žmogžudystę. 155 00:13:00,904 --> 00:13:02,904 Tėve, tai buvo nelaimingas atsitikimas. 156 00:13:02,923 --> 00:13:04,732 Aš nenorėjau žudyti to pono. 157 00:13:04,733 --> 00:13:06,043 Tačiau tai padarei. 158 00:13:06,044 --> 00:13:08,398 Maldauju, prašau jūsų, tėve... 159 00:13:10,114 --> 00:13:13,616 Juk turi... Turi būti kažkoks būdas užsitarnauti Dievo atleidimą. 160 00:13:13,646 --> 00:13:18,175 Vienintelis būdas susigrąžinti jo malonę yra savo nuodėmių išpirkimas. 161 00:13:18,608 --> 00:13:20,608 Taip, žinoma... aš padarysiu ko tik prireiks. 162 00:13:22,098 --> 00:13:24,245 Bet tu tam nebeturi laiko. 163 00:13:25,526 --> 00:13:27,174 Nes rytoj... 164 00:13:27,175 --> 00:13:29,175 Rytoj tave jau pakars. 165 00:13:32,203 --> 00:13:33,930 Ne, sūnau mano. 166 00:13:33,931 --> 00:13:36,756 Deja, tavęs pragare laukia Šėtonas. 167 00:13:37,535 --> 00:13:39,908 Viešpats tepasigaili tavo sielos. 168 00:14:08,798 --> 00:14:10,798 Užriškite jam akis. 169 00:14:24,588 --> 00:14:26,588 - Tai jis? - Taip. 170 00:14:37,156 --> 00:14:39,156 Nurimk! 171 00:14:40,302 --> 00:14:41,801 Sakot, jis kalba angliškai? 172 00:14:41,802 --> 00:14:43,802 Taip, pone Vitfildai. 173 00:14:48,772 --> 00:14:50,772 Ar moki angliškai? 174 00:14:52,162 --> 00:14:54,162 Klausiu, ar moki angliškai? 175 00:14:58,772 --> 00:15:00,772 Išveskite jį, ir parodykit kitą. 176 00:15:01,826 --> 00:15:04,832 - Karkit jį. - Taip, aš moku! Taip, aš kalbu angliškai! 177 00:15:04,952 --> 00:15:06,952 Palaukite. 178 00:15:08,790 --> 00:15:11,243 Turi stiprias rankas. Kokį darbą dirbai? 179 00:15:11,244 --> 00:15:14,910 Aš dirbau... dirbau... laukuose. 180 00:15:14,943 --> 00:15:18,693 - Kaip suprantu, norėtum išvykti į Naująjį Pasaulį? - Taip. 181 00:15:18,843 --> 00:15:20,681 Ką gi... 182 00:15:20,682 --> 00:15:23,177 Šiandien tau laiminga diena. Ačiū jums, tėve. 183 00:15:23,718 --> 00:15:26,920 Nuo šiol, šis žmogus yra kapitono Magnuso Hanso nuosavybė. 184 00:15:29,047 --> 00:15:31,047 Tikiuosi jūrlige nesusirgsi. 185 00:15:56,742 --> 00:15:58,742 Ar ką nors matai? 186 00:16:02,132 --> 00:16:04,132 Per tamsu! 187 00:16:04,734 --> 00:16:06,984 Palauk, matau žemę! 188 00:16:06,989 --> 00:16:08,547 Aš matau krantą! 189 00:16:08,548 --> 00:16:10,548 Tai sala! 190 00:16:16,823 --> 00:16:18,823 Matau Velnią! 191 00:16:20,432 --> 00:16:22,600 Tą salą sergi Šėtonas! 192 00:17:14,508 --> 00:17:16,508 Viešpats mūsų pasigailėjo. 193 00:17:19,770 --> 00:17:22,278 Bent kai kurių iš mūsų. 194 00:17:26,078 --> 00:17:28,078 Ar matai ką nors? 195 00:17:30,578 --> 00:17:34,053 - Atveskite kapitoną. - Pone, kapitonas Hanso žuvo. 196 00:17:34,920 --> 00:17:37,370 Viešpatie brangus, mes džiunglių tankmėje, po galais! 197 00:17:38,337 --> 00:17:41,973 Čionai! Žemyn! 198 00:17:43,037 --> 00:17:44,003 - Padėkite! - Mes gyvi! 199 00:17:44,004 --> 00:17:46,030 - Mes gyvi! - Apačioje! Padėkite, prašau! Mes apačioje! 200 00:17:46,422 --> 00:17:48,590 - Mes čia! - Mes gyvi! Padėkit, prašau! 201 00:18:04,687 --> 00:18:06,687 Ačiū Dievui. Ačiū. 202 00:18:07,237 --> 00:18:09,237 Labai jums ačiū. 203 00:18:11,329 --> 00:18:14,495 Ne! Liaukitės! Ne! 204 00:18:15,423 --> 00:18:17,423 Ne! Nereikia! 205 00:18:22,737 --> 00:18:24,737 Ką jūs darote? 206 00:18:26,875 --> 00:18:28,714 Meldžiu jūsų. 207 00:18:28,715 --> 00:18:30,710 Nereikia. 208 00:18:30,711 --> 00:18:32,386 Prašau, nedarykite to. 209 00:18:32,387 --> 00:18:35,356 Mūsų laivą numetė į džiunglių tankmę. 210 00:18:36,577 --> 00:18:38,577 Neturime gėlo vandens, 211 00:18:38,674 --> 00:18:40,674 baigiasi atsargos, 212 00:18:40,974 --> 00:18:42,974 ir liko gyvi tik penki pareigūnai. 213 00:18:43,284 --> 00:18:45,284 Ne! Ne! Ne! 214 00:18:53,624 --> 00:18:55,010 Kodėl... kodėl šitaip elgiatės? 215 00:18:55,011 --> 00:18:57,011 Nes jeigu tave paleisčiau, 216 00:18:57,380 --> 00:19:00,665 Neužilgo tu pats pamėgintum mane nužudyti. 217 00:19:04,609 --> 00:19:06,609 Ne! 218 00:19:13,609 --> 00:19:15,609 ...šauk! 219 00:19:29,191 --> 00:19:31,191 Kas ten atsitiko? 220 00:19:37,002 --> 00:19:39,002 Sakiau, raportuokit! 221 00:22:23,618 --> 00:22:25,618 Dink iš čia. 222 00:22:25,989 --> 00:22:27,405 Užmušiu! 223 00:22:27,406 --> 00:22:29,406 Užmušiu! 224 00:22:56,933 --> 00:22:58,933 Sveiki... 225 00:23:03,117 --> 00:23:05,117 Ar yra čia kas nors? 226 00:23:08,605 --> 00:23:10,605 Ar čia kas nors yra? 227 00:23:11,026 --> 00:23:12,486 Taip... 228 00:23:12,487 --> 00:23:14,487 Taip! Aš čia! 229 00:23:22,350 --> 00:23:24,350 Izabela? 230 00:23:24,820 --> 00:23:26,820 Rikardo... 231 00:23:28,442 --> 00:23:30,442 Rikardo! 232 00:23:33,478 --> 00:23:36,234 - Rikardo... - Nesuprantu, kaip gi... Iš kur tu čia? 233 00:23:36,480 --> 00:23:39,959 Negi tu nežinai, Rikardo? Mes esame mirę, mes abu. 234 00:23:40,121 --> 00:23:42,121 Mes pragare. 235 00:23:44,093 --> 00:23:46,743 Atėjau išgelbėti tavęs, kol jis nesugrįžo. 236 00:23:47,645 --> 00:23:48,895 Ką? 237 00:23:48,896 --> 00:23:51,399 - Kol kas nesugrįžo? - Šėtonas. 238 00:23:52,395 --> 00:23:53,863 Šėtonas? 239 00:23:53,864 --> 00:23:57,468 Pažvelgiau jam į akis... ir pamačiau jose vien tik blogį. 240 00:23:57,498 --> 00:24:00,137 - Ar tu jį matei, Rikardo? - Taip. Atrodo, mačiau. 241 00:24:04,922 --> 00:24:06,922 Turime bėgti iš čia... 242 00:24:12,404 --> 00:24:14,404 Bėk! Greičiau, eik... 243 00:24:15,001 --> 00:24:18,001 - Bėk, mano meile! Eik iš čia, paskubėk! - Ne, aš negaliu! 244 00:24:18,297 --> 00:24:20,181 - Aš pažadėjau tave išgelbėti, mylimoji! - Aš negaliu... 245 00:24:20,182 --> 00:24:23,709 - Ne! Aš pažadėjau išgelbėti tave ir išgelbėsiu, mano meile, prašau! - Aš bijau, Rikardo! 246 00:24:24,685 --> 00:24:27,001 Žinau. Jei mane myli, bėk. Gelbėkis! 247 00:24:32,009 --> 00:24:34,259 Ne! Ne! Ne... 248 00:24:35,009 --> 00:24:36,797 Palik ją ramybėje! 249 00:24:36,798 --> 00:24:38,592 Palik ją! 250 00:24:38,593 --> 00:24:40,593 Palik ją ramybėje, meldžiu! 251 00:24:42,321 --> 00:24:44,321 Izabela! 252 00:24:44,899 --> 00:24:46,899 Izabela! 253 00:25:44,593 --> 00:25:46,593 Ša. Štai. 254 00:25:47,203 --> 00:25:49,203 Vanduo. 255 00:26:08,406 --> 00:26:10,303 Kas... 256 00:26:10,304 --> 00:26:13,277 Kas... kas tu toks? 257 00:26:13,980 --> 00:26:15,269 Draugas. 258 00:26:15,270 --> 00:26:17,270 Ar aš... 259 00:26:17,826 --> 00:26:19,826 Pragare? 260 00:26:20,312 --> 00:26:22,312 Taip, bijau, kad taip. 261 00:26:23,204 --> 00:26:25,184 Tu... 262 00:26:25,185 --> 00:26:27,714 Tavęs nebuvo laive. 263 00:26:31,931 --> 00:26:33,931 Aš buvau čia... 264 00:26:34,053 --> 00:26:35,713 Daug anksčiau nei jūsų laivas. 265 00:26:35,714 --> 00:26:37,046 Ar... ar... 266 00:26:37,047 --> 00:26:39,047 Ar tu matei mano... mano žmoną? 267 00:26:39,332 --> 00:26:41,332 - Prašau? - Izabelą. Mano žmoną. 268 00:26:41,813 --> 00:26:44,213 Ji buvo čia. Buvo... 269 00:26:44,422 --> 00:26:48,747 Bet... tada pasirodė juodas... dūmas, 270 00:26:48,781 --> 00:26:50,855 ir ji pabėgo. 271 00:26:51,587 --> 00:26:53,587 Ir ji nebe grįžo? 272 00:26:57,406 --> 00:26:59,210 Tada, tikriausiai, jis ją pasigavo. 273 00:26:59,211 --> 00:27:01,211 Kas? 274 00:27:02,035 --> 00:27:03,938 Man atrodo, žinai kas. 275 00:27:03,939 --> 00:27:06,462 Jei ji... gyva, privalau ją išgelbėti. 276 00:27:06,491 --> 00:27:07,896 Prašau. Prašau, padėk man. 277 00:27:07,897 --> 00:27:10,215 Žinoma. Taip, žinoma, aš padėsiu. 278 00:27:11,572 --> 00:27:13,572 Aš irgi noriu išsilaisvinti. 279 00:27:14,559 --> 00:27:16,559 Laimei, šitaip nutiko... 280 00:27:18,018 --> 00:27:20,403 Radau šituos pas vieną iš pareigūnų viršuje. 281 00:27:20,431 --> 00:27:21,799 Manau, tiks. 282 00:27:21,800 --> 00:27:26,972 Bet prieš pamėgindamas, aš turiu žinoti kad tu padėsi man. 283 00:27:26,999 --> 00:27:28,763 Taip. Taip... Žinoma. 284 00:27:28,764 --> 00:27:29,931 Padarysi viską, ko paprašysiu? 285 00:27:29,932 --> 00:27:31,966 Taip. Taip, bet ką. Taip, aš pažadu. 286 00:27:32,275 --> 00:27:34,275 Tuomet sutarėme. 287 00:27:55,048 --> 00:27:56,078 Ačiū. 288 00:27:56,079 --> 00:27:58,079 Žinoma, mano drauge. 289 00:27:59,339 --> 00:28:01,537 Gera matyti tave be šitų grandinių. 290 00:28:02,154 --> 00:28:04,154 Ačiū tau. 291 00:28:06,443 --> 00:28:08,697 Reikia pastatyti tave ant kojų. 292 00:28:15,942 --> 00:28:18,449 Mums prireiks tavo stiprybės, jei norime sprukti iš čia. 293 00:28:18,956 --> 00:28:20,880 Sprukti? 294 00:28:20,881 --> 00:28:22,840 Teisingai. 295 00:28:22,841 --> 00:28:25,958 Bijau, tėra vienas būdas pasprukti iš pragaro. 296 00:28:26,343 --> 00:28:28,478 Tau teks nužudyti Šėtoną. 297 00:28:40,723 --> 00:28:42,723 Kai pavalgysi, 298 00:28:42,958 --> 00:28:44,958 eik į vakarus. 299 00:28:45,719 --> 00:28:47,443 Priėjęs vandenyną, 300 00:28:47,444 --> 00:28:49,444 pamatysi statulą. 301 00:28:50,964 --> 00:28:51,865 Statulą? 302 00:28:51,866 --> 00:28:54,140 Jūsų laivas numušė ją, lėkdamas gilyn į salą. 303 00:28:54,553 --> 00:28:56,550 Sudaužė ją į gabalus. 304 00:28:56,551 --> 00:28:58,551 Ten ir rasi Šėtoną. 305 00:29:04,207 --> 00:29:06,207 Turėsi tik vieną progą. 306 00:29:06,723 --> 00:29:07,854 Persmeik šituo jo krutinę. 307 00:29:07,855 --> 00:29:09,874 Nedelsk. Ir neleisk jam prabilti. 308 00:29:10,493 --> 00:29:12,698 Jei jis prabils, bus jau per vėlu. 309 00:29:13,902 --> 00:29:15,902 Jis gali būti ypač įtikinantis. 310 00:29:16,769 --> 00:29:18,317 Kaip... kaip aš jį nužudysiu šituo? 311 00:29:18,318 --> 00:29:20,181 Juk jis... juodi dūmai. 312 00:29:20,182 --> 00:29:22,182 Ne. 313 00:29:22,321 --> 00:29:24,321 Tai aš. 314 00:29:30,179 --> 00:29:32,179 Mano žmona Izabela... 315 00:29:32,545 --> 00:29:34,545 Ji bėgo nuo tavęs? 316 00:29:34,799 --> 00:29:36,799 Ji bėgo nuo jo. 317 00:29:37,532 --> 00:29:40,732 Atleisk. Aš mačiau kaip jis ją pasiėmė, 318 00:29:40,772 --> 00:29:42,772 tačiau niekaip negalėjau jo sustabdyti. 319 00:29:45,057 --> 00:29:47,420 Bet... jei tu ir esi tie juodi dūmai, tu... 320 00:29:47,453 --> 00:29:49,820 Tu ne vienintelis, kuris kažką prarado, mano drauge. 321 00:29:50,111 --> 00:29:52,111 Šėtonas apgavo mane. 322 00:29:52,365 --> 00:29:54,365 Jis atėmė mano kūną, 323 00:29:54,702 --> 00:29:56,702 mano žmogiškumą. 324 00:29:57,169 --> 00:29:59,376 Tu... tu nužudei laivo pareigūnus. 325 00:29:59,404 --> 00:30:01,404 Turėtum jaudintis ne dėl manęs. 326 00:30:01,714 --> 00:30:03,385 Šėtonas turi tavo žmoną, 327 00:30:03,386 --> 00:30:04,856 ir tau teks jį nužudyti, 328 00:30:04,857 --> 00:30:06,857 jei nori ją susigrąžinti. 329 00:30:10,819 --> 00:30:13,589 Žudyti yra blogai. Dėl to aš ir atsidūriau čia. 330 00:30:13,626 --> 00:30:15,626 Drauge mano... 331 00:30:15,936 --> 00:30:20,584 Mudu galime šnekučiuotis nors visą dieną apie tai, kas teisinga, o kas ne. 332 00:30:20,819 --> 00:30:23,321 Bet tau išlieka tik vienas klausimas. 333 00:30:26,060 --> 00:30:28,333 Ar nori dar kada nors pamatyti savo žmoną? 334 00:30:35,760 --> 00:30:37,760 Taip, noriu. 335 00:32:08,411 --> 00:32:11,341 Ką čia veiki? Kas tau tai davė? 336 00:32:11,875 --> 00:32:13,875 Kur mano žmona? 337 00:32:14,209 --> 00:32:15,980 Ką? 338 00:32:15,981 --> 00:32:17,369 Kur mano žmona? 339 00:32:17,370 --> 00:32:18,973 Aš nepažįstu tavo žmonos. 340 00:32:18,974 --> 00:32:22,460 - Ar ji atplaukė tuo laivu? - Ne. Ji mirė. 341 00:32:22,580 --> 00:32:24,580 Tai kodėl klausi manęs kur ji? 342 00:32:29,940 --> 00:32:32,325 Ar sutikai džiunglėse juodai apsirengusį žmogų? 343 00:32:34,682 --> 00:32:36,682 Taip. 344 00:32:36,768 --> 00:32:38,230 Ką jis tau sakė? 345 00:32:38,231 --> 00:32:40,698 Jis sakė, kad tu esu Velnias. 346 00:32:42,940 --> 00:32:43,754 Dar? 347 00:32:43,755 --> 00:32:46,587 Jis sakė, kad vienintelis būdas man vėl pamatyti žmoną, 348 00:32:46,588 --> 00:32:48,588 yra nužudyti tave. 349 00:32:48,588 --> 00:32:50,588 Aš mačiau ją čia... 350 00:32:50,917 --> 00:32:52,739 Šioje vietoje. Kur ji? 351 00:32:52,740 --> 00:32:54,550 - Tai buvo ne tavo žmona. - Taip, tai buvo ji! 352 00:32:54,551 --> 00:32:57,946 - Ji yra mirusi, kaip ir aš. - Tu nemiręs. 353 00:32:57,969 --> 00:33:00,379 Aš pragare. Aš žinau, kad esu pragare! 354 00:33:00,413 --> 00:33:02,917 - Tu tikrai manai, kad esi miręs? - Kur gi dar aš galėčiau būti? 355 00:33:05,753 --> 00:33:07,245 Ką gi, gerai. 356 00:33:07,246 --> 00:33:09,246 Ką darai? Ką tu darai? 357 00:33:09,813 --> 00:33:11,813 Ne, ne, ne, ne! 358 00:33:18,499 --> 00:33:20,499 Vis dar manai, kad esi negyvas? 359 00:33:27,448 --> 00:33:29,448 - Vis dar manai, kad esi miręs? - Liaukis! 360 00:33:30,114 --> 00:33:32,114 Kodėl turėčiau liautis? 361 00:33:32,143 --> 00:33:34,143 Nes aš noriu gyventi! 362 00:33:42,125 --> 00:33:44,266 Tai pirmas protingas dalykas, kurį ištarei. 363 00:33:44,914 --> 00:33:46,282 Kuo tu vardu? 364 00:33:46,283 --> 00:33:47,446 Rikardo. 365 00:33:47,447 --> 00:33:49,447 Rikardo. 366 00:33:49,486 --> 00:33:51,486 Kelkis. Reikia pasikalbėti. 367 00:34:15,565 --> 00:34:16,541 Kas ten viduje? 368 00:34:16,542 --> 00:34:18,542 Niekas negali įeiti, nebent aš jį pakviesiu. 369 00:34:31,433 --> 00:34:33,433 Ar tu Velnias? 370 00:34:38,620 --> 00:34:40,620 Ne. 371 00:34:43,001 --> 00:34:45,001 Tuomet kas tu? 372 00:34:45,094 --> 00:34:47,094 Mano vardas Jokūbas. 373 00:34:47,300 --> 00:34:49,648 Aš esu tas, kuris nukreipė tavo laivą į šią salą. 374 00:34:53,380 --> 00:34:55,380 Tu jį čia nukreipei? 375 00:34:57,074 --> 00:34:59,074 Kam? 376 00:35:09,541 --> 00:35:12,396 Įsivaizduok, kad šis vynas yra tai, ką tu vis vadini pragaru. 377 00:35:12,649 --> 00:35:14,649 Jis turi ir galybę kitų pavadinimų. 378 00:35:15,072 --> 00:35:16,987 Piktoji valia. 379 00:35:16,988 --> 00:35:18,480 Blogis. 380 00:35:18,481 --> 00:35:20,054 Tamsa. 381 00:35:20,055 --> 00:35:23,133 Ir štai jis banguoja butelyje, 382 00:35:23,161 --> 00:35:24,118 ir negali ištrūkti. 383 00:35:24,119 --> 00:35:26,947 nes jei taip nutiktų, tuomet jis išplistų. 384 00:35:29,604 --> 00:35:31,604 Kamštis... 385 00:35:31,788 --> 00:35:33,788 ir yra ši sala. 386 00:35:34,510 --> 00:35:37,064 Ir tai vienintelis dalykas, kuris sulaiko tamsą... 387 00:35:38,782 --> 00:35:40,782 ten, kur jai ir vieta. 388 00:35:47,646 --> 00:35:49,316 Žmogus, pasiuntęs tave, kad mane nužudytum 389 00:35:49,317 --> 00:35:50,818 yra įsitikinęs, kad visi žmonės pagedę 390 00:35:50,819 --> 00:35:53,569 kadangi nusidėti yra jų prigimtis. 391 00:35:54,280 --> 00:35:56,515 Aš atvedu čia žmones, siekdamas įrodyti, kad jis klysta. 392 00:35:57,520 --> 00:36:01,179 Ir kai jie patenka čia, jų praeitis tampa nebesvarbi. 393 00:36:01,778 --> 00:36:04,107 Prieš tai, kai nukreipei čia mano laivą, buvo ir kitų? 394 00:36:04,479 --> 00:36:05,655 Taip. Daugybė. 395 00:36:05,656 --> 00:36:07,656 - Kas jiems nutiko? - Visi nebegyvi. 396 00:36:08,900 --> 00:36:11,133 Bet jai tu juos čia atsivedei, kodėl tu jiems nepadėjai? 397 00:36:11,161 --> 00:36:13,161 Nes norėjau, kad jie padėtų sau patys... 398 00:36:15,262 --> 00:36:18,883 suprastų skirtumą tarp teisybės ir neteisybės be mano nurodymų. 399 00:36:19,456 --> 00:36:22,620 Visa tai neturi prasmės, jei man tektų juos versti ką nors daryti. 400 00:36:23,138 --> 00:36:24,553 Kodėl turėčiau kištis? 401 00:36:24,554 --> 00:36:26,554 Nes jei ne tu, tai padarys jis. 402 00:36:37,120 --> 00:36:39,120 Nori duosiu tau darbą? 403 00:36:39,158 --> 00:36:41,457 Ką? Darbą? 404 00:36:44,409 --> 00:36:46,051 Kokį? 405 00:36:46,052 --> 00:36:47,732 Na... 406 00:36:47,733 --> 00:36:49,733 Kadangi aš pats nenoriu kištis, 407 00:36:50,335 --> 00:36:52,335 gal tu galėtum daryti tai vietoje manęs. 408 00:36:52,673 --> 00:36:55,418 Būtum mano... atstovas... 409 00:36:55,419 --> 00:36:57,356 tarpininkas tarp manęs ir žmonių, 410 00:36:57,357 --> 00:37:00,456 - kuriuos atvedu į salą. -Na, o ką aš gausiu mainais? 411 00:37:00,484 --> 00:37:02,603 - Pats pasirink. - Noriu susigrąžinti savo žmoną. 412 00:37:05,223 --> 00:37:07,223 Šito aš negaliu. 413 00:37:11,809 --> 00:37:15,168 Ar gali atleisti man mano nuodėmes, kad aš nepatekčiau į pragarą? 414 00:37:15,206 --> 00:37:17,206 Šito taip pat negaliu. 415 00:37:22,800 --> 00:37:26,950 Tuomet aš niekados nenoriu numirti. Aš... aš noriu gyventi amžinai. 416 00:37:28,246 --> 00:37:30,246 O tai... 417 00:37:31,126 --> 00:37:33,126 aš galėčiau padaryti. 418 00:37:56,057 --> 00:37:58,057 Leidai jam prabilti, tiesa? 419 00:38:03,214 --> 00:38:05,280 Jis liepė tau perduoti šitai. 420 00:38:10,767 --> 00:38:12,738 Juk tu supranti, kad likęs su juo, 421 00:38:12,739 --> 00:38:14,739 niekada daugiau nebepamatysi savo žmonos. 422 00:38:18,052 --> 00:38:20,052 Aš suprantu. 423 00:38:21,038 --> 00:38:23,038 Jis gali būti labai... 424 00:38:23,179 --> 00:38:25,179 įtikinantis. 425 00:38:27,482 --> 00:38:29,895 Bet noriu, kad tu žinotum, jei kada persigalvotum... 426 00:38:30,015 --> 00:38:32,015 ir turiu omenyje, kada nors. 427 00:38:32,608 --> 00:38:34,608 Mano pasiūlymas vis dar galioja. 428 00:38:41,392 --> 00:38:43,392 Turiu tau kai ką. 429 00:38:47,560 --> 00:38:49,560 Tikriausiai pametei. 430 00:38:50,988 --> 00:38:52,988 Radau jį laive. 431 00:39:31,988 --> 00:39:33,988 Sudie, mano meile. 432 00:40:25,877 --> 00:40:27,877 Aš apsigalvojau. 433 00:40:32,996 --> 00:40:34,996 Ar klausaisi? 434 00:40:35,672 --> 00:40:37,672 Aš apsigalvojau. 435 00:40:43,591 --> 00:40:45,591 Aš klydau! 436 00:40:45,605 --> 00:40:47,705 Sakei, kad galėsiu apsigalvoti. 437 00:40:48,258 --> 00:40:50,258 Sakei, kad pasiūlymas dar galios! 438 00:40:52,556 --> 00:40:54,650 Ar pasiūlymas dar galioja? 439 00:40:55,927 --> 00:40:57,927 Ar tavo pasiūlymas dar galioja? 440 00:40:58,711 --> 00:41:01,506 Ar pasiūlymas dar galioja? 441 00:41:15,398 --> 00:41:17,087 Koks pasiūlymas, biče? 442 00:41:17,088 --> 00:41:20,421 Ką tu čia veiki, po galais? Tu mane sekei? 443 00:41:20,541 --> 00:41:22,553 - Na, panašiai. - Eik... eik sau! Eik iš čia! 444 00:41:23,498 --> 00:41:25,509 - Negi... negi negirdėjai ką pasakiau? - Klausyk, aš tik... 445 00:41:25,528 --> 00:41:27,711 - Sakiau gi jums, aš nieko nežinau! - Bičas, nusiramink! 446 00:41:27,751 --> 00:41:29,798 - Ko mane atsekei? - Tavo žmona mane atsiuntė! 447 00:41:33,820 --> 00:41:35,402 Ką pasakei? 448 00:41:35,403 --> 00:41:38,687 Sakiau, mane atsiuntė tavo žmona. Izabela. 449 00:41:41,561 --> 00:41:43,758 Ji nori sužinoti, kodėl užkasei jos kryželį. 450 00:41:44,443 --> 00:41:46,443 ...iš kur apie tai sužinojai? 451 00:41:47,451 --> 00:41:50,672 - Ji pati man ką tik pasakė. - Kaip tai, ką tik pasakė? 452 00:41:51,048 --> 00:41:53,160 Izabela matė kaip tu jį iškasei, žmogau. 453 00:41:53,686 --> 00:41:55,686 Ji dabar stovi šalia tavęs. 454 00:42:05,980 --> 00:42:07,980 Jis tavimi netiki. 455 00:42:10,980 --> 00:42:12,980 Kartais žmonėms reikia laiko, kad tai suvoktų. 456 00:42:18,980 --> 00:42:20,980 Aš... aš jos nematau. 457 00:42:21,841 --> 00:42:24,441 Pasakyk jam, kad jis puikiai išmoko angliškai. 458 00:42:24,841 --> 00:42:26,841 Ji čia pat. 459 00:42:27,950 --> 00:42:29,950 Sako, kad šauniai kalbi angliškai. 460 00:42:40,227 --> 00:42:42,227 Ar tu... tikrai čia esi? 461 00:42:44,227 --> 00:42:46,227 Užsimerk. 462 00:42:46,396 --> 00:42:48,396 Ji prašo, kad užsimerktum. 463 00:42:50,692 --> 00:42:52,692 Viskas gerai. Aš pasakysiu, ką ji sako. 464 00:43:05,683 --> 00:43:07,683 Tu nesi kaltas dėl mano mirties, Rikardo. 465 00:43:09,883 --> 00:43:11,883 Kad ir kaip siektum mane išgelbėti... 466 00:43:13,683 --> 00:43:15,683 atėjo mano laikas. 467 00:43:25,683 --> 00:43:27,683 Tu jau pakankamai prisikentėjai, Rikardo. 468 00:43:31,183 --> 00:43:33,274 Aš ilgiuosi tavęs... 469 00:43:33,683 --> 00:43:36,683 Padaryčiau bet ką, kad tik mudu vėl būtume kartu. 470 00:43:38,683 --> 00:43:40,683 Mano meile. 471 00:43:42,683 --> 00:43:44,683 Mes juk ir esame kartu. 472 00:44:01,127 --> 00:44:03,127 Ji išėjo? 473 00:44:04,122 --> 00:44:06,122 Taip. 474 00:44:24,329 --> 00:44:26,329 Ačiū. 475 00:44:27,593 --> 00:44:29,593 Jo, nėra už ką. 476 00:44:31,919 --> 00:44:33,919 Kas nors ne taip? 477 00:44:35,300 --> 00:44:37,427 Na, ji lyg ir pasakė dar kai ką. 478 00:44:38,264 --> 00:44:40,264 Tau reikia kai ką padaryti. 479 00:44:40,602 --> 00:44:42,602 Ką? 480 00:44:43,177 --> 00:44:45,593 Ji sakė, kad tu turi sutrukdyti juodai apsirengusiam žmogui. 481 00:44:46,398 --> 00:44:48,398 Turi neleisti jam išvykti iš salos. 482 00:44:49,353 --> 00:44:51,353 Nes kitaip... 483 00:44:52,353 --> 00:44:54,893 Mes visi keliausim į pragarą. 484 00:45:37,276 --> 00:45:39,674 - Labas rytas. - Labas. 485 00:45:44,276 --> 00:45:46,276 Matau, gavai mano dovanėlę. 486 00:45:48,276 --> 00:45:51,074 Ne piktdžiugiauk, Jokūbai, tau netinka. 487 00:45:52,458 --> 00:45:54,458 Taigi, bandei mane nužudyti? 488 00:45:56,006 --> 00:45:57,372 Lauki atsiprašymo? 489 00:45:57,373 --> 00:45:59,262 Ne. 490 00:45:59,263 --> 00:46:00,843 Ko gero tik stebiuosi, kodėl taip pasielgei. 491 00:46:00,844 --> 00:46:02,844 Nes aš noriu išvykti. 492 00:46:02,931 --> 00:46:04,931 Tiesiog išleisk mane, Jokūbai. 493 00:46:06,046 --> 00:46:08,001 Kol esu gyvas, tu niekur nedingsi. 494 00:46:08,002 --> 00:46:10,002 Ką gi, dabar bent žinai kodėl noriu tave nužudyti. 495 00:46:10,349 --> 00:46:12,349 Ir aš tave nužudysiu, Jokūbai. 496 00:46:12,674 --> 00:46:14,672 Net jeigu ir taip, kas nors kitas užims mano vietą. 497 00:46:14,673 --> 00:46:16,673 Tada nužudysiu ir jį. 498 00:46:22,437 --> 00:46:24,437 Štai, 499 00:46:26,181 --> 00:46:28,181 kad smagiau leistum laiką. 500 00:46:33,674 --> 00:46:35,674 Susimatysim. 501 00:46:40,715 --> 00:46:42,715 Greičiau nei manai. 502 00:46:51,676 --> 00:46:53,676 Disappear@mail.ru; ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt