1 000:01,372 --> 00:00:03,372 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:06,373 --> 00:00:07,958 Kad tave kur. 3 00:00:13,475 --> 00:00:15,259 Mesk ginklą. 4 00:00:20,819 --> 00:00:22,594 Aš nėščia... 5 00:00:29,216 --> 00:00:31,470 Nuvešime jus į ligoninę. Pone Lokai? 6 00:00:31,986 --> 00:00:32,956 Pone Lokai? 7 00:00:32,991 --> 00:00:35,009 suradai ką jie slėpė povandeniniame laive? 8 00:00:35,129 --> 00:00:36,895 Tikrai suradau. 9 00:00:46,346 --> 00:00:48,393 - Labas, Hugo. - Mums reikia su tavimi pasikalbėti. 10 00:00:48,771 --> 00:00:50,020 Mums? 11 00:00:50,140 --> 00:00:51,161 Gerai, liaudis. 12 00:00:51,281 --> 00:00:52,599 Išeikite. 13 00:01:06,245 --> 00:01:08,108 Labas, Džekai. 14 00:01:09,317 --> 00:01:10,987 Tikėjausi, kad ateisi. 15 00:01:17,134 --> 00:01:19,236 Manau, turime už ką atsigriebti. 16 00:01:29,135 --> 00:01:30,389 Herli... 17 00:01:30,938 --> 00:01:32,607 Čia tu sugalvojai. 18 00:01:33,475 --> 00:01:36,044 Ar nieko, jei aš pasikalbėsiu su juo vienas? 19 00:01:38,441 --> 00:01:40,083 Spręsk pats, biče. 20 00:01:41,900 --> 00:01:43,305 Gerai, atsigriebkime. 21 00:02:01,142 --> 00:02:02,783 Atrodai taip pat kaip jis. 22 00:02:03,233 --> 00:02:04,746 Tau dėl to neramu? 23 00:02:04,980 --> 00:02:07,707 Ne, man neramu dėl to, kad aš nė nenumanau kas tu per velnias esi. 24 00:02:09,088 --> 00:02:10,686 Aišku, numanai. 25 00:02:16,495 --> 00:02:17,852 Kodėl Džonas Lokas? 26 00:02:19,088 --> 00:02:22,683 Nes jis buvo ganėtinai kvailas, kad patikėtu, jog buvo čia nukreiptas dėl kažkokios priežasties, 27 00:02:22,803 --> 00:02:23,734 Nes... 28 00:02:24,137 --> 00:02:26,589 jis laikėsi to savo įsitikinimo, kol jis jo nepražudė, 29 00:02:27,177 --> 00:02:28,381 Ir todėl, kad tu buvai toks geras 30 00:02:28,401 --> 00:02:31,003 kad parvežei čia jo kūną gražioje medinėje dėžėje. 31 00:02:31,756 --> 00:02:34,130 Jis turėjo būti miręs, prieš tai kai galėtum prisiimti jo išvaizdą. 32 00:02:34,250 --> 00:02:35,884 Teisingai. 33 00:02:39,566 --> 00:02:41,355 Kaip dar tu atrodei? 34 00:02:42,833 --> 00:02:45,335 Džekai, ko nori manęs paklausti iš tikrųjų? 35 00:02:47,227 --> 00:02:49,209 Trečią dieną kai čia patekome, aš mačiau... 36 00:02:50,927 --> 00:02:52,923 Vaikiausi džiunglėse savo tėvą. Savo... 37 00:02:53,043 --> 00:02:54,434 Savo mirusį tėvą. 38 00:02:56,972 --> 00:02:58,570 Ar ten buvai tu? 39 00:03:00,143 --> 00:03:01,501 Taip, tai buvau aš. 40 00:03:06,490 --> 00:03:07,667 Kodėl? 41 00:03:08,458 --> 00:03:10,173 Tau reikėjo surasti vandenį. 42 00:03:12,671 --> 00:03:14,959 Gal tau sunku bus tuo patikėti, Džekai, 43 00:03:15,005 --> 00:03:18,221 Tačiau viskas, ko kada nors siekiau, tai padėti tau. 44 00:03:18,669 --> 00:03:20,440 Padėti man? 45 00:03:21,341 --> 00:03:22,711 Ką padaryti? 46 00:03:23,450 --> 00:03:24,735 Išvažiuoti. 47 00:03:25,204 --> 00:03:26,946 Bet kadangi Jokūbas tave pasirinko, 48 00:03:27,066 --> 00:03:30,128 tu tapai šioje saloje įkalintas, dar prieš tau čia patenkant. 49 00:03:33,701 --> 00:03:35,467 Bet dabar Jokūbas mirė. 50 00:03:35,885 --> 00:03:37,567 Mums nebereikia būti spąstuose. 51 00:03:37,598 --> 00:03:40,370 Mes galime sėsti į lėktuvą ir išskristi kada panorėję. 52 00:03:41,889 --> 00:03:45,229 Jei galima išskristi vos panorėjus, tai kodėl vis dar esi čia? 53 00:03:46,328 --> 00:03:49,151 Nes turime tai padaryti visi kartu. 54 00:03:54,897 --> 00:03:56,134 Kas? 55 00:03:57,984 --> 00:04:00,723 Džonas Lokas vienintelis iš mūsų tikėjo šia vieta. 56 00:04:01,422 --> 00:04:03,968 Jis darė viską, ką tik galėjo, kad mums neleisti išvykti iš šios salos. 57 00:04:04,003 --> 00:04:06,253 Džonas Lokas nebuvo tikintysis, Džekai. 58 00:04:08,550 --> 00:04:10,275 Jis buvo liurbis. 59 00:04:14,255 --> 00:04:16,647 Sinusinė tachikardija 130, spaudimas krinta. 60 00:04:16,767 --> 00:04:18,578 Per paskutinį matavimą buvo 62 ir 30, 61 00:04:18,609 --> 00:04:20,201 Gali būti dėl vidinio kraujavimo. 62 00:04:20,645 --> 00:04:22,273 Ar yra neurologinių pažeidimų požymių? 63 00:04:22,393 --> 00:04:23,850 Nereaguoja apatinės dalies refleksai. 64 00:04:24,058 --> 00:04:26,387 - Tai dėl to, kad jam kojų paralyžius. - Jūs jį pažįstate? 65 00:04:26,507 --> 00:04:29,097 Taip. Jis yra pavaduojantysis mokytojas mano mokykloje. Jo pavardė... 66 00:04:29,217 --> 00:04:31,565 Lokas. Ponas Lokas. Vardo nežinau. 67 00:04:31,685 --> 00:04:33,355 Bet jis važinėja invalido vėžimėliu. Kur jis? 68 00:04:33,404 --> 00:04:35,489 Sudužo į šipulius, greičiausiai išgelbėjo jam gyvybę. 69 00:04:35,609 --> 00:04:37,884 Aš mačiau tą, kuris tai padarė, tą... vairuotoją kuris jį partrenkė ir nuvažiavo. 70 00:04:37,909 --> 00:04:41,053 - Jis... jis buvo prie mūsų mokyklos. - Kai atvyksime į ligonine, galėsite pasikalbėti su policija. 71 00:04:41,173 --> 00:04:42,876 Bet gal žinot, kam galėtume apie jį pranešti? 72 00:04:42,996 --> 00:04:45,002 Nenumanau. Kaip ir sakiau, aš vos jį pažįstu. 73 00:04:45,122 --> 00:04:47,405 - Helen. - Ką sakėte? 74 00:04:47,981 --> 00:04:50,279 Helen Norvud. 75 00:04:50,771 --> 00:04:53,642 Aš... ketinau ją vesti. 76 00:04:54,856 --> 00:04:56,195 Na... 77 00:04:56,646 --> 00:04:59,289 Jūs ją dar vesite, nes jūs pasveiksite, pone Lokai. 78 00:04:59,616 --> 00:05:01,166 Džonas. 79 00:05:01,911 --> 00:05:04,157 Mano vardas Džonas. 80 00:05:04,927 --> 00:05:06,753 Partrenkimo auka, vyras apie 50, 81 00:05:06,873 --> 00:05:09,940 - Jam reikia kompiuterinės tomografijos. - Turim šautinę žaizdą. Moteris. 82 00:05:09,975 --> 00:05:12,028 - Įeinamoji anga, viršutinė dešinioji dalis. - Vaikas! Vaikas! 83 00:05:12,062 --> 00:05:14,477 Taip, pone. Aš suprantu. Ji nėščia. Mes ja pasirūpinsime. 84 00:05:14,597 --> 00:05:15,552 Vaikas! 85 00:05:15,672 --> 00:05:17,185 - Išorinis kraujavimas. Neteko 500 ml. - Vaikas! 86 00:05:17,305 --> 00:05:19,231 Padarysime viską, ką galime. 87 00:05:22,197 --> 00:05:24,525 Ne... Ne... Ne! 88 00:05:24,560 --> 00:05:28,542 - Sun, kas yra? - Tai jis! Tai jis! Tai jis... 89 00:05:41,818 --> 00:05:43,151 Kas yra? 90 00:05:44,453 --> 00:05:45,853 Gali išeiti. 91 00:05:53,314 --> 00:05:55,032 Tu mus seki, Kler? 92 00:05:56,264 --> 00:05:57,244 Taip. 93 00:05:57,472 --> 00:05:58,625 Kodėl? 94 00:05:59,731 --> 00:06:01,367 Nes jis mano brolis. 95 00:06:07,042 --> 00:06:09,048 Atrodo judviem yra už ką atsigriebti. 96 00:06:09,168 --> 00:06:10,374 Paliksiu judu vienus. 97 00:06:17,553 --> 00:06:20,221 - Kler, aš... man labai gaila... - Ar jis tau pasakė? 98 00:06:21,354 --> 00:06:24,080 Kad tai jis apsimetė mūsų tėvu? 99 00:06:25,738 --> 00:06:27,011 Taip. 100 00:06:27,131 --> 00:06:28,273 Taip, pasakė. 101 00:06:31,235 --> 00:06:34,639 Žinai, aš jau beveik ir nesitikėjau, kad sugrįšite. 102 00:06:35,168 --> 00:06:36,645 O dabar, kad jau esi čia... 103 00:06:40,898 --> 00:06:42,944 ... gera tave matyti, Džekai. 104 00:06:44,477 --> 00:06:46,134 Taip, ir tave gera matyti. 105 00:06:46,771 --> 00:06:49,762 Žinai, aš didelės šeimos niekada neturėjau, tad... 106 00:06:50,431 --> 00:06:52,485 Tad man labai daug reiškia, kad tu kartu su mumis. 107 00:06:56,629 --> 00:07:00,258 Iš tiesų, tai aš dar neapsisprendžiau ar eisiu su jumis. 108 00:07:02,395 --> 00:07:03,707 Tu, apsisprendei. 109 00:07:04,680 --> 00:07:06,298 Ką turi omenyje? 110 00:07:07,107 --> 00:07:09,504 Tu apsisprendei tą akimirką, kai leidai jam prabilti, 111 00:07:09,624 --> 00:07:11,006 Kaip ir mes visi. 112 00:07:12,507 --> 00:07:15,260 Taigi, matai, patinka tau tai ar ne, 113 00:07:16,289 --> 00:07:17,958 Dabar tu su juo. 114 00:07:26,362 --> 00:07:30,464 DINGĘ [Paskutinis rekrūtas] 115 00:07:38,318 --> 00:07:39,675 Jis turi povandeninį laivą? 116 00:07:39,927 --> 00:07:41,550 Tyliau kalbėk, po velnių. 117 00:07:41,791 --> 00:07:43,365 Taip, Vidmoras turi povandeninį laivą. 118 00:07:44,086 --> 00:07:46,246 Mes juo išplauksime nuo šitos uolos. 119 00:07:47,303 --> 00:07:48,852 Ar Sun pasakysim? 120 00:07:49,322 --> 00:07:51,156 Keit jai dabar pasakoja. 121 00:07:51,446 --> 00:07:53,491 Pamaniau, kad geriau išvengti spūsties. 122 00:07:53,526 --> 00:07:55,336 O kaip Saidas? 123 00:07:55,853 --> 00:07:59,211 Saidas nepakviestas. Jis jau perėjo į tamsiąją pusę. 124 00:07:59,331 --> 00:08:01,959 Taip, bet visada galima iš tamsiosios pusės žmones atgal sugražinti. 125 00:08:02,401 --> 00:08:04,644 - Pavyzdžiui Anakinas... - Koks Anakinas, po velnių? 126 00:08:04,764 --> 00:08:08,007 Žodžiu, nelaidyk liežuvio ir niekam nieko nesakyk. 127 00:08:08,127 --> 00:08:09,377 Labas. 128 00:08:11,274 --> 00:08:12,447 Sveika, Kler. 129 00:08:12,875 --> 00:08:14,409 Labas, Herli. 130 00:08:14,443 --> 00:08:15,943 Atrodai puikiai. 131 00:08:31,920 --> 00:08:34,538 Gera kad visi vėl kartu. 132 00:08:46,269 --> 00:08:47,516 Nori obuolio? 133 00:08:49,675 --> 00:08:51,909 Klausyk, Šaubai, aš ją parvežiau. 134 00:08:52,029 --> 00:08:53,307 Gal paliktum mus minutėlei? 135 00:09:04,782 --> 00:09:06,367 Ketrina Ana Osten. 136 00:09:07,040 --> 00:09:10,123 Ieškoma už padegimą, federalinio pareigūno užpuolimą, 137 00:09:11,000 --> 00:09:12,621 pirmojo laipsnio nužudymą. 138 00:09:16,618 --> 00:09:18,840 Keista. Tu man nepanaši į žudikę. 139 00:09:19,333 --> 00:09:20,618 Todėl kad aš tokia ir nesu. 140 00:09:22,555 --> 00:09:25,304 Būtinai užsimink apie tai federalams kai jie čia atvyks. 141 00:09:25,534 --> 00:09:27,156 Ko nors norėjai? 142 00:09:30,469 --> 00:09:33,100 Tu mane prisimeni? Iš oro uosto? 143 00:09:34,013 --> 00:09:35,613 Skridome tuo pačiu reisu iš Sidnėjaus. 144 00:09:36,190 --> 00:09:38,268 Taip, prisimenu. 145 00:09:40,531 --> 00:09:42,093 Na, tau neatrodo kiek keista... 146 00:09:43,186 --> 00:09:46,273 Mudu skridome tuo pačiu lėktuvu, po to susitikome lifte? 147 00:09:46,921 --> 00:09:48,350 O štai po savaitės... bum. 148 00:09:48,470 --> 00:09:51,161 Iš visų Los Andželo mašinų, tu atsitrenkei į manąją. 149 00:09:53,130 --> 00:09:55,168 Lyg kažkas mus bandytų suvesti kartu. 150 00:09:55,876 --> 00:09:57,630 Ar tu čia mane kabini? 151 00:09:59,035 --> 00:10:00,350 Nieko neišeitų, mieloji. 152 00:10:00,387 --> 00:10:02,931 - Aš policininkas. Tu žudikė... - Aš juk sakiau, kad nesu žudikė. 153 00:10:03,584 --> 00:10:04,934 Na, taip, bet aš vis tiek policininkas. 154 00:10:05,611 --> 00:10:07,270 Tai kodėl manęs nesuėmei? 155 00:10:10,009 --> 00:10:12,662 - Aš tave suėmiau. - Ne, oro uoste, 156 00:10:13,268 --> 00:10:14,750 Lifte. 157 00:10:15,117 --> 00:10:16,655 Matei, kad aš buvau su antrankiais. 158 00:10:17,556 --> 00:10:19,254 Nemačiau jokių antrankių. 159 00:10:20,908 --> 00:10:24,079 Aš mačiau tiktai gražią panelę, kuriai reikėjo prilaikyti duris. 160 00:10:25,060 --> 00:10:26,309 Žinai, ką aš manau? 161 00:10:27,344 --> 00:10:30,311 Man atrodo, kad tu paleidai mane, nes buvai Australijoje, 162 00:10:30,320 --> 00:10:32,241 ir nenorėjai, kad kas nors apie tai sužinotų. 163 00:10:36,765 --> 00:10:38,675 Gal apie tai užsiminti federalams, kai jie atvyks? 164 00:10:45,498 --> 00:10:47,131 O tu man patinki. 165 00:10:47,456 --> 00:10:50,027 Džimai. Kai ką turime. Ateik čia. 166 00:10:50,702 --> 00:10:52,204 Atsiprašau. 167 00:10:52,324 --> 00:10:53,982 Pareiga šaukia. 168 00:10:55,816 --> 00:10:58,582 Įvyko masinė žmogžudystė restorane. 169 00:10:58,702 --> 00:11:02,004 Aukos yra vienas toks padugnė, pavarde Kymis, ir trys jo parankiniai samdiniai. 170 00:11:02,124 --> 00:11:04,491 Korėjietė moteris, pašauta incidento vietoje, 171 00:11:04,520 --> 00:11:07,626 ir jos draugužis, viską matė, bet jis nekalba angliškai. 172 00:11:07,693 --> 00:11:08,464 Įtariamųjų yra? 173 00:11:08,506 --> 00:11:10,579 Taip, bankomato stebėjimo kamera 174 00:11:10,603 --> 00:11:12,756 pričiupo štai šį atvykėlį, bėgant iš įvykio vietos. 175 00:11:13,061 --> 00:11:15,285 Puikumėlis. Pridėkite vardą prie veido. 176 00:11:17,147 --> 00:11:18,568 Čia ir bus mūsų blogietis. 177 00:11:30,672 --> 00:11:32,396 Jis tapo kitokiu. 178 00:11:34,951 --> 00:11:36,489 Ko gero visi mes dabar pasikeitėme. 179 00:11:45,543 --> 00:11:47,177 Tai ką tau pasakė Lokas? 180 00:11:47,441 --> 00:11:48,906 Sakė, kad nori išvykti, 181 00:11:50,168 --> 00:11:51,712 ir kad visi turime vykti kartu. 182 00:11:51,832 --> 00:11:54,462 - Ir tu juo tiki? - Aš dar nesupratau. 183 00:11:57,410 --> 00:11:59,261 Rankas aukštyn. 184 00:11:59,381 --> 00:12:00,930 Nei iš vietos. 185 00:12:01,213 --> 00:12:02,583 Kur jūsų vadas? 186 00:12:02,703 --> 00:12:04,048 Kas ji tokia? 187 00:12:04,168 --> 00:12:05,806 Tai Vidmoro antroji pagalbininkė. 188 00:12:14,388 --> 00:12:15,913 Kuo galėčiau padėti? 189 00:12:16,346 --> 00:12:20,045 Jūs kai ką paėmėt iš mūsų, ir mes tai norime susigrąžinti. 190 00:12:21,084 --> 00:12:23,565 Atsiprašau. Nesuprantu apie ką kalbate. 191 00:12:26,364 --> 00:12:27,637 Viskas gerai. 192 00:12:29,893 --> 00:12:32,536 - Ar galite nustatyti kur esu? - Jau. 193 00:12:34,674 --> 00:12:36,932 Parodykit ką mes sugebame. 194 00:12:50,908 --> 00:12:53,454 Turite laiko iki sutemų, kad grąžintumėt tai ką paėmėt. 195 00:12:54,439 --> 00:12:57,542 Arba kitą kartą mes neprašausime. 196 00:13:01,280 --> 00:13:03,604 Iškvieskite mane kai būsite pasiruošę jį perduoti. 197 00:13:19,864 --> 00:13:21,330 Ką gi... 198 00:13:23,432 --> 00:13:24,874 Štai ir pradedam. 199 00:13:39,300 --> 00:13:42,916 Sveiki. Esu susitarusi su Western Pacific įvaikinimo agentūra. 200 00:13:43,237 --> 00:13:45,171 15- tas aukštas. Ir pasirašykit, prašau. 201 00:13:45,205 --> 00:13:46,339 Aišku. 202 00:13:49,275 --> 00:13:50,486 Sveiki. 203 00:13:50,943 --> 00:13:52,012 Kaip sekasi? 204 00:13:52,360 --> 00:13:54,747 ...mudu susipažinome oro uoste... bagažo skyriuje. 205 00:13:54,793 --> 00:13:56,349 Ak, taip. Sveiki. 206 00:13:56,469 --> 00:13:58,753 Labas. Aš Desmondas. Desmondas Hjumas. 207 00:13:57,947 --> 00:14:00,097 ... taip ir nesužinojau jūsų vardo... 208 00:14:00,385 --> 00:14:01,828 Kler Litlton. 209 00:14:01,862 --> 00:14:03,657 Tai... tai kaip jūsų reikalai? 210 00:14:03,777 --> 00:14:06,948 ...Gerai. Jau geriau. Tiesą sakant, buvau čia persigandusi. 211 00:14:07,068 --> 00:14:08,930 - Pakliuvau į ligoninę. - O, ne. Kaip gaila. Ar jums... 212 00:14:09,050 --> 00:14:11,549 Ne. Dabar viskas gerai, tad... 213 00:14:12,390 --> 00:14:15,125 Tarp kitko... jūs buvote teisus. 214 00:14:15,726 --> 00:14:16,999 Tai berniukas. 215 00:14:17,623 --> 00:14:19,723 Aš tokius dalykus užuodžiu. 216 00:14:20,612 --> 00:14:22,114 Klausykit... 217 00:14:22,548 --> 00:14:25,448 Atleiskite, jei tai pasirodys kiek asmeniška, tačiau... 218 00:14:25,482 --> 00:14:29,428 negalėjau nepastebėti, kad einate į įvaikinimo agentūrą... viena. 219 00:14:30,668 --> 00:14:32,979 ... Taip. Jūs teisus. Tai yra asmeniška. 220 00:14:33,014 --> 00:14:35,914 Ne, aš tik turėjau omeny, kad jums reikėtų ko nors, kas jus teisiškai atstovautų. 221 00:14:36,476 --> 00:14:37,582 O ką, jūs teisininkas? 222 00:14:37,616 --> 00:14:39,083 Ne. Ne. 223 00:14:39,117 --> 00:14:42,007 Bet... tai jau susiklostė, kad aš dabar einu susitikti su teisininku. 224 00:14:42,253 --> 00:14:45,897 Žinot, įvaikinimo kontraktai būna sudėtingi. 225 00:14:46,657 --> 00:14:48,624 Ir jums derėtų pasisaugoti, nes 226 00:14:48,658 --> 00:14:50,820 galite atsidurti tokioje padėtyje, kuri... 227 00:14:51,048 --> 00:14:52,094 būtų neapgręžiama. 228 00:14:52,128 --> 00:14:54,056 Na, advokatui aš neturiu pinigų. 229 00:15:01,071 --> 00:15:02,167 Kurį aukštą? 230 00:15:02,202 --> 00:15:04,970 ... Aš... man taip pat į 15-tą. 231 00:15:07,328 --> 00:15:11,080 klausykit, šita teisininkė, su kuria aš susitinku... tiesiog nuostabi. 232 00:15:11,200 --> 00:15:12,876 ...žinot, ir priedo, ji yra man skolinga vieną paslaugą. 233 00:15:12,911 --> 00:15:14,645 Tai... 234 00:15:14,679 --> 00:15:16,113 Gal tiesiog užeitumėt su ja susipažinti? 235 00:15:16,233 --> 00:15:18,227 Žinot, manau ji tikrai jums galėtų padėti. 236 00:15:20,590 --> 00:15:22,351 Klausykite, aš pažadu, 237 00:15:22,385 --> 00:15:23,972 jums tai nekainuos nei cento. 238 00:15:25,055 --> 00:15:26,552 Prašau. 239 00:15:26,990 --> 00:15:28,775 Man tai būtų be galo malonu. 240 00:15:32,561 --> 00:15:34,693 ...žinoma. 241 00:15:35,765 --> 00:15:37,386 Šaunu. Čionai. 242 00:15:41,569 --> 00:15:43,212 Ačiū. 243 00:15:43,536 --> 00:15:46,623 Sveiki... Desmondas Hjumas pas panelę Verdanski, prašau. 244 00:15:48,336 --> 00:15:50,676 Taip, pone Hjumai. Ji jūsų laukia. 245 00:15:50,710 --> 00:15:52,035 - Prisėskite. - Puiku. 246 00:15:52,408 --> 00:15:54,678 Klausykite... ačiū jums. 247 00:15:55,223 --> 00:15:56,833 Tikrai nėra už ką. 248 00:15:57,278 --> 00:15:58,611 Desmondai! 249 00:15:59,091 --> 00:16:00,605 ... Ilana. 250 00:16:01,674 --> 00:16:03,310 ...Kler, čia Ilana. 251 00:16:03,342 --> 00:16:05,908 Ilana, norėčiau tau pristatyti savo pažįstamą, Kler Litlton. 252 00:16:08,681 --> 00:16:10,519 Tikėjausi, kad tu jai galėsi padėti. 253 00:16:12,896 --> 00:16:14,194 Atsiprašau. 254 00:16:14,314 --> 00:16:16,397 Kler Litlton ir Australijos? 255 00:16:16,432 --> 00:16:18,799 ... ar mes pažįstami? 256 00:16:19,064 --> 00:16:22,069 Ne, tačiau tai bent sutapimas. 257 00:16:22,103 --> 00:16:24,737 Mes jūsų ieškojome. 258 00:16:25,864 --> 00:16:29,576 Desmondai, ar neprieštarausi jei mes pasikalbėsime su panele Litlton vienu du kelias minutes? 259 00:16:30,498 --> 00:16:33,611 Ne. Nė kiek. Prašau. 260 00:16:43,860 --> 00:16:45,422 Paklausykite, visi. 261 00:16:45,746 --> 00:16:47,067 Ei. 262 00:16:47,358 --> 00:16:48,881 Kas čia vyksta? 263 00:16:49,673 --> 00:16:51,260 Mus ir vėl kėsinasi nužudyti. 264 00:16:51,958 --> 00:16:55,374 Visa tai vyksta kiek anksčiau nei tikėjausi, 265 00:16:55,389 --> 00:16:56,926 Bet tie žmonės forsuoja mūsų veiksmus, 266 00:16:57,603 --> 00:16:59,674 teigdami, neva mes kažką iš jų pavogėm, 267 00:16:59,902 --> 00:17:02,162 bando išprovokuoti mus konfrontacijai. 268 00:17:02,402 --> 00:17:05,018 Ką gi, jei jie šito siekia, tai jie ir gaus. 269 00:17:05,688 --> 00:17:06,986 Susirinkite daiktus. 270 00:17:07,007 --> 00:17:09,419 Keliausime į kitą salą ir sėsime į tą lėktuvą. 271 00:17:09,780 --> 00:17:11,726 Džeimsai, man reikės tavo pagalbos. 272 00:17:13,918 --> 00:17:15,143 Netoliese yra prišvartuota jachta 273 00:17:15,263 --> 00:17:17,095 vos už poros valandų kelio palei pakrantę nuo čia. 274 00:17:17,215 --> 00:17:20,562 Noriu, kad tu ją pasiimtum ir pasitiktum mus visus kitapus štai šių skardžių. 275 00:17:20,922 --> 00:17:23,001 Visi plauksime į kitą salą kartu. 276 00:17:23,121 --> 00:17:24,135 Ar galėtum, Džeimsai? 277 00:17:24,255 --> 00:17:26,273 Kodėl visi ten ir neiname? 278 00:17:26,325 --> 00:17:28,101 Kuo didesnė yra grupė, tuo lėčiau ji juda. 279 00:17:28,309 --> 00:17:30,332 Gerai. Man praverstų dar porą rankų. 280 00:17:30,378 --> 00:17:31,545 Pasiimk ką nori. 281 00:17:32,520 --> 00:17:34,763 Kaip sakai, strazdane? Išmanai nors kiek apie buriavimą? 282 00:17:35,143 --> 00:17:36,753 Pakankamai. 283 00:17:37,029 --> 00:17:40,296 Gerai. Mes jūsų lauksime. Saidai, turi minutėlę? 284 00:17:50,834 --> 00:17:52,984 Ateik padėsi man biški. 285 00:17:58,217 --> 00:18:00,618 Klausykis, nes aš daugiau nekartosiu. 286 00:18:00,652 --> 00:18:03,295 Mes neatvyksime į tą susitikimo tašką, pasiimti Loko. 287 00:18:03,415 --> 00:18:04,786 Aš susitariau su Vidmoru. 288 00:18:05,205 --> 00:18:06,421 Dėl ko susitarei? 289 00:18:06,455 --> 00:18:08,502 Tiesiog paklausyk. Kai tik pasitaikys proga, 290 00:18:08,563 --> 00:18:10,689 visom keturiom čiuožkit štai čia. 291 00:18:11,025 --> 00:18:12,323 Ten yra senas dokas. 292 00:18:12,357 --> 00:18:14,924 Čiupk Hugo, Sun ir Lapidusą. Mudu su Keit jūsų ten lauksime. 293 00:18:14,958 --> 00:18:16,892 O kaip Saidas ir Kler? 294 00:18:16,926 --> 00:18:18,742 Saidas pavirto zombiu, o Kler pakvaišo. 295 00:18:18,760 --> 00:18:20,663 Ji savo bilietą prarado kai bandė užmušti Keit, 296 00:18:21,216 --> 00:18:23,006 Ir daugiau aš to leisti neketinu. 297 00:18:24,207 --> 00:18:27,687 Taigi, Hugo, Sun ir pilotas. Tiktai jie. Supratai? 298 00:18:27,963 --> 00:18:30,510 Bet kaip aš turėčiau pasprukti nuo... nuo Loko? 299 00:18:30,544 --> 00:18:32,077 Pats sugalvok. 300 00:18:38,871 --> 00:18:40,188 Pasiruošus? 301 00:18:40,222 --> 00:18:43,469 - Apie ką jus ten? - Vyriški reikalai. 302 00:18:49,364 --> 00:18:51,719 Reikia, kad nueitum ten, kur aš palikau Desmondą. 303 00:18:52,967 --> 00:18:55,086 Maniau, tu neketini jo grąžinti. 304 00:18:55,569 --> 00:18:56,802 Aš ir neketinu. 305 00:18:56,837 --> 00:18:58,022 Tu jį nužudysi. 306 00:18:59,806 --> 00:19:01,707 Ir dėl to juk nekils jokių keblumų, ar ne, Saidai? 307 00:19:01,720 --> 00:19:03,295 Juk tu vis dar nori 308 00:19:03,800 --> 00:19:05,818 to, ko iš manęs prašei, taip? 309 00:19:08,313 --> 00:19:09,929 Taip, noriu. 310 00:19:11,015 --> 00:19:12,617 Tuomet eik ir padaryk, ko prašau. 311 00:19:36,271 --> 00:19:37,784 Tai ką jis tau pasiūlė? 312 00:19:46,113 --> 00:19:48,455 Jei jau ketini mane šaltakraujiškai nušauti, brol... 313 00:19:51,666 --> 00:19:54,032 Manau, turiu teisę žinoti, ką tu už tai gauni. 314 00:19:56,690 --> 00:19:59,411 Jis sakė, kad galėsiu susigrąžinti kai ką, ką esu praradęs. 315 00:20:00,185 --> 00:20:02,191 Ir ką gi tu praradai? 316 00:20:03,428 --> 00:20:04,753 Mylimą moterį. 317 00:20:09,294 --> 00:20:11,011 O kur ji dabar? 318 00:20:13,029 --> 00:20:14,278 Mirusi. 319 00:20:16,763 --> 00:20:19,106 Ir kodėl manai, kad Lokas gali ją sugrąžinti? 320 00:20:19,514 --> 00:20:20,799 Aš miriau... 321 00:20:22,219 --> 00:20:23,853 ir jis mane sugrąžino. 322 00:20:31,068 --> 00:20:32,761 Ir ką tu jai pasakysi? 323 00:20:33,470 --> 00:20:34,851 Ką turi omenyje? 324 00:20:39,675 --> 00:20:41,188 Tai moteriai... 325 00:20:41,681 --> 00:20:44,648 Kai ji paklaus tavęs ką tu padarei kad ir vėl būtum su ja... 326 00:20:50,066 --> 00:20:51,327 Ką tu jai atsakysi? 327 00:21:05,567 --> 00:21:06,997 Saidai. 328 00:21:08,754 --> 00:21:10,136 Kas vyksta? 329 00:21:10,436 --> 00:21:12,454 Nuo šiol tau viskas bus gerai. 330 00:21:13,456 --> 00:21:15,126 Aš tuo pasirūpinau. 331 00:21:15,366 --> 00:21:18,093 Ką turi omenyje? Kur tu susiruošei? 332 00:21:18,213 --> 00:21:19,746 Aš turiu išvykti. 333 00:21:20,599 --> 00:21:22,221 Ar tu kažkam pakenkei? 334 00:21:23,492 --> 00:21:25,187 Nadia, aš išvykstu, 335 00:21:25,800 --> 00:21:27,794 Ir daugiau niekada nebegalėsiu sugrįžti. 336 00:21:33,224 --> 00:21:34,702 Ką tu padarei, Saidai? 337 00:21:35,050 --> 00:21:36,420 Uždelsk juos. 338 00:21:44,257 --> 00:21:45,302 Kas ten? 339 00:21:45,422 --> 00:21:46,347 Los Andželo policija. 340 00:21:46,599 --> 00:21:48,497 Ar galėčiau pamatyti kokį nors dokumentą? 341 00:21:50,346 --> 00:21:51,937 Atidarykit duris, prašau? 342 00:21:56,394 --> 00:21:58,316 Ponia Džara, aš esu detektyvas Stromas. 343 00:21:59,037 --> 00:22:01,416 Turiu jums užduoti keletą klausimų. Ar turite laiko? 344 00:22:13,099 --> 00:22:15,730 Gerai. Nesikelk. 345 00:22:16,403 --> 00:22:18,121 Saidai Džara, 346 00:22:22,069 --> 00:22:23,955 Tu suimtas. 347 00:22:28,144 --> 00:22:29,710 Še tai tau. 348 00:22:35,602 --> 00:22:36,851 Pasiruošus sumirkti? 349 00:22:37,896 --> 00:22:38,965 Oi. 350 00:22:39,263 --> 00:22:40,872 Ar tikrai manai, kad tai gera mintis? 351 00:22:40,992 --> 00:22:42,566 Gal matai tiltą? 352 00:22:43,215 --> 00:22:45,016 Grįžti pasiimti Loką. 353 00:22:45,641 --> 00:22:48,259 Aišku, kad ne. Tai klaiki mintis, ir todėl mes to nedarysime. 354 00:22:48,548 --> 00:22:49,749 Ką? 355 00:22:50,164 --> 00:22:51,461 Mes metame Loką. 356 00:22:51,738 --> 00:22:54,176 Tu, aš, Džekas, Herlis, Sun ir tas pilotas, 357 00:22:54,225 --> 00:22:56,790 kuris atrodo lyg tiesiai iš Berto Reinoldso filmavimo aikštelės. 358 00:22:57,534 --> 00:22:59,240 Kada ketinai man apie tai pasakyti? 359 00:23:00,201 --> 00:23:01,186 Dabar. 360 00:23:03,338 --> 00:23:04,719 Palauk. Nepaminėjai Kler. 361 00:23:04,839 --> 00:23:06,377 Nes ji neplaukia. 362 00:23:07,941 --> 00:23:10,298 Tos Kler, kurios tu čia sugrįžai, jau nebėra. 363 00:23:13,264 --> 00:23:15,663 Aš pažadėjau, kad ją sugrąžinsiu. 364 00:23:15,903 --> 00:23:18,065 Tai buvo iki tada, kai ji užsikabliavo ant Loko Kul-Eido. 365 00:23:18,306 --> 00:23:20,852 Ji pavojinga. Tikrai nori ją prileisti prie Aarono? 366 00:23:26,465 --> 00:23:28,856 Eime. Neturime daug laiko. 367 00:24:03,104 --> 00:24:04,677 Ei, Kler. 368 00:24:04,977 --> 00:24:06,251 Džekai. 369 00:24:13,130 --> 00:24:15,023 Kiek laiko išbuvai su Loku? 370 00:24:15,936 --> 00:24:17,282 Nuo tada kai jūs išvykote. 371 00:24:20,131 --> 00:24:21,681 Tai tu juo pasitiki? 372 00:24:22,205 --> 00:24:23,433 Taip. 373 00:24:23,818 --> 00:24:24,863 Kodėl? 374 00:24:25,308 --> 00:24:27,371 Nes jis vienintelis, kuris manęs neapleido. 375 00:24:38,117 --> 00:24:40,352 Sun, ar matei Saidą? 376 00:24:40,760 --> 00:24:43,174 Jis turėjo mus pasivyti dar prieš kokią pusę mylios. 377 00:24:46,234 --> 00:24:47,844 Ką, tu su manim nebesikalbi? 378 00:24:56,444 --> 00:24:57,732 Tu tai man padarei. 379 00:24:58,186 --> 00:25:00,877 Atleisk, Sun, bet aš nieko tau nedariau. 380 00:25:03,478 --> 00:25:04,703 Džeimsas jau turėtų būti pakeliui. 381 00:25:04,722 --> 00:25:07,076 Visi eikite į pakrantę. Aš jus pasivysiu. 382 00:25:07,566 --> 00:25:10,124 - Kur tu eini? - Noriu įsitikinti, kad niekas neatsiliko. 383 00:25:16,723 --> 00:25:18,531 - Herli, palauk truputį. - Ką? 384 00:25:18,559 --> 00:25:19,643 Sun. 385 00:25:26,303 --> 00:25:27,360 Turime eiti tuoj pat. 386 00:25:27,480 --> 00:25:28,921 - Kur eiti? - Nėra laiko. 387 00:25:28,964 --> 00:25:30,167 Tiesiog reikia eiti. Paskui mane. 388 00:25:30,179 --> 00:25:32,509 ...manau, reiktų Sojerio plano laikytis, 389 00:25:32,530 --> 00:25:35,213 - kitaip jis pasius ne juokais. - Čia ir yra Sojerio planas. Greičiau. 390 00:25:53,814 --> 00:25:55,159 Saidai? 391 00:25:55,579 --> 00:25:57,105 Kur tu buvai? 392 00:25:58,018 --> 00:25:59,439 Dariau tai, ko prašei. 393 00:25:59,860 --> 00:26:01,650 Tai kodėl taip užtrūkai? 394 00:26:02,202 --> 00:26:03,994 Aš ką tik nušoviau beginklį žmogų. 395 00:26:04,751 --> 00:26:06,457 Man reikėjo šiek tiek laiko. 396 00:26:07,406 --> 00:26:08,977 Ar tu jį nužudei, Saidai? 397 00:26:10,127 --> 00:26:11,220 Žinoma, taip. 398 00:26:12,601 --> 00:26:14,079 Eik ir patikrink, jei nori. 399 00:26:18,709 --> 00:26:20,397 Eime. Turime spėti į valtį. 400 00:26:39,332 --> 00:26:40,774 Tikiuosi žinai kur eini, 401 00:26:41,074 --> 00:26:43,465 nes tas dūmas laksto kur kas greičiau negu mes. 402 00:26:43,585 --> 00:26:45,996 Sojeris sakė, kad čia kažkur bus dokas. 403 00:26:46,272 --> 00:26:47,353 Štai jie! 404 00:26:53,078 --> 00:26:54,135 Ei. 405 00:26:54,934 --> 00:26:57,456 Gerai. Pirmyn. Visi kylam į bortą. Greičiau! 406 00:26:57,576 --> 00:27:00,435 - Tai plauksim namo su šituo? - Nepavyks, reikėtų nustatytos krypties. 407 00:27:00,699 --> 00:27:03,915 Trejus metus dharmiečiai keliaudavo iš salos ir atgal tik povandeniniu laivu, 408 00:27:04,035 --> 00:27:06,575 Taigi, ten ir plauksime. Šaunuolis, dokai. 409 00:27:08,557 --> 00:27:09,804 Oi-oi. 410 00:27:14,992 --> 00:27:16,342 Kur susiruošėt? 411 00:27:19,224 --> 00:27:20,449 Kler... 412 00:27:22,143 --> 00:27:23,440 Viskas gerai. 413 00:27:23,816 --> 00:27:24,982 Keit. 414 00:27:27,192 --> 00:27:28,676 Mes išplaukiame iš salos. 415 00:27:30,046 --> 00:27:32,208 Tuomet... kodėl nelaukiate Džono? 416 00:27:32,889 --> 00:27:34,389 Nes tai ne Džonas, ir... 417 00:27:34,423 --> 00:27:36,757 kas jis bebūtų, jis nėra vienas iš mūsų. 418 00:27:39,199 --> 00:27:40,484 Kler... 419 00:27:41,397 --> 00:27:42,730 Eime su mumis. 420 00:27:43,499 --> 00:27:45,085 Aš galiu tave sugrąžinti pas Aaroną. 421 00:27:45,205 --> 00:27:47,591 - Palauk, po šimts... - Nutilk, Sojeri. 422 00:27:47,963 --> 00:27:49,729 Ji plaukia kartu, arba aš lieku. 423 00:27:52,378 --> 00:27:53,771 Eikš su mumis, Kler. 424 00:27:56,709 --> 00:27:59,044 - Džonas man pažadėjo... - Ne, aš tau pažadu. 425 00:28:01,795 --> 00:28:03,997 Aš buvau šalia kai jis gimė. 426 00:28:04,947 --> 00:28:06,561 Ir aš visai neturėjau jo auginti. 427 00:28:07,185 --> 00:28:08,615 Tai turėjai daryti tu. 428 00:28:12,413 --> 00:28:14,972 Aš sugrįžau pasiimti tavęs, kad galėtum ir vėl būti kartu su juo. 429 00:28:15,645 --> 00:28:18,382 Tai vienintelė priežastis, dėl kurios sugrįžau į šią salą, Kler. 430 00:28:20,591 --> 00:28:22,258 Taigi, prašau, plaukiam kartu. 431 00:28:23,891 --> 00:28:25,393 Keliaujam namo. 432 00:28:34,585 --> 00:28:37,144 Gerai jau. Lipkit į valtį, kol Lokas čia neparsirado. 433 00:28:46,178 --> 00:28:48,190 Kai jis sužinos, kad mes išplaukėm... 434 00:28:50,109 --> 00:28:52,215 Jis pasius. 435 00:29:02,626 --> 00:29:04,357 Čia tavo mama. 436 00:29:04,711 --> 00:29:05,997 Labas. 437 00:29:06,633 --> 00:29:08,111 Taip, ką tik atvažiavome. 438 00:29:09,503 --> 00:29:10,765 Ačiū. 439 00:29:11,340 --> 00:29:12,734 Na... nežinau. 440 00:29:12,768 --> 00:29:15,583 Parvešiu jį namo kai tik galėsiu. Gal kokia 5:00? 441 00:29:16,784 --> 00:29:20,638 Šiaip tai... gal mudu vėliau dar užkąsim, tai... 442 00:29:21,214 --> 00:29:22,638 ... gal geriau apie 7:00? 443 00:29:23,734 --> 00:29:24,739 Gerai. 444 00:29:25,365 --> 00:29:26,146 Taip. 445 00:29:26,434 --> 00:29:27,807 Taip, aš jį parvešiu. 446 00:29:32,328 --> 00:29:33,645 Klausyk. 447 00:29:34,155 --> 00:29:36,437 Suprantu, kad klausytis senelio testamento skaitymo, 448 00:29:36,453 --> 00:29:38,283 Na, žinau, kad tai ne smagiausias užsiėmimas, bet... 449 00:29:38,918 --> 00:29:40,516 Tai greitai pasibaigs, pažadu. 450 00:29:40,636 --> 00:29:43,087 Ir... nieko tokio, jeigu bus liūdna. 451 00:29:44,312 --> 00:29:46,003 Man liūdna dėl tavęs, tėti. 452 00:29:50,533 --> 00:29:52,190 Eime. 453 00:29:53,476 --> 00:29:54,797 Pone Šepardai. 454 00:29:56,387 --> 00:29:57,492 Sveiki. 455 00:29:57,612 --> 00:29:59,666 - O jūs turbūt Deividas. - Sveiki. 456 00:30:00,315 --> 00:30:02,149 Mes įsikūrėme konferencijų salėje. 457 00:30:02,585 --> 00:30:04,551 Turiu jums staigmeną. 458 00:30:05,395 --> 00:30:06,908 Ar tikite likimu? 459 00:30:12,536 --> 00:30:14,246 Tai yra Kler Litlton. 460 00:30:14,867 --> 00:30:17,516 Kler, tai ponas Šepardas ir jo sūnus Deividas. 461 00:30:18,970 --> 00:30:21,585 Sveiki. Aš... aš Džekas Šepardas. 462 00:30:22,286 --> 00:30:24,316 Sveiki... labai malonu susipažinti. 463 00:30:25,698 --> 00:30:28,256 - Jūs ją suradote. - Tiesą pasakius, tai ji mus surado. 464 00:30:33,621 --> 00:30:35,147 Jūs esate mano tėvo testamente. 465 00:30:36,902 --> 00:30:39,066 Ar galėčiau jūsų paklausti, iš kur jį pažinojote? 466 00:30:43,173 --> 00:30:44,904 Jis buvo ir mano tėvas. 467 00:31:05,367 --> 00:31:08,814 Atleiskite. Atsiprašau. Tai... čia iš darbo. 468 00:31:10,233 --> 00:31:11,927 Taip, čia daktaras Šepardas. 469 00:31:13,044 --> 00:31:14,978 Ne, ne, dabar netinkamas laikas. 470 00:31:16,240 --> 00:31:19,111 Taip, tegul jį paruošia. Aš už 20-s minučių kelio. 471 00:31:23,609 --> 00:31:26,360 Aš labai atsiprašau. Ligoninėje skubus atvejis, 472 00:31:26,480 --> 00:31:27,729 Ir... 473 00:31:29,902 --> 00:31:31,824 mums teks atidėti kitam kartui. 474 00:31:49,633 --> 00:31:51,788 Žinau, kad aš kiek pavėlavau į pobūvį, kapitone, 475 00:31:51,908 --> 00:31:54,190 Bet gal apšviestum, koks tavo sumanymas? 476 00:31:54,714 --> 00:31:57,645 Mano sumanymas, Krūtinuk, yra išsilaipinti Hidros saloje, 477 00:31:58,273 --> 00:32:00,616 Prisimeilinti Vidmorui 478 00:32:00,736 --> 00:32:02,516 kol pasitaikys proga šokti į povandeninį laivą. 479 00:32:03,477 --> 00:32:06,432 Tada atkišiu ginklą kam nors į snukį ir priversiu mus parplukdyti namo. 480 00:32:07,204 --> 00:32:08,982 Man patinka. 481 00:32:09,763 --> 00:32:13,038 Mačiau kambuze kokių tai konservų. Ar kas nors dar miršta iš bado? 482 00:32:20,645 --> 00:32:22,658 Strazdane. Paimk vairą minutei? 483 00:32:23,204 --> 00:32:24,159 Aišku. 484 00:32:27,097 --> 00:32:29,175 - Būk mandagus. - Jo, jo. 485 00:32:36,717 --> 00:32:38,507 Nemaniau, kad pasirodysi, dokai. 486 00:32:41,150 --> 00:32:42,231 Prašau? 487 00:32:42,789 --> 00:32:44,458 Klausytis įsakymų, tau nelabai sekasi. 488 00:32:44,795 --> 00:32:46,428 Gera matyti, kad galiausiai susiprotėjai. 489 00:32:49,958 --> 00:32:51,328 Kažkaip jaučiu, kad tai neteisinga. 490 00:32:52,181 --> 00:32:53,526 Kas neteisinga? 491 00:32:54,547 --> 00:32:55,809 Išvykti iš salos. 492 00:32:57,215 --> 00:32:59,257 Gal pasakytum kodėl? 493 00:33:06,525 --> 00:33:08,760 Nes aš pamenu, kaip jaučiausi išvykęs pastarąjį kartą... 494 00:33:11,270 --> 00:33:13,164 Lyg dalies manęs truktų. 495 00:33:13,737 --> 00:33:15,400 Nuo šito būna tablečių, dokai. 496 00:33:16,003 --> 00:33:18,766 Mus čia nukreipė, nes mes turėjome kažką atlikti, Džeimsai. 497 00:33:19,804 --> 00:33:21,438 Ir jeigu Lokas... tas... 498 00:33:22,145 --> 00:33:24,087 Tai... nori, kad išvyktume? 499 00:33:25,617 --> 00:33:27,707 Galbūt jis bijo to, kas nutiktų, jei pasiliktume. 500 00:33:32,056 --> 00:33:33,654 Nešdinkis iš mano valties. 501 00:33:34,867 --> 00:33:35,972 Ką? 502 00:33:36,225 --> 00:33:38,440 Turi priimti sprendimą, ir dabar pat. 503 00:33:38,624 --> 00:33:39,793 Arba tu su mumis, 504 00:33:39,827 --> 00:33:42,879 ir pasilaikai sau tas velnio nesąmones, arba lipi į vandenį. 505 00:33:43,728 --> 00:33:45,007 Džeimsai, tai klaida. 506 00:33:46,132 --> 00:33:48,534 Ir aš žinau, kad yra dalis tavęs, kuri tai jaučia. 507 00:33:49,009 --> 00:33:50,510 Ši sala dar su mumis neatsiskaitė. 508 00:33:50,630 --> 00:33:52,459 Na, tai aš su šita sala jau atsiskaičiau. 509 00:33:52,795 --> 00:33:55,558 Taigi, jei nori šokti užsimerkęs, Džekai, pirmyn. 510 00:33:58,080 --> 00:33:59,834 Lipk po velnių iš mano valties. 511 00:34:12,614 --> 00:34:14,556 Gailiuosi, kad per mane žuvo Džiuljeta. 512 00:34:31,327 --> 00:34:32,649 Džekai! 513 00:34:33,478 --> 00:34:34,774 Džekai! 514 00:34:37,515 --> 00:34:40,302 - Ką tu jam pasakei? - Jis apsigalvojo. 515 00:34:40,616 --> 00:34:42,262 Kaip tai apsigalvojo? 516 00:34:42,299 --> 00:34:44,371 - Ką jam pasakei? - Jis su mumis neplaukia. 517 00:34:47,327 --> 00:34:48,984 Turime grįžti, jį pasiimti. 518 00:34:49,646 --> 00:34:51,027 Mes nebegrįšime, Keit. 519 00:35:18,028 --> 00:35:19,412 Džinai? 520 00:35:20,604 --> 00:35:21,732 Džinai? 521 00:35:24,731 --> 00:35:25,892 Tu pabudai. 522 00:35:26,931 --> 00:35:28,460 Kas atsitiko? 523 00:35:29,475 --> 00:35:30,748 Tave pašovė. 524 00:35:31,523 --> 00:35:32,940 Bet tu pasveiksi... 525 00:35:34,644 --> 00:35:35,748 O vaikas? 526 00:35:37,333 --> 00:35:39,108 Vaikui viskas gerai. 527 00:35:43,771 --> 00:35:46,708 Viskas jau baigta... 528 00:35:47,675 --> 00:35:50,629 Dabar mums visiems viskas bus gerai. 529 00:36:08,795 --> 00:36:11,690 Tai visus tuos metus, tu nė nenumanei, kad tavo tėtis turėjo kitą vaiką? 530 00:36:12,397 --> 00:36:13,658 Ne. Nė kiek. 531 00:36:14,217 --> 00:36:17,076 Oho. Negaliu patikėti, kad jis jos niekada nepaminėjo. 532 00:36:17,376 --> 00:36:20,631 Taip, na, tavo senelis daug ką mėgo pasilaikyti sau. 533 00:36:20,907 --> 00:36:22,096 Ar iš jo paveldėjai? 534 00:36:24,088 --> 00:36:25,241 Taip, ko gero. 535 00:36:26,562 --> 00:36:27,794 Na, gerai... 536 00:36:28,388 --> 00:36:30,170 Pabūsi, kol aš susitvarkysiu? 537 00:36:30,224 --> 00:36:31,401 Taip, aišku. 538 00:36:32,869 --> 00:36:33,863 Sėkmės, tėti. 539 00:36:35,424 --> 00:36:36,421 Ačiū. 540 00:36:45,558 --> 00:36:46,645 Mašina partrenkė pėsčiąjį. 541 00:36:47,437 --> 00:36:49,419 - Ar rimta? - Rimta. 542 00:36:49,856 --> 00:36:50,813 Bet štai kas yra... 543 00:36:50,848 --> 00:36:52,428 Nukentėjęs jau buvo invalido vėžimėlyje. 544 00:36:52,471 --> 00:36:53,935 Turėjo stuburo traumą. 545 00:36:55,665 --> 00:36:57,188 Duralinis maišas visiškai sunaikintas. 546 00:36:58,055 --> 00:37:00,229 Todėl jus ir iškvietėme. Mes čia nelabai kuo galime padėti. 547 00:37:00,710 --> 00:37:01,837 Taip. 548 00:37:03,628 --> 00:37:05,258 Aišku. 549 00:37:13,126 --> 00:37:14,898 - Pasiruošę pjūviui? - Tik pasakykite. 550 00:37:15,877 --> 00:37:17,000 Skalpelį. 551 00:37:28,215 --> 00:37:29,573 Kas yra? 552 00:37:31,122 --> 00:37:32,316 Atrodo, aš jį pažįstu. 553 00:37:49,520 --> 00:37:51,370 Gera diena paplaukyti. 554 00:38:06,936 --> 00:38:08,819 Tai Sojeris paėmė mano valtį? 555 00:38:09,824 --> 00:38:10,905 Taip. 556 00:38:19,735 --> 00:38:21,837 Neatsilikit, visi. Stovykla štai ten. 557 00:38:24,233 --> 00:38:25,253 Turime nebe daug laiko 558 00:38:25,313 --> 00:38:27,223 kol Lokas išsiaiškins, kad pasprukome su jo galera. 559 00:38:27,343 --> 00:38:29,537 - Rankas aukštyn! - Ei! Ei! 560 00:38:29,571 --> 00:38:32,876 - Ei! Ramiai! - Meskit ginklus! Meskit, greitai! 561 00:38:42,459 --> 00:38:44,393 Viskas gerai. Aš jį pažįstu. 562 00:38:44,989 --> 00:38:46,354 Kas dar su jumis? 563 00:38:46,873 --> 00:38:47,968 Nieko! 564 00:38:48,266 --> 00:38:49,216 Jei jums įdomu kur yra Lokas, 565 00:38:49,259 --> 00:38:50,836 tai jis dar anoje saloje. 566 00:38:53,065 --> 00:38:54,446 Išjunkite aptvarą. 567 00:38:54,675 --> 00:38:57,245 Ką tik jachta parplaukė Fordas ir penki jo draugai. 568 00:39:03,175 --> 00:39:04,653 Sun? 569 00:39:07,080 --> 00:39:08,281 Džinai? 570 00:39:13,039 --> 00:39:14,348 - Džinai! - Sun! 571 00:39:24,824 --> 00:39:26,289 Aš tave myliu. 572 00:39:27,599 --> 00:39:29,064 Ir aš tave myliu. 573 00:39:34,834 --> 00:39:36,806 Taip ir nesilioviau tavęs ieškojusi. 574 00:39:37,914 --> 00:39:39,836 Panašu, kad kažkam grįžo balsas. 575 00:39:41,230 --> 00:39:43,176 Mes daugiau nesiskirsime. 576 00:39:44,370 --> 00:39:45,691 Pažadu. 577 00:39:57,829 --> 00:39:59,366 Ar jūs įsitikinęs? 578 00:40:01,443 --> 00:40:03,161 Supratau, Čarlzai. 579 00:40:03,281 --> 00:40:04,434 Ten Vidmoras? 580 00:40:06,428 --> 00:40:07,774 Ką čia dabar darai, po galais? 581 00:40:10,177 --> 00:40:12,200 O kaip tau atrodo? Rankas aukštyn. 582 00:40:15,035 --> 00:40:16,885 Visi ant kelių! 583 00:40:19,624 --> 00:40:21,005 Klaupkitės! 584 00:40:23,351 --> 00:40:25,922 - Mes buvome susitarę! - Susitarimas atšauktas. 585 00:40:29,213 --> 00:40:30,432 Turime juos. 586 00:40:30,552 --> 00:40:33,279 Jei galite nusitaikyt į Loką, šaukite be įsakymo. 587 00:40:33,496 --> 00:40:34,300 Supratau. 588 00:40:40,267 --> 00:40:41,864 Ant žemės! 589 00:41:06,612 --> 00:41:09,099 Džekai? Tu sveikas? 590 00:41:10,784 --> 00:41:12,982 Nesijaudink. Viskas bus gerai. 591 00:41:15,568 --> 00:41:16,938 Dabar tu su manimi. 592 00:41:19,058 --> 00:41:23,430 Disappear@mail.ru;ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt