1 000:00,147 --> 00:00:02,138 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:02,139 --> 00:00:04,373 - Kas jis? - Jis vardu Ričardas Alpertas. 3 00:00:04,406 --> 00:00:06,501 Jis yra lyg... patarėjas. 4 00:00:08,047 --> 00:00:12,219 Ir šias pareigas jis eina jau labai, labai ilgą laiką. 5 00:00:12,499 --> 00:00:13,639 Kodėl nori numirti? 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,640 Aš paskyriau savo gyvenimą... 7 00:00:16,241 --> 00:00:18,526 Ilgiau, nei galėtum įsivaizduoti... 8 00:00:19,065 --> 00:00:23,497 tarnauti žmogui, kuris man pasakė, jog visa kas vyksta turi priežastį, 9 00:00:23,575 --> 00:00:26,729 Kad jis turi sumanymą... sumanymą, kurio dalis esu ir aš... 10 00:00:26,730 --> 00:00:29,741 O dabar to žmogaus nebėra. Tai kodėl gi aš noriu mirti? 11 00:00:29,742 --> 00:00:33,375 Nes ką tik sužinojau, kad visas mano gyvenimas buvo beprasmis. 12 00:00:54,043 --> 00:00:56,672 Atleisk, kad negalėjau anksčiau ateiti. 13 00:00:58,092 --> 00:01:00,673 Džiaugiuosi tave matydama. 14 00:01:03,933 --> 00:01:06,439 Atėjau, nes man reikia tavo pagalbos. 15 00:01:08,671 --> 00:01:10,676 Ar padėsi man, Ilana? 16 00:01:12,673 --> 00:01:14,673 Taip. 17 00:01:15,886 --> 00:01:18,127 Yra šeši žmonės, kuriuos reikia apsaugoti. 18 00:01:18,966 --> 00:01:20,966 Duosiu tau jų vardų sąrašą. 19 00:01:20,971 --> 00:01:24,052 Čia yra tai, kam tu ruošeisi. 20 00:01:25,161 --> 00:01:27,690 Tie žmonės... kas jie? 21 00:01:27,810 --> 00:01:29,810 Jie yra likę kandidatai. 22 00:01:37,754 --> 00:01:39,303 Kandidatai? 23 00:01:39,304 --> 00:01:40,851 Kandidatai į ką? 24 00:01:40,852 --> 00:01:42,867 Į Jokūbo vietą. 25 00:01:44,731 --> 00:01:46,731 Ji sakė, kad aš esu viena iš jų. 26 00:01:46,986 --> 00:01:49,920 Kaip ir tu, ir Herlis. 27 00:01:51,900 --> 00:01:55,368 Na, tai šaunu. O ką darysim toliau? 28 00:01:56,325 --> 00:01:57,844 Nežinau. 29 00:01:57,845 --> 00:01:59,845 O kas žino? 30 00:02:01,857 --> 00:02:04,934 Po to kai nuvesiu juos į šventyklą, 31 00:02:09,278 --> 00:02:11,278 Ką man daryti? 32 00:02:11,417 --> 00:02:13,417 Paklausk Rikardo. 33 00:02:13,599 --> 00:02:15,633 Jis žinos ką daryti toliau. 34 00:02:16,554 --> 00:02:18,554 Kas tas Rikardas? 35 00:02:21,253 --> 00:02:23,253 Jis. 36 00:02:24,292 --> 00:02:25,519 Taigi, Ričardai. 37 00:02:25,520 --> 00:02:27,687 Ką mums toliau daryti? 38 00:02:32,889 --> 00:02:35,554 ...Aš neįsivaizduoju ką toliau reikia daryti. 39 00:02:37,159 --> 00:02:38,868 Nepasakei savo draugams, kad 40 00:02:38,869 --> 00:02:41,493 aš mėginau nusižudyti kai mane radote? 41 00:02:44,202 --> 00:02:46,046 Ar tai panašu į žmogų, kuris turėtų sumanymą? 42 00:02:46,047 --> 00:02:48,063 Kodėl Jokūbas sakė, kad tu žinai ką daryti, jei... 43 00:02:48,100 --> 00:02:50,060 Nes viskas ką jis apskritai yra sakęs, tai melas. 44 00:02:50,061 --> 00:02:52,061 Apie ką tu kalbi? 45 00:02:54,448 --> 00:02:56,448 Nori sužinoti paslaptį, Džekai? 46 00:02:56,814 --> 00:02:59,330 Kai ką, ką aš žinau jau labai, labai seniai... 47 00:03:05,174 --> 00:03:07,174 Tu miręs. 48 00:03:09,030 --> 00:03:11,796 - Turi omeny perkeltine prasme, taip? - Ne. Tiesiogine. 49 00:03:11,829 --> 00:03:14,163 Mes visi mirę, visi iki vieno. 50 00:03:14,196 --> 00:03:17,297 O štai šitai... visa tai. Yra visai ne tai, kas jums atrodo. 51 00:03:17,330 --> 00:03:19,796 Mes nesame saloje. Ir niekad nebuvome. 52 00:03:22,261 --> 00:03:24,261 Mes pragare. 53 00:03:24,693 --> 00:03:26,918 Taigi, manęs nedomina, ką sakė Jokūbas. 54 00:03:27,395 --> 00:03:30,118 Tiesą sakant, gal laikas nustoti klausytis jo 55 00:03:30,325 --> 00:03:32,325 ir pradėti klausyti ko nors kito. 56 00:03:32,514 --> 00:03:34,514 Būtent tai ir ketinu padaryti. 57 00:03:52,513 --> 00:03:57,689 DINGĘ [Ab Aeterno] 58 00:04:08,754 --> 00:04:10,754 Ką tu darai? 59 00:04:10,923 --> 00:04:14,187 - Einu paskui Ričardą. - Kam? Juk girdėjai ką jis sakė. 60 00:04:14,229 --> 00:04:16,148 Jis juk... jis nežino ką daryti toliau. 61 00:04:16,149 --> 00:04:19,869 Jis žino. Man sakė Jokūbas. Jis turi žinoti. 62 00:04:19,989 --> 00:04:21,720 Alpertas išprotėjo. 63 00:04:21,721 --> 00:04:23,721 Jis mano, kad mes... esame pragare. 64 00:04:23,885 --> 00:04:25,189 O jei jam rūpėtų, ką sakė Jokūbas, 65 00:04:25,190 --> 00:04:28,282 jis nesiūlytų... klausytis ko kito. 66 00:04:30,483 --> 00:04:31,409 Palauk. 67 00:04:31,410 --> 00:04:32,761 Tu žinai ką jis turėjo omenyje? 68 00:04:32,762 --> 00:04:34,762 Dabar bus įdomu. 69 00:04:34,983 --> 00:04:36,482 Kas? 70 00:04:36,483 --> 00:04:38,483 Jis kalbėjo apie Loką. 71 00:04:43,265 --> 00:04:44,973 Lokas miręs. 72 00:04:44,974 --> 00:04:48,326 Jei tave tai paguos, tai nevisai Lokas. 73 00:04:57,273 --> 00:04:59,273 Herli. 74 00:05:00,202 --> 00:05:01,610 Ką jis sako? 75 00:05:01,611 --> 00:05:03,260 ...Kas ką sako? 76 00:05:03,261 --> 00:05:06,731 - Jokūbas. Mačiau kaip su juo kalbiesi. - Aš nesikalbu su Jokūbu. 77 00:05:06,753 --> 00:05:09,419 Nemeluok. Prašau, jeigu kažką žinai... 78 00:05:09,457 --> 00:05:11,722 - Bet ką, kas padėtų mums išsiaiškinti... - Tai ne Jokūbas, žmogau. 79 00:05:13,872 --> 00:05:15,421 Tuomet kas? 80 00:05:15,422 --> 00:05:17,749 Atleisk, Džekai, bet tai niekaip su tavim nesusiję. 81 00:05:26,390 --> 00:05:29,263 - Žinai, Šepardas juk teisus. - Teisus dėl ko? 82 00:05:29,383 --> 00:05:31,058 Ričardo. 83 00:05:31,059 --> 00:05:33,506 Vytis jį tėra laiko švaistymas. Jis nieko nežino. 84 00:05:36,706 --> 00:05:40,320 - Kodėl tu toks tikras? - Aš jį pažįstu nuo tada kai buvau 12-s metų. 85 00:05:40,359 --> 00:05:41,727 Tai turėtų kažką reikšti. 86 00:05:41,728 --> 00:05:43,304 Tai judu vaikystėje susipažinot dar? 87 00:05:43,305 --> 00:05:45,305 Ne, Frenkai, mano vaikystėje. 88 00:05:46,252 --> 00:05:48,774 Ričardas atrodė lygiai taip pat, kaip dabar. 89 00:05:48,808 --> 00:05:50,699 Sakai, kad tas vyrukas nesensta? 90 00:05:50,700 --> 00:05:52,700 Būtent taip ir sakau. 91 00:05:53,292 --> 00:05:55,641 Ir kaip gi taip gavosi, po velnių? 92 00:06:14,994 --> 00:06:18,853 Tenerifė, Kanarų salos - 1867 m. 93 00:06:36,277 --> 00:06:37,845 Čia tu, Rikardo? 94 00:06:37,846 --> 00:06:39,846 Taip, tai aš. 95 00:06:46,240 --> 00:06:48,240 Miegok toliau, Izabela. 96 00:06:50,604 --> 00:06:52,604 Tu karščiuoji... 97 00:06:58,182 --> 00:07:00,182 Man viskas gerai. 98 00:07:13,204 --> 00:07:15,204 Aš atvesiu daktarą. 99 00:07:17,016 --> 00:07:20,104 Duos Dievas, grįšiu iki aušros. 100 00:07:20,488 --> 00:07:22,533 Kad tik užtektų santaupų. 101 00:07:37,350 --> 00:07:39,250 - Atiduok šitą daktarui... - Ne. 102 00:07:39,251 --> 00:07:40,638 Ne, ne, Izabela, nereikia... 103 00:07:40,639 --> 00:07:42,639 Paimk, meile mano. 104 00:07:50,837 --> 00:07:53,157 Jei tau kas nors nutiktų... 105 00:07:55,118 --> 00:07:57,118 Užsimerk. 106 00:07:59,560 --> 00:08:01,560 Mes būsime kartu per amžius. 107 00:08:16,676 --> 00:08:18,676 Aš tave išgelbėsiu. 108 00:08:41,988 --> 00:08:43,988 Ne! Tau negalima į vidų! 109 00:08:45,718 --> 00:08:47,594 - Atsiprašau, aš labai atsiprašau... - ...Negali čia įeiti! 110 00:08:47,595 --> 00:08:49,612 Atsiprašau, bet aš nebegalėjau ilgiau laukti. 111 00:08:49,642 --> 00:08:51,708 Mano žmona sunkiai serga, pone. 112 00:08:52,173 --> 00:08:54,173 Atnešk jam antklodes. 113 00:08:57,671 --> 00:08:58,960 Taip, pone, labai ačiū jums, pone. 114 00:08:58,961 --> 00:09:00,520 Jos ne tau. 115 00:09:00,521 --> 00:09:02,521 Priliejai vandens ant grindų. 116 00:09:03,425 --> 00:09:05,425 Mano žmona atsikosėja krauju... 117 00:09:06,029 --> 00:09:08,130 Jūs jai reikalingas, prašau jūsų, pone. 118 00:09:08,282 --> 00:09:10,282 - Kur tu gyveni? - Netoli El Sokoro. 119 00:09:10,372 --> 00:09:12,115 El Sokoro? 120 00:09:12,116 --> 00:09:14,116 Iki ten pusė dienos kelio. 121 00:09:14,119 --> 00:09:17,098 Nejosiu ten, ir dar kai taip lyja. 122 00:09:17,602 --> 00:09:19,602 Turiu vaistų, 123 00:09:21,015 --> 00:09:23,015 Kurie gali išgelbėti jai gyvybę. 124 00:09:23,477 --> 00:09:24,586 Bet jie labai brangūs. 125 00:09:24,587 --> 00:09:27,817 Taip, taip, taip, žinoma... Kiek tik kainuos. Labai jums dėkoju, pone. 126 00:09:47,181 --> 00:09:49,181 Čia viskas, ką turi? 127 00:09:57,197 --> 00:09:59,197 Dabar turite viską. 128 00:10:03,437 --> 00:10:05,437 Tai menkniekis. 129 00:10:07,348 --> 00:10:09,348 Ne, ne, prašau jūsų, pone, prašau... 130 00:10:10,653 --> 00:10:12,653 Aš atidirbsiu jums skolą. Meldžiu... 131 00:10:12,664 --> 00:10:14,817 Neliesk manęs. Patrauk šalin savo rankas! 132 00:11:01,123 --> 00:11:03,220 Izabela... 133 00:11:03,415 --> 00:11:05,577 Izabela... Izabela... 134 00:11:15,415 --> 00:11:17,415 Ne... Ne. 135 00:11:19,415 --> 00:11:21,415 ...Izabela! 136 00:11:47,337 --> 00:11:49,337 Atnešiau tau užkąsti, sūnau. 137 00:11:49,582 --> 00:11:50,876 Nenoriu valgyti, tėve. 138 00:11:50,877 --> 00:11:52,877 Gal dar spėsi išalkti. 139 00:11:58,494 --> 00:12:00,494 Galiu pasižiūrėti tavo bibliją? 140 00:12:05,058 --> 00:12:06,421 Angliškai? 141 00:12:06,422 --> 00:12:09,947 Taip... aš mokausi pats. 142 00:12:10,389 --> 00:12:15,475 Izabela... mudu su žmona ketinome išvykti į Naująjį Pasaulį. 143 00:12:16,414 --> 00:12:18,242 Ketinome sukurti šeimą. 144 00:12:18,243 --> 00:12:19,272 Pradėti ten naują gyvenimą. 145 00:12:19,273 --> 00:12:21,273 Ar esi pasirengęs atlikti išpažintį? 146 00:12:34,506 --> 00:12:36,979 Dovanokit man, tėve, nes aš nusidėjau. 147 00:12:37,382 --> 00:12:39,382 Tėve, aš... 148 00:12:39,549 --> 00:12:42,169 nužudžiau žmogų. 149 00:12:42,695 --> 00:12:44,695 nuoširdžiai gailiuosi dėl to. 150 00:12:45,148 --> 00:12:47,148 ir prašau jūsų, tėve... 151 00:12:47,477 --> 00:12:49,477 Dievo atleidimo. 152 00:12:51,633 --> 00:12:53,633 Ne. 153 00:12:55,055 --> 00:12:56,084 Kaip? 154 00:12:56,085 --> 00:12:59,445 Negaliu tau suteikti atleidimo už žmogžudystę. 155 00:12:59,704 --> 00:13:01,704 Tėve, tai buvo nelaimingas atsitikimas. 156 00:13:01,723 --> 00:13:03,532 Aš nenorėjau žudyti to pono. 157 00:13:03,533 --> 00:13:04,843 Tačiau tai padarei. 158 00:13:04,844 --> 00:13:07,198 Maldauju, prašau jūsų, tėve... 159 00:13:08,914 --> 00:13:12,416 Juk turi... Turi būti kažkoks būdas užsitarnauti Dievo atleidimą. 160 00:13:12,446 --> 00:13:16,975 Vienintelis būdas susigrąžinti jo malonę yra savo nuodėmių išpirkimas. 161 00:13:17,408 --> 00:13:19,408 Taip, žinoma... aš padarysiu ko tik prireiks. 162 00:13:20,898 --> 00:13:23,045 Bet tu tam nebeturi laiko. 163 00:13:24,326 --> 00:13:25,974 Nes rytoj... 164 00:13:25,975 --> 00:13:27,975 Rytoj tave jau pakars. 165 00:13:31,003 --> 00:13:32,730 Ne, sūnau mano. 166 00:13:32,731 --> 00:13:35,556 Deja, tavęs pragare laukia Šėtonas. 167 00:13:36,335 --> 00:13:38,708 Viešpats tepasigaili tavo sielos. 168 00:14:07,598 --> 00:14:09,598 Užriškite jam akis. 169 00:14:23,388 --> 00:14:25,388 - Tai jis? - Taip. 170 00:14:35,956 --> 00:14:37,956 Nurimk! 171 00:14:39,102 --> 00:14:40,601 Sakot, jis kalba angliškai? 172 00:14:40,602 --> 00:14:42,602 Taip, pone Vitfildai. 173 00:14:47,572 --> 00:14:49,572 Ar moki angliškai? 174 00:14:50,962 --> 00:14:52,962 Klausiu, ar moki angliškai? 175 00:14:57,572 --> 00:14:59,572 Išveskite jį, ir parodykit kitą. 176 00:15:00,626 --> 00:15:03,632 - Karkit jį. - Taip, aš moku! Taip, aš kalbu angliškai! 177 00:15:03,752 --> 00:15:05,752 Palaukite. 178 00:15:07,590 --> 00:15:10,043 Turi stiprias rankas. Kokį darbą dirbai? 179 00:15:10,044 --> 00:15:13,710 Aš dirbau... dirbau... laukuose. 180 00:15:13,743 --> 00:15:17,493 - Kaip suprantu, norėtum išvykti į Naująjį Pasaulį? - Taip. 181 00:15:17,643 --> 00:15:19,481 Ką gi... 182 00:15:19,482 --> 00:15:21,977 Šiandien tau laiminga diena. Ačiū jums, tėve. 183 00:15:22,518 --> 00:15:25,720 Nuo šiol, šis žmogus yra kapitono Magnuso Hanso nuosavybė. 184 00:15:27,847 --> 00:15:29,847 Tikiuosi jūrlige nesusirgsi. 185 00:15:55,542 --> 00:15:57,542 Ar ką nors matai? 186 00:16:00,932 --> 00:16:02,932 Per tamsu! 187 00:16:03,534 --> 00:16:05,784 Palauk, matau žemę! 188 00:16:05,789 --> 00:16:07,347 Aš matau krantą! 189 00:16:07,348 --> 00:16:09,348 Tai sala! 190 00:16:15,623 --> 00:16:17,623 Matau Velnią! 191 00:16:19,232 --> 00:16:21,400 Tą salą sergi Šėtonas! 192 00:17:13,308 --> 00:17:15,308 Viešpats mūsų pasigailėjo. 193 00:17:18,570 --> 00:17:21,078 Bent kai kurių iš mūsų. 194 00:17:24,878 --> 00:17:26,878 Ar matai ką nors? 195 00:17:29,378 --> 00:17:32,853 - Atveskite kapitoną. - Pone, kapitonas Hanso žuvo. 196 00:17:33,720 --> 00:17:36,170 Viešpatie brangus, mes džiunglių tankmėje, po galais! 197 00:17:37,137 --> 00:17:40,773 Čionai! Žemyn! 198 00:17:41,837 --> 00:17:42,803 - Padėkite! - Mes gyvi! 199 00:17:42,804 --> 00:17:44,830 - Mes gyvi! - Apačioje! Padėkite, prašau! Mes apačioje! 200 00:17:45,222 --> 00:17:47,390 - Mes čia! - Mes gyvi! Padėkit, prašau! 201 00:18:03,487 --> 00:18:05,487 Ačiū Dievui. Ačiū. 202 00:18:06,037 --> 00:18:08,037 Labai jums ačiū. 203 00:18:10,129 --> 00:18:13,295 Ne! Liaukitės! Ne! 204 00:18:14,223 --> 00:18:16,223 Ne! Nereikia! 205 00:18:21,537 --> 00:18:23,537 Ką jūs darote? 206 00:18:25,675 --> 00:18:27,514 Meldžiu jūsų. 207 00:18:27,515 --> 00:18:29,510 Nereikia. 208 00:18:29,511 --> 00:18:31,186 Prašau, nedarykite to. 209 00:18:31,187 --> 00:18:34,156 Mūsų laivą numetė į džiunglių tankmę. 210 00:18:35,377 --> 00:18:37,377 Neturime gėlo vandens, 211 00:18:37,474 --> 00:18:39,474 baigiasi atsargos, 212 00:18:39,774 --> 00:18:41,774 ir liko gyvi tik penki pareigūnai. 213 00:18:42,084 --> 00:18:44,084 Ne! Ne! Ne! 214 00:18:52,424 --> 00:18:53,810 Kodėl... kodėl šitaip elgiatės? 215 00:18:53,811 --> 00:18:55,811 Nes jeigu tave paleisčiau, 216 00:18:56,180 --> 00:18:59,465 Neužilgo tu pats pamėgintum mane nužudyti. 217 00:19:03,409 --> 00:19:05,409 Ne! 218 00:19:12,409 --> 00:19:14,409 ...šauk! 219 00:19:27,991 --> 00:19:29,991 Kas ten atsitiko? 220 00:19:35,802 --> 00:19:37,802 Sakiau, raportuokit! 221 00:22:22,418 --> 00:22:24,418 Dink iš čia. 222 00:22:24,789 --> 00:22:26,205 Užmušiu! 223 00:22:26,206 --> 00:22:28,206 Užmušiu! 224 00:22:55,733 --> 00:22:57,733 Sveiki... 225 00:23:01,917 --> 00:23:03,917 Ar yra čia kas nors? 226 00:23:07,405 --> 00:23:09,405 Ar čia kas nors yra? 227 00:23:09,826 --> 00:23:11,286 Taip... 228 00:23:11,287 --> 00:23:13,287 Taip! Aš čia! 229 00:23:21,150 --> 00:23:23,150 Izabela? 230 00:23:23,620 --> 00:23:25,620 Rikardo... 231 00:23:27,242 --> 00:23:29,242 Rikardo! 232 00:23:32,278 --> 00:23:35,034 - Rikardo... - Nesuprantu, kaip gi... Iš kur tu čia? 233 00:23:35,280 --> 00:23:38,759 Negi tu nežinai, Rikardo? Mes esame mirę, mes abu. 234 00:23:38,921 --> 00:23:40,921 Mes pragare. 235 00:23:42,893 --> 00:23:45,543 Atėjau išgelbėti tavęs, kol jis nesugrįžo. 236 00:23:46,445 --> 00:23:47,695 Ką? 237 00:23:47,696 --> 00:23:50,199 - Kol kas nesugrįžo? - Šėtonas. 238 00:23:51,195 --> 00:23:52,663 Šėtonas? 239 00:23:52,664 --> 00:23:56,268 Pažvelgiau jam į akis... ir pamačiau jose vien tik blogį. 240 00:23:56,298 --> 00:23:58,937 - Ar tu jį matei, Rikardo? - Taip. Atrodo, mačiau. 241 00:24:03,722 --> 00:24:05,722 Turime bėgti iš čia... 242 00:24:11,204 --> 00:24:13,204 Bėk! Greičiau, eik... 243 00:24:13,801 --> 00:24:16,801 - Bėk, mano meile! Eik iš čia, paskubėk! - Ne, aš negaliu! 244 00:24:17,097 --> 00:24:18,981 - Aš pažadėjau tave išgelbėti, mylimoji! - Aš negaliu... 245 00:24:18,982 --> 00:24:22,509 - Ne! Aš pažadėjau išgelbėti tave ir išgelbėsiu, mano meile, prašau! - Aš bijau, Rikardo! 246 00:24:23,485 --> 00:24:25,801 Žinau. Jei mane myli, bėk. Gelbėkis! 247 00:24:30,809 --> 00:24:33,059 Ne! Ne! Ne... 248 00:24:33,809 --> 00:24:35,597 Palik ją ramybėje! 249 00:24:35,598 --> 00:24:37,392 Palik ją! 250 00:24:37,393 --> 00:24:39,393 Palik ją ramybėje, meldžiu! 251 00:24:41,121 --> 00:24:43,121 Izabela! 252 00:24:43,699 --> 00:24:45,699 Izabela! 253 00:25:43,393 --> 00:25:45,393 Ša. Štai. 254 00:25:46,003 --> 00:25:48,003 Vanduo. 255 00:26:07,206 --> 00:26:09,103 Kas... 256 00:26:09,104 --> 00:26:12,077 Kas... kas tu toks? 257 00:26:12,780 --> 00:26:14,069 Draugas. 258 00:26:14,070 --> 00:26:16,070 Ar aš... 259 00:26:16,626 --> 00:26:18,626 Pragare? 260 00:26:19,112 --> 00:26:21,112 Taip, bijau, kad taip. 261 00:26:22,004 --> 00:26:23,984 Tu... 262 00:26:23,985 --> 00:26:26,514 Tavęs nebuvo laive. 263 00:26:30,731 --> 00:26:32,731 Aš buvau čia... 264 00:26:32,853 --> 00:26:34,513 Daug anksčiau nei jūsų laivas. 265 00:26:34,514 --> 00:26:35,846 Ar... ar... 266 00:26:35,847 --> 00:26:37,847 Ar tu matei mano... mano žmoną? 267 00:26:38,132 --> 00:26:40,132 - Prašau? - Izabelą. Mano žmoną. 268 00:26:40,613 --> 00:26:43,013 Ji buvo čia. Buvo... 269 00:26:43,222 --> 00:26:47,547 Bet... tada pasirodė juodas... dūmas, 270 00:26:47,581 --> 00:26:49,655 ir ji pabėgo. 271 00:26:50,387 --> 00:26:52,387 Ir ji nebe grįžo? 272 00:26:56,206 --> 00:26:58,010 Tada, tikriausiai, jis ją pasigavo. 273 00:26:58,011 --> 00:27:00,011 Kas? 274 00:27:00,835 --> 00:27:02,738 Man atrodo, žinai kas. 275 00:27:02,739 --> 00:27:05,262 Jei ji... gyva, privalau ją išgelbėti. 276 00:27:05,291 --> 00:27:06,696 Prašau. Prašau, padėk man. 277 00:27:06,697 --> 00:27:09,015 Žinoma. Taip, žinoma, aš padėsiu. 278 00:27:10,372 --> 00:27:12,372 Aš irgi noriu išsilaisvinti. 279 00:27:13,359 --> 00:27:15,359 Laimei, šitaip nutiko... 280 00:27:16,818 --> 00:27:19,203 Radau šituos pas vieną iš pareigūnų viršuje. 281 00:27:19,231 --> 00:27:20,599 Manau, tiks. 282 00:27:20,600 --> 00:27:25,772 Bet prieš pamėgindamas, aš turiu žinoti kad tu padėsi man. 283 00:27:25,799 --> 00:27:27,563 Taip. Taip... Žinoma. 284 00:27:27,564 --> 00:27:28,731 Padarysi viską, ko paprašysiu? 285 00:27:28,732 --> 00:27:30,766 Taip. Taip, bet ką. Taip, aš pažadu. 286 00:27:31,075 --> 00:27:33,075 Tuomet sutarėme. 287 00:27:53,848 --> 00:27:54,878 Ačiū. 288 00:27:54,879 --> 00:27:56,879 Žinoma, mano drauge. 289 00:27:58,139 --> 00:28:00,337 Gera matyti tave be šitų grandinių. 290 00:28:00,954 --> 00:28:02,954 Ačiū tau. 291 00:28:05,243 --> 00:28:07,497 Reikia pastatyti tave ant kojų. 292 00:28:14,742 --> 00:28:17,249 Mums prireiks tavo stiprybės, jei norime sprukti iš čia. 293 00:28:17,756 --> 00:28:19,680 Sprukti? 294 00:28:19,681 --> 00:28:21,640 Teisingai. 295 00:28:21,641 --> 00:28:24,758 Bijau, tėra vienas būdas pasprukti iš pragaro. 296 00:28:25,143 --> 00:28:27,278 Tau teks nužudyti Šėtoną. 297 00:28:39,523 --> 00:28:41,523 Kai pavalgysi, 298 00:28:41,758 --> 00:28:43,758 eik į vakarus. 299 00:28:44,519 --> 00:28:46,243 Priėjęs vandenyną, 300 00:28:46,244 --> 00:28:48,244 pamatysi statulą. 301 00:28:49,764 --> 00:28:50,665 Statulą? 302 00:28:50,666 --> 00:28:52,940 Jūsų laivas numušė ją, lėkdamas gilyn į salą. 303 00:28:53,353 --> 00:28:55,350 Sudaužė ją į gabalus. 304 00:28:55,351 --> 00:28:57,351 Ten ir rasi Šėtoną. 305 00:29:03,007 --> 00:29:05,007 Turėsi tik vieną progą. 306 00:29:05,523 --> 00:29:06,654 Persmeik šituo jo krutinę. 307 00:29:06,655 --> 00:29:08,674 Nedelsk. Ir neleisk jam prabilti. 308 00:29:09,293 --> 00:29:11,498 Jei jis prabils, bus jau per vėlu. 309 00:29:12,702 --> 00:29:14,702 Jis gali būti ypač įtikinantis. 310 00:29:15,569 --> 00:29:17,117 Kaip... kaip aš jį nužudysiu šituo? 311 00:29:17,118 --> 00:29:18,981 Juk jis... juodi dūmai. 312 00:29:18,982 --> 00:29:20,982 Ne. 313 00:29:21,121 --> 00:29:23,121 Tai aš. 314 00:29:28,979 --> 00:29:30,979 Mano žmona Izabela... 315 00:29:31,345 --> 00:29:33,345 Ji bėgo nuo tavęs? 316 00:29:33,599 --> 00:29:35,599 Ji bėgo nuo jo. 317 00:29:36,332 --> 00:29:39,532 Atleisk. Aš mačiau kaip jis ją pasiėmė, 318 00:29:39,572 --> 00:29:41,572 tačiau niekaip negalėjau jo sustabdyti. 319 00:29:43,857 --> 00:29:46,220 Bet... jei tu ir esi tie juodi dūmai, tu... 320 00:29:46,253 --> 00:29:48,620 Tu ne vienintelis, kuris kažką prarado, mano drauge. 321 00:29:48,911 --> 00:29:50,911 Šėtonas apgavo mane. 322 00:29:51,165 --> 00:29:53,165 Jis atėmė mano kūną, 323 00:29:53,502 --> 00:29:55,502 mano žmogiškumą. 324 00:29:55,969 --> 00:29:58,176 Tu... tu nužudei laivo pareigūnus. 325 00:29:58,204 --> 00:30:00,204 Turėtum jaudintis ne dėl manęs. 326 00:30:00,514 --> 00:30:02,185 Šėtonas turi tavo žmoną, 327 00:30:02,186 --> 00:30:03,656 ir tau teks jį nužudyti, 328 00:30:03,657 --> 00:30:05,657 jei nori ją susigrąžinti. 329 00:30:09,619 --> 00:30:12,389 Žudyti yra blogai. Dėl to aš ir atsidūriau čia. 330 00:30:12,426 --> 00:30:14,426 Drauge mano... 331 00:30:14,736 --> 00:30:19,384 Mudu galime šnekučiuotis nors visą dieną apie tai, kas teisinga, o kas ne. 332 00:30:19,619 --> 00:30:22,121 Bet tau išlieka tik vienas klausimas. 333 00:30:24,860 --> 00:30:27,133 Ar nori dar kada nors pamatyti savo žmoną? 334 00:30:34,560 --> 00:30:36,560 Taip, noriu. 335 00:32:07,211 --> 00:32:10,141 Ką čia veiki? Kas tau tai davė? 336 00:32:10,675 --> 00:32:12,675 Kur mano žmona? 337 00:32:13,009 --> 00:32:14,780 Ką? 338 00:32:14,781 --> 00:32:16,169 Kur mano žmona? 339 00:32:16,170 --> 00:32:17,773 Aš nepažįstu tavo žmonos. 340 00:32:17,774 --> 00:32:21,260 - Ar ji atplaukė tuo laivu? - Ne. Ji mirė. 341 00:32:21,380 --> 00:32:23,380 Tai kodėl klausi manęs kur ji? 342 00:32:28,740 --> 00:32:31,125 Ar sutikai džiunglėse juodai apsirengusį žmogų? 343 00:32:33,482 --> 00:32:35,482 Taip. 344 00:32:35,568 --> 00:32:37,030 Ką jis tau sakė? 345 00:32:37,031 --> 00:32:39,498 Jis sakė, kad tu esu Velnias. 346 00:32:41,740 --> 00:32:42,554 Dar? 347 00:32:42,555 --> 00:32:45,387 Jis sakė, kad vienintelis būdas man vėl pamatyti žmoną, 348 00:32:45,388 --> 00:32:47,388 yra nužudyti tave. 349 00:32:47,388 --> 00:32:49,388 Aš mačiau ją čia... 350 00:32:49,717 --> 00:32:51,539 Šioje vietoje. Kur ji? 351 00:32:51,540 --> 00:32:53,350 - Tai buvo ne tavo žmona. - Taip, tai buvo ji! 352 00:32:53,351 --> 00:32:56,746 - Ji yra mirusi, kaip ir aš. - Tu nemiręs. 353 00:32:56,769 --> 00:32:59,179 Aš pragare. Aš žinau, kad esu pragare! 354 00:32:59,213 --> 00:33:01,717 - Tu tikrai manai, kad esi miręs? - Kur gi dar aš galėčiau būti? 355 00:33:04,553 --> 00:33:06,045 Ką gi, gerai. 356 00:33:06,046 --> 00:33:08,046 Ką darai? Ką tu darai? 357 00:33:08,613 --> 00:33:10,613 Ne, ne, ne, ne! 358 00:33:17,299 --> 00:33:19,299 Vis dar manai, kad esi negyvas? 359 00:33:26,248 --> 00:33:28,248 - Vis dar manai, kad esi miręs? - Liaukis! 360 00:33:28,914 --> 00:33:30,914 Kodėl turėčiau liautis? 361 00:33:30,943 --> 00:33:32,943 Nes aš noriu gyventi! 362 00:33:40,925 --> 00:33:43,066 Tai pirmas protingas dalykas, kurį ištarei. 363 00:33:43,714 --> 00:33:45,082 Kuo tu vardu? 364 00:33:45,083 --> 00:33:46,246 Rikardo. 365 00:33:46,247 --> 00:33:48,247 Rikardo. 366 00:33:48,286 --> 00:33:50,286 Kelkis. Reikia pasikalbėti. 367 00:34:14,365 --> 00:34:15,341 Kas ten viduje? 368 00:34:15,342 --> 00:34:17,342 Niekas negali įeiti, nebent aš jį pakviesiu. 369 00:34:30,233 --> 00:34:32,233 Ar tu Velnias? 370 00:34:37,420 --> 00:34:39,420 Ne. 371 00:34:41,801 --> 00:34:43,801 Tuomet kas tu? 372 00:34:43,894 --> 00:34:45,894 Mano vardas Jokūbas. 373 00:34:46,100 --> 00:34:48,448 Aš esu tas, kuris nukreipė tavo laivą į šią salą. 374 00:34:52,180 --> 00:34:54,180 Tu jį čia nukreipei? 375 00:34:55,874 --> 00:34:57,874 Kam? 376 00:35:08,341 --> 00:35:11,196 Įsivaizduok, kad šis vynas yra tai, ką tu vis vadini pragaru. 377 00:35:11,449 --> 00:35:13,449 Jis turi ir galybę kitų pavadinimų. 378 00:35:13,872 --> 00:35:15,787 Piktoji valia. 379 00:35:15,788 --> 00:35:17,280 Blogis. 380 00:35:17,281 --> 00:35:18,854 Tamsa. 381 00:35:18,855 --> 00:35:21,933 Ir štai jis banguoja butelyje, 382 00:35:21,961 --> 00:35:22,918 ir negali ištrūkti. 383 00:35:22,919 --> 00:35:25,747 nes jei taip nutiktų, tuomet jis išplistų. 384 00:35:28,404 --> 00:35:30,404 Kamštis... 385 00:35:30,588 --> 00:35:32,588 ir yra ši sala. 386 00:35:33,310 --> 00:35:35,864 Ir tai vienintelis dalykas, kuris sulaiko tamsą... 387 00:35:37,582 --> 00:35:39,582 ten, kur jai ir vieta. 388 00:35:46,446 --> 00:35:48,116 Žmogus, pasiuntęs tave, kad mane nužudytum 389 00:35:48,117 --> 00:35:49,618 yra įsitikinęs, kad visi žmonės pagedę 390 00:35:49,619 --> 00:35:52,369 kadangi nusidėti yra jų prigimtis. 391 00:35:53,080 --> 00:35:55,315 Aš atvedu čia žmones, siekdamas įrodyti, kad jis klysta. 392 00:35:56,320 --> 00:35:59,979 Ir kai jie patenka čia, jų praeitis tampa nebesvarbi. 393 00:36:00,578 --> 00:36:02,907 Prieš tai, kai nukreipei čia mano laivą, buvo ir kitų? 394 00:36:03,279 --> 00:36:04,455 Taip. Daugybė. 395 00:36:04,456 --> 00:36:06,456 - Kas jiems nutiko? - Visi nebegyvi. 396 00:36:07,700 --> 00:36:09,933 Bet jai tu juos čia atsivedei, kodėl tu jiems nepadėjai? 397 00:36:09,961 --> 00:36:11,961 Nes norėjau, kad jie padėtų sau patys... 398 00:36:14,062 --> 00:36:17,683 suprastų skirtumą tarp teisybės ir neteisybės be mano nurodymų. 399 00:36:18,256 --> 00:36:21,420 Visa tai neturi prasmės, jei man tektų juos versti ką nors daryti. 400 00:36:21,938 --> 00:36:23,353 Kodėl turėčiau kištis? 401 00:36:23,354 --> 00:36:25,354 Nes jei ne tu, tai padarys jis. 402 00:36:35,920 --> 00:36:37,920 Nori duosiu tau darbą? 403 00:36:37,958 --> 00:36:40,257 Ką? Darbą? 404 00:36:43,209 --> 00:36:44,851 Kokį? 405 00:36:44,852 --> 00:36:46,532 Na... 406 00:36:46,533 --> 00:36:48,533 Kadangi aš pats nenoriu kištis, 407 00:36:49,135 --> 00:36:51,135 gal tu galėtum daryti tai vietoje manęs. 408 00:36:51,473 --> 00:36:54,218 Būtum mano... atstovas... 409 00:36:54,219 --> 00:36:56,156 tarpininkas tarp manęs ir žmonių, 410 00:36:56,157 --> 00:36:59,256 - kuriuos atvedu į salą. -Na, o ką aš gausiu mainais? 411 00:36:59,284 --> 00:37:01,403 - Pats pasirink. - Noriu susigrąžinti savo žmoną. 412 00:37:04,023 --> 00:37:06,023 Šito aš negaliu. 413 00:37:10,609 --> 00:37:13,968 Ar gali atleisti man mano nuodėmes, kad aš nepatekčiau į pragarą? 414 00:37:14,006 --> 00:37:16,006 Šito taip pat negaliu. 415 00:37:21,600 --> 00:37:25,750 Tuomet aš niekados nenoriu numirti. Aš... aš noriu gyventi amžinai. 416 00:37:27,046 --> 00:37:29,046 O tai... 417 00:37:29,926 --> 00:37:31,926 aš galėčiau padaryti. 418 00:37:54,857 --> 00:37:56,857 Leidai jam prabilti, tiesa? 419 00:38:02,014 --> 00:38:04,080 Jis liepė tau perduoti šitai. 420 00:38:09,567 --> 00:38:11,538 Juk tu supranti, kad likęs su juo, 421 00:38:11,539 --> 00:38:13,539 niekada daugiau nebepamatysi savo žmonos. 422 00:38:16,852 --> 00:38:18,852 Aš suprantu. 423 00:38:19,838 --> 00:38:21,838 Jis gali būti labai... 424 00:38:21,979 --> 00:38:23,979 įtikinantis. 425 00:38:26,282 --> 00:38:28,695 Bet noriu, kad tu žinotum, jei kada persigalvotum... 426 00:38:28,815 --> 00:38:30,815 ir turiu omenyje, kada nors. 427 00:38:31,408 --> 00:38:33,408 Mano pasiūlymas vis dar galioja. 428 00:38:40,192 --> 00:38:42,192 Turiu tau kai ką. 429 00:38:46,360 --> 00:38:48,360 Tikriausiai pametei. 430 00:38:49,788 --> 00:38:51,788 Radau jį laive. 431 00:39:30,788 --> 00:39:32,788 Sudie, mano meile. 432 00:40:24,677 --> 00:40:26,677 Aš apsigalvojau. 433 00:40:31,796 --> 00:40:33,796 Ar klausaisi? 434 00:40:34,472 --> 00:40:36,472 Aš apsigalvojau. 435 00:40:42,391 --> 00:40:44,391 Aš klydau! 436 00:40:44,405 --> 00:40:46,505 Sakei, kad galėsiu apsigalvoti. 437 00:40:47,058 --> 00:40:49,058 Sakei, kad pasiūlymas dar galios! 438 00:40:51,356 --> 00:40:53,450 Ar pasiūlymas dar galioja? 439 00:40:54,727 --> 00:40:56,727 Ar tavo pasiūlymas dar galioja? 440 00:40:57,511 --> 00:41:00,306 Ar pasiūlymas dar galioja? 441 00:41:14,198 --> 00:41:15,887 Koks pasiūlymas, biče? 442 00:41:15,888 --> 00:41:19,221 Ką tu čia veiki, po galais? Tu mane sekei? 443 00:41:19,341 --> 00:41:21,353 - Na, panašiai. - Eik... eik sau! Eik iš čia! 444 00:41:22,298 --> 00:41:24,309 - Negi... negi negirdėjai ką pasakiau? - Klausyk, aš tik... 445 00:41:24,328 --> 00:41:26,511 - Sakiau gi jums, aš nieko nežinau! - Bičas, nusiramink! 446 00:41:26,551 --> 00:41:28,598 - Ko mane atsekei? - Tavo žmona mane atsiuntė! 447 00:41:32,620 --> 00:41:34,202 Ką pasakei? 448 00:41:34,203 --> 00:41:37,487 Sakiau, mane atsiuntė tavo žmona. Izabela. 449 00:41:40,361 --> 00:41:42,558 Ji nori sužinoti, kodėl užkasei jos kryželį. 450 00:41:43,243 --> 00:41:45,243 ...iš kur apie tai sužinojai? 451 00:41:46,251 --> 00:41:49,472 - Ji pati man ką tik pasakė. - Kaip tai, ką tik pasakė? 452 00:41:49,848 --> 00:41:51,960 Izabela matė kaip tu jį iškasei, žmogau. 453 00:41:52,486 --> 00:41:54,486 Ji dabar stovi šalia tavęs. 454 00:42:04,780 --> 00:42:06,780 Jis tavimi netiki. 455 00:42:09,780 --> 00:42:11,780 Kartais žmonėms reikia laiko, kad tai suvoktų. 456 00:42:17,780 --> 00:42:19,780 Aš... aš jos nematau. 457 00:42:20,641 --> 00:42:23,241 Pasakyk jam, kad jis puikiai išmoko angliškai. 458 00:42:23,641 --> 00:42:25,641 Ji čia pat. 459 00:42:26,750 --> 00:42:28,750 Sako, kad šauniai kalbi angliškai. 460 00:42:39,027 --> 00:42:41,027 Ar tu... tikrai čia esi? 461 00:42:43,027 --> 00:42:45,027 Užsimerk. 462 00:42:45,196 --> 00:42:47,196 Ji prašo, kad užsimerktum. 463 00:42:49,492 --> 00:42:51,492 Viskas gerai. Aš pasakysiu, ką ji sako. 464 00:43:04,483 --> 00:43:06,483 Tu nesi kaltas dėl mano mirties, Rikardo. 465 00:43:08,683 --> 00:43:10,683 Kad ir kaip siektum mane išgelbėti... 466 00:43:12,483 --> 00:43:14,483 atėjo mano laikas. 467 00:43:24,483 --> 00:43:26,483 Tu jau pakankamai prisikentėjai, Rikardo. 468 00:43:29,983 --> 00:43:32,074 Aš ilgiuosi tavęs... 469 00:43:32,483 --> 00:43:35,483 Padaryčiau bet ką, kad tik mudu vėl būtume kartu. 470 00:43:37,483 --> 00:43:39,483 Mano meile. 471 00:43:41,483 --> 00:43:43,483 Mes juk ir esame kartu. 472 00:43:59,927 --> 00:44:01,927 Ji išėjo? 473 00:44:02,922 --> 00:44:04,922 Taip. 474 00:44:23,129 --> 00:44:25,129 Ačiū. 475 00:44:26,393 --> 00:44:28,393 Jo, nėra už ką. 476 00:44:30,719 --> 00:44:32,719 Kas nors ne taip? 477 00:44:34,100 --> 00:44:36,227 Na, ji lyg ir pasakė dar kai ką. 478 00:44:37,064 --> 00:44:39,064 Tau reikia kai ką padaryti. 479 00:44:39,402 --> 00:44:41,402 Ką? 480 00:44:41,977 --> 00:44:44,393 Ji sakė, kad tu turi sutrukdyti juodai apsirengusiam žmogui. 481 00:44:45,198 --> 00:44:47,198 Turi neleisti jam išvykti iš salos. 482 00:44:48,153 --> 00:44:50,153 Nes kitaip... 483 00:44:51,153 --> 00:44:53,693 Mes visi keliausim į pragarą. 484 00:45:36,076 --> 00:45:38,474 - Labas rytas. - Labas. 485 00:45:43,076 --> 00:45:45,076 Matau, gavai mano dovanėlę. 486 00:45:47,076 --> 00:45:49,874 Ne piktdžiugiauk, Jokūbai, tau netinka. 487 00:45:51,258 --> 00:45:53,258 Taigi, bandei mane nužudyti? 488 00:45:54,806 --> 00:45:56,172 Lauki atsiprašymo? 489 00:45:56,173 --> 00:45:58,062 Ne. 490 00:45:58,063 --> 00:45:59,643 Ko gero tik stebiuosi, kodėl taip pasielgei. 491 00:45:59,644 --> 00:46:01,644 Nes aš noriu išvykti. 492 00:46:01,731 --> 00:46:03,731 Tiesiog išleisk mane, Jokūbai. 493 00:46:04,846 --> 00:46:06,801 Kol esu gyvas, tu niekur nedingsi. 494 00:46:06,802 --> 00:46:08,802 Ką gi, dabar bent žinai kodėl noriu tave nužudyti. 495 00:46:09,149 --> 00:46:11,149 Ir aš tave nužudysiu, Jokūbai. 496 00:46:11,474 --> 00:46:13,472 Net jeigu ir taip, kas nors kitas užims mano vietą. 497 00:46:13,473 --> 00:46:15,473 Tada nužudysiu ir jį. 498 00:46:21,237 --> 00:46:23,237 Štai, 499 00:46:24,981 --> 00:46:26,981 kad smagiau leistum laiką. 500 00:46:32,474 --> 00:46:34,474 Susimatysim. 501 00:46:39,515 --> 00:46:41,515 Greičiau nei manai. 502 00:46:49,716 --> 00:46:54,812 Disappear@mail.ru; ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt