1 000:00,089 --> 00:00:01,724 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:05,603 --> 00:00:07,070 Kad tave kur. 3 00:00:11,608 --> 00:00:13,699 Mesk ginklą. 4 00:00:19,667 --> 00:00:21,709 Aš nėščia... 5 00:00:28,092 --> 00:00:30,330 Nuvešime jus į ligoninę. Pone Lokai? 6 00:00:30,364 --> 00:00:31,832 Pone Lokai? 7 00:00:31,867 --> 00:00:33,670 suradai ką jie slėpė povandeniniame laive? 8 00:00:33,704 --> 00:00:36,409 Tikrai suradau. 9 00:00:44,966 --> 00:00:47,269 - Labas, Hugo. - Mums reikia su tavimi pasikalbėti. 10 00:00:47,303 --> 00:00:48,604 Mums? 11 00:00:48,639 --> 00:00:49,873 Gerai, liaudis. 12 00:00:49,907 --> 00:00:51,475 Išeikite. 13 00:01:05,121 --> 00:01:06,984 Labas, Džekai. 14 00:01:08,018 --> 00:01:11,456 Tikėjausi, kad ateisi. 15 00:01:16,531 --> 00:01:19,202 Manau, turime už ką atsigriebti. 16 00:01:28,011 --> 00:01:30,148 Herli... 17 00:01:30,182 --> 00:01:32,317 Čia tu sugalvojai. 18 00:01:32,351 --> 00:01:36,589 Ar nieko, jei aš pasikalbėsiu su juo vienas? 19 00:01:36,624 --> 00:01:38,959 Spręsk pats, biče. 20 00:01:40,930 --> 00:01:42,965 Gerai, atsigriebkime. 21 00:02:00,018 --> 00:02:01,919 Atrodai taip pat kaip jis. 22 00:02:01,954 --> 00:02:03,622 Tau dėl to neramu? 23 00:02:03,657 --> 00:02:07,558 Ne, man neramu dėl to, kad aš nė nenumanau kas tu per velnias esi. 24 00:02:07,793 --> 00:02:09,562 Aišku, numanai. 25 00:02:15,562 --> 00:02:17,930 Kodėl Džonas Lokas? 26 00:02:17,964 --> 00:02:20,362 Nes jis buvo ganėtinai kvailas, kad patikėtu, jog buvo čia nukreiptas dėl kažkokios priežasties, 27 00:02:20,396 --> 00:02:22,695 Nes... 28 00:02:22,730 --> 00:02:26,263 jis laikėsi to savo įsitikinimo, kol jis jo nepražudė, 29 00:02:26,298 --> 00:02:28,197 Ir todėl, kad tu buvai toks geras 30 00:02:28,231 --> 00:02:30,598 kad parvežei čia jo kūną gražioje medinėje dėžėje. 31 00:02:30,632 --> 00:02:33,567 Jis turėjo būti miręs, prieš tai kai galėtum prisiimti jo išvaizdą. 32 00:02:33,602 --> 00:02:35,803 Teisingai. 33 00:02:38,740 --> 00:02:40,774 Kaip dar tu atrodei? 34 00:02:40,809 --> 00:02:44,211 Džekai, ko nori manęs paklausti iš tikrųjų? 35 00:02:46,280 --> 00:02:49,950 Trečią dieną kai čia patekome, aš mačiau... 36 00:02:49,984 --> 00:02:51,885 Vaikiausi džiunglėse savo tėvą. Savo... 37 00:02:51,919 --> 00:02:53,487 Savo mirusį tėvą. 38 00:02:55,523 --> 00:02:57,724 Ar ten buvai tu? 39 00:02:57,758 --> 00:03:00,927 Taip, tai buvau aš. 40 00:03:05,366 --> 00:03:07,300 Kodėl? 41 00:03:07,334 --> 00:03:09,503 Tau reikėjo surasti vandenį. 42 00:03:11,673 --> 00:03:14,141 Gal tau sunku bus tuo patikėti, Džekai, 43 00:03:14,175 --> 00:03:17,511 Tačiau viskas, ko kada nors siekiau, tai padėti tau. 44 00:03:17,545 --> 00:03:20,380 Padėti man? 45 00:03:20,414 --> 00:03:22,015 Ką padaryti? 46 00:03:22,049 --> 00:03:24,250 Išvažiuoti. 47 00:03:24,284 --> 00:03:26,185 Bet kadangi Jokūbas tave pasirinko, 48 00:03:26,219 --> 00:03:29,221 tu tapai šioje saloje įkalintas, dar prieš tau čia patenkant. 49 00:03:32,626 --> 00:03:34,727 Bet dabar Jokūbas mirė. 50 00:03:34,761 --> 00:03:36,696 Mums nebereikia būti spąstuose. 51 00:03:36,730 --> 00:03:39,832 Mes galime sėsti į lėktuvą ir išskristi kada panorėję. 52 00:03:39,866 --> 00:03:44,603 Jei galima išskristi vos panorėjus, tai kodėl vis dar esi čia? 53 00:03:44,637 --> 00:03:48,306 Nes turime tai padaryti visi kartu. 54 00:03:53,879 --> 00:03:56,081 Kas? 55 00:03:56,115 --> 00:04:00,618 Džonas Lokas vienintelis iš mūsų tikėjo šia vieta. 56 00:04:00,653 --> 00:04:04,589 Jis darė viską, ką tik galėjo, kad mums neleisti išvykti iš šios salos. 57 00:04:04,623 --> 00:04:07,392 Džonas Lokas nebuvo tikintysis, Džekai. 58 00:04:07,426 --> 00:04:09,494 Jis buvo liurbis. 59 00:04:13,131 --> 00:04:15,765 Sinusinė tachikardija 130, spaudimas krinta. 60 00:04:15,799 --> 00:04:17,732 Per paskutinį matavimą buvo 62 ir 30, 61 00:04:17,766 --> 00:04:21,234 - Gali būti dėl vidinio kraujavimo. - Ar yra neurologinių pažeidimų požymių? 62 00:04:21,269 --> 00:04:23,235 Nereaguoja apatinės dalies refleksai. 63 00:04:23,270 --> 00:04:25,471 - Tai dėl to, kad jam kojų paralyžius. - Jūs jį pažįstate? 64 00:04:25,505 --> 00:04:28,173 Taip. Jis yra pavaduojantysis mokytojas mano mokykloje. Jo pavardė... 65 00:04:28,207 --> 00:04:30,975 Lokas. Ponas Lokas. Vardo nežinau. 66 00:04:31,009 --> 00:04:32,476 Bet jis važinėja invalido vėžimėliu. Kur jis? 67 00:04:32,510 --> 00:04:34,877 Sudužo į šipulius, greičiausiai išgelbėjo jam gyvybę. 68 00:04:34,912 --> 00:04:36,845 Aš mačiau tą, kuris tai padarė, tą... vairuotoją kuris jį partrenkė ir nuvažiavo. 69 00:04:36,880 --> 00:04:41,380 - Jis... jis buvo prie mūsų mokyklos. - Kai atvyksime į ligonine, galėsite pasikalbėti su policija. 70 00:04:41,415 --> 00:04:45,317 Bet gal žinot, kam galėtume apie jį pranešti? 71 00:04:45,351 --> 00:04:47,218 Nenumanau. Kaip ir sakiau, aš vos jį pažįstu. 72 00:04:47,252 --> 00:04:49,920 - Helen. - Ką sakėte? 73 00:04:49,955 --> 00:04:52,755 Helen Norvud. 74 00:04:52,789 --> 00:04:55,156 Aš... ketinau ją vesti. 75 00:04:55,191 --> 00:04:57,091 Na... 76 00:04:57,125 --> 00:04:59,393 Jūs ją dar vesite, nes jūs pasveiksite, pone Lokai. 77 00:04:59,428 --> 00:05:01,028 Džonas. 78 00:05:01,062 --> 00:05:04,097 Mano vardas Džonas. 79 00:05:04,132 --> 00:05:06,100 Partrenkimo auka, vyras apie 50, 80 00:05:06,134 --> 00:05:08,902 - Jam reikia kompiuterinės tomografijos. - Turim šautinę žaizdą. Moteris. 81 00:05:08,936 --> 00:05:10,904 - Įeinamoji anga, viršutinė dešinioji dalis. - Vaikas! Vaikas! 82 00:05:10,938 --> 00:05:13,439 Taip, pone. Aš suprantu. Ji nėščia. Mes ja pasirūpinsime. 83 00:05:13,473 --> 00:05:15,708 Vaikas! 84 00:05:15,742 --> 00:05:18,476 - Išorinis kraujavimas. Neteko 500 ml. - Vaikas! 85 00:05:18,511 --> 00:05:21,079 Padarysime viską, ką galime. 86 00:05:21,113 --> 00:05:23,181 Ne... Ne... Ne! 87 00:05:23,215 --> 00:05:26,682 - Sun, kas yra? - Tai jis! Tai jis! Tai jis... 88 00:05:40,293 --> 00:05:43,294 Kas yra? 89 00:05:43,329 --> 00:05:44,729 Gali išeiti. 90 00:05:51,136 --> 00:05:55,106 Tu mus seki, Kler? 91 00:05:55,140 --> 00:05:56,873 Taip. 92 00:05:56,908 --> 00:05:58,041 Kodėl? 93 00:05:58,076 --> 00:06:00,243 Nes jis mano brolis. 94 00:06:04,447 --> 00:06:07,281 Atrodo judviem yra už ką atsigriebti. 95 00:06:07,316 --> 00:06:09,250 Paliksiu judu vienus. 96 00:06:15,827 --> 00:06:20,966 - Kler, aš... man labai gaila... - Ar jis tau pasakė? 97 00:06:21,000 --> 00:06:24,037 Kad tai jis apsimetė mūsų tėvu? 98 00:06:24,071 --> 00:06:26,105 Taip. 99 00:06:26,140 --> 00:06:27,875 Taip, pasakė. 100 00:06:30,111 --> 00:06:34,514 Žinai, aš jau beveik ir nesitikėjau, kad sugrįšite. 101 00:06:34,548 --> 00:06:36,849 O dabar, kad jau esi čia... 102 00:06:39,086 --> 00:06:41,820 ... gera tave matyti, Džekai. 103 00:06:41,855 --> 00:06:45,223 Taip, ir tave gera matyti. 104 00:06:45,258 --> 00:06:48,426 Žinai, aš didelės šeimos niekada neturėjau, tad... 105 00:06:48,461 --> 00:06:52,496 Tad man labai daug reiškia, kad tu kartu su mumis. 106 00:06:55,767 --> 00:06:59,436 Iš tiesų, tai aš dar neapsisprendžiau ar eisiu su jumis. 107 00:07:01,271 --> 00:07:02,972 Tu, apsisprendei. 108 00:07:03,006 --> 00:07:05,174 Ką turi omenyje? 109 00:07:05,208 --> 00:07:08,676 Tu apsisprendei tą akimirką, kai leidai jam prabilti, 110 00:07:08,711 --> 00:07:11,111 Kaip ir mes visi. 111 00:07:11,145 --> 00:07:13,346 Taigi, matai, patinka tau tai ar ne, 112 00:07:13,380 --> 00:07:15,381 Dabar tu su juo. 113 00:07:15,449 --> 00:07:17,416 DINGĘ [Paskutinis rekrūtas] 114 00:07:26,856 --> 00:07:29,824 Jis turi povandeninį laivą? 115 00:07:36,791 --> 00:07:38,425 Tyliau kalbėk, po velnių. 116 00:07:38,459 --> 00:07:40,426 Taip, Vidmoras turi povandeninį laivą. 117 00:07:40,460 --> 00:07:42,928 Mes juo išplauksime nuo šitos uolos. 118 00:07:42,962 --> 00:07:46,164 Ar Sun pasakysim? 119 00:07:48,198 --> 00:07:50,032 Keit jai dabar pasakoja. 120 00:07:50,067 --> 00:07:52,367 Pamaniau, kad geriau išvengti spūsties. 121 00:07:52,402 --> 00:07:55,170 O kaip Saidas? 122 00:07:55,204 --> 00:07:58,173 Saidas nepakviestas. Jis jau perėjo į tamsiąją pusę. 123 00:07:58,207 --> 00:08:01,242 Taip, bet visada galima iš tamsiosios pusės žmones atgal sugražinti. 124 00:08:01,277 --> 00:08:03,878 - Pavyzdžiui Anakinas... - Koks Anakinas, po velnių? 125 00:08:03,945 --> 00:08:07,414 Žodžiu, nelaidyk liežuvio ir niekam nieko nesakyk. 126 00:08:07,448 --> 00:08:10,116 Labas. 127 00:08:10,150 --> 00:08:11,717 Sveika, Kler. 128 00:08:11,751 --> 00:08:13,285 Labas, Herli. 129 00:08:13,319 --> 00:08:14,819 Atrodai puikiai. 130 00:08:30,533 --> 00:08:34,001 Gera kad visi vėl kartu. 131 00:08:45,145 --> 00:08:47,580 Nori obuolio? 132 00:08:47,614 --> 00:08:50,148 Klausyk, Šaubai, aš ją parvežiau. 133 00:08:50,183 --> 00:08:52,183 Gal paliktum mus minutėlei? 134 00:09:03,862 --> 00:09:05,796 Ketrina Ana Osten. 135 00:09:05,830 --> 00:09:10,100 Ieškoma už padegimą, federalinio pareigūno užpuolimą, 136 00:09:10,134 --> 00:09:12,335 pirmojo laipsnio nužudymą. 137 00:09:14,873 --> 00:09:18,241 Keista. Tu man nepanaši į žudikę. 138 00:09:18,276 --> 00:09:20,510 Todėl kad aš tokia ir nesu. 139 00:09:20,545 --> 00:09:24,180 Būtinai užsimink apie tai federalams kai jie čia atvyks. 140 00:09:24,214 --> 00:09:26,248 Ko nors norėjai? 141 00:09:29,620 --> 00:09:32,855 Tu mane prisimeni? Iš oro uosto? 142 00:09:32,889 --> 00:09:35,790 Skridome tuo pačiu reisu iš Sidnėjaus. 143 00:09:35,825 --> 00:09:37,658 Taip, prisimenu. 144 00:09:39,729 --> 00:09:42,197 Na, tau neatrodo kiek keista... 145 00:09:42,231 --> 00:09:46,767 Mudu skridome tuo pačiu lėktuvu, po to susitikome lifte? 146 00:09:46,801 --> 00:09:48,769 O štai po savaitės... bum. 147 00:09:48,803 --> 00:09:51,972 Iš visų Los Andželo mašinų, tu atsitrenkei į manąją. 148 00:09:52,006 --> 00:09:54,941 Lyg kažkas mus bandytų suvesti kartu. 149 00:09:54,975 --> 00:09:57,377 Ar tu čia mane kabini? 150 00:09:57,411 --> 00:09:59,312 Nieko neišeitų, mieloji. 151 00:09:59,346 --> 00:10:02,315 - Aš policininkas. Tu žudikė... - Aš juk sakiau, kad nesu žudikė. 152 00:10:02,349 --> 00:10:04,851 Na, taip, bet aš vis tiek policininkas. 153 00:10:04,885 --> 00:10:07,554 Tai kodėl manęs nesuėmei? 154 00:10:09,289 --> 00:10:11,624 Aš tave suėmiau. 155 00:10:11,658 --> 00:10:13,626 - Ne, oro uoste, lifte. 156 00:10:13,660 --> 00:10:15,828 Matei, kad aš buvau su antrankiais. 157 00:10:15,863 --> 00:10:18,130 Nemačiau jokių antrankių. 158 00:10:19,666 --> 00:10:23,902 Aš mačiau tiktai gražią panelę, kuriai reikėjo prilaikyti duris. 159 00:10:23,936 --> 00:10:25,871 Žinai, ką aš manau? 160 00:10:25,905 --> 00:10:28,806 Man atrodo, kad tu paleidai mane, nes buvai Australijoje, 161 00:10:28,841 --> 00:10:31,776 ir nenorėjai, kad kas nors apie tai sužinotų. 162 00:10:34,713 --> 00:10:38,816 Gal apie tai užsiminti federalams, kai jie atvyks? 163 00:10:44,887 --> 00:10:46,587 O tu man patinki. 164 00:10:46,621 --> 00:10:48,989 Džimai. Kai ką turime. Ateik čia. 165 00:10:49,023 --> 00:10:51,324 Atsiprašau. 166 00:10:51,358 --> 00:10:54,658 Pareiga šaukia. 167 00:10:54,692 --> 00:10:57,858 Įvyko masinė žmogžudystė restorane. 168 00:10:57,892 --> 00:11:01,730 Aukos yra vienas toks padugnė, pavarde Kymis, ir trys jo parankiniai samdiniai. 169 00:11:01,765 --> 00:11:03,733 Korėjietė moteris, pašauta incidento vietoje, 170 00:11:03,767 --> 00:11:06,502 ir jos draugužis, viską matė, bet jis nekalba angliškai. 171 00:11:06,569 --> 00:11:07,668 Įtariamųjų yra? 172 00:11:07,703 --> 00:11:09,669 Taip, bankomato stebėjimo kamera 173 00:11:09,704 --> 00:11:11,903 pričiupo štai šį atvykėlį, bėgant iš įvykio vietos. 174 00:11:11,937 --> 00:11:14,236 Puikumėlis. Pridėkite vardą prie veido. 175 00:11:16,272 --> 00:11:19,406 Čia ir bus mūsų blogietis. 176 00:11:29,548 --> 00:11:32,817 Jis tapo kitokiu. 177 00:11:32,851 --> 00:11:36,185 Ko gero visi mes dabar pasikeitėme. 178 00:11:44,226 --> 00:11:46,427 Tai ką tau pasakė Lokas? 179 00:11:46,461 --> 00:11:48,796 Sakė, kad nori išvykti, 180 00:11:48,830 --> 00:11:50,798 ir kad visi turime vykti kartu. 181 00:11:50,832 --> 00:11:54,134 - Ir tu juo tiki? - Aš dar nesupratau. 182 00:11:55,602 --> 00:11:58,137 Rankas aukštyn. 183 00:11:58,172 --> 00:11:59,806 Nei iš vietos. 184 00:11:59,840 --> 00:12:01,841 Kur jūsų vadas? 185 00:12:01,875 --> 00:12:03,275 Kas ji tokia? 186 00:12:03,309 --> 00:12:04,876 Tai Vidmoro antroji pagalbininkė. 187 00:12:13,417 --> 00:12:15,885 Kuo galėčiau padėti? 188 00:12:15,919 --> 00:12:18,921 Jūs kai ką paėmėt iš mūsų, ir mes tai norime susigrąžinti. 189 00:12:20,456 --> 00:12:23,324 Atsiprašau. Nesuprantu apie ką kalbate. 190 00:12:25,627 --> 00:12:27,328 Viskas gerai. 191 00:12:28,963 --> 00:12:31,832 - Ar galite nustatyti kur esu? - Jau. 192 00:12:33,769 --> 00:12:36,004 Parodykit ką mes sugebame. 193 00:12:50,114 --> 00:12:53,983 Turite laiko iki sutemų, kad grąžintumėt tai ką paėmėt. 194 00:12:54,017 --> 00:12:56,418 Arba kitą kartą mes neprašausime. 195 00:13:00,156 --> 00:13:03,591 Iškvieskite mane kai būsite pasiruošę jį perduoti. 196 00:13:18,740 --> 00:13:21,708 Ką gi... 197 00:13:21,742 --> 00:13:24,110 Štai ir pradedam. 198 00:13:38,176 --> 00:13:42,078 Sveiki. Esu susitarusi su Western Pacific įvaikinimo agentūra. 199 00:13:42,113 --> 00:13:44,047 15- tas aukštas. Ir pasirašykit, prašau. 200 00:13:44,081 --> 00:13:45,215 Aišku. 201 00:13:48,151 --> 00:13:49,985 Sveiki. 202 00:13:50,020 --> 00:13:51,486 Kaip sekasi? 203 00:13:51,521 --> 00:13:53,956 ...mudu susipažinome oro uoste... bagažo skyriuje. 204 00:13:53,990 --> 00:13:55,924 Ak, taip. Sveiki. 205 00:13:55,959 --> 00:13:58,460 Labas. Aš Desmondas. Desmondas Hjumas. 206 00:13:58,495 --> 00:14:00,362 ... taip ir nesužinojau jūsų vardo... 207 00:14:00,396 --> 00:14:01,630 Kler Litlton. 208 00:14:01,664 --> 00:14:04,232 Tai... tai kaip jūsų reikalai? 209 00:14:04,267 --> 00:14:07,135 ...Gerai. Jau geriau. Tiesą sakant, buvau čia persigandusi. 210 00:14:07,170 --> 00:14:09,671 - Pakliuvau į ligoninę. - O, ne. Kaip gaila. Ar jums... 211 00:14:09,705 --> 00:14:12,240 Ne. Dabar viskas gerai, tad... 212 00:14:12,274 --> 00:14:15,777 Tarp kitko... jūs buvote teisus. 213 00:14:15,811 --> 00:14:17,478 Tai berniukas. 214 00:14:17,513 --> 00:14:21,181 Aš tokius dalykus užuodžiu. 215 00:14:21,216 --> 00:14:22,316 Klausykit... 216 00:14:22,350 --> 00:14:25,250 Atleiskite, jei tai pasirodys kiek asmeniška, tačiau... 217 00:14:25,284 --> 00:14:29,316 negalėjau nepastebėti, kad einate į įvaikinimo agentūrą... viena. 218 00:14:29,350 --> 00:14:32,781 ... Taip. Jūs teisus. Tai yra asmeniška. 219 00:14:32,816 --> 00:14:35,716 Ne, aš tik turėjau omeny, kad jums reikėtų ko nors, kas jus teisiškai atstovautų. 220 00:14:35,750 --> 00:14:37,384 O ką, jūs teisininkas? 221 00:14:37,418 --> 00:14:38,885 Ne. Ne. 222 00:14:38,919 --> 00:14:42,021 Bet... tai jau susiklostė, kad aš dabar einu susitikti su teisininku. 223 00:14:42,055 --> 00:14:46,425 Žinot, įvaikinimo kontraktai būna sudėtingi. 224 00:14:46,459 --> 00:14:48,426 Ir jums derėtų pasisaugoti, nes 225 00:14:48,460 --> 00:14:50,394 galite atsidurti tokioje padėtyje, kuri... 226 00:14:50,429 --> 00:14:51,896 būtų neapgręžiama. 227 00:14:51,930 --> 00:14:54,597 Na, advokatui aš neturiu pinigų. 228 00:15:00,269 --> 00:15:01,969 Kurį aukštą? 229 00:15:02,004 --> 00:15:04,772 ... Aš... man taip pat į 15-tą. 230 00:15:07,642 --> 00:15:10,443 klausykit, šita teisininkė, su kuria aš susitinku... tiesiog nuostabi. 231 00:15:10,478 --> 00:15:12,678 ...žinot, ir priedo, ji yra man skolinga vieną paslaugą. 232 00:15:12,713 --> 00:15:14,447 Tai... 233 00:15:14,481 --> 00:15:16,882 Gal tiesiog užeitumėt su ja susipažinti? 234 00:15:16,917 --> 00:15:19,918 Žinot, manau ji tikrai jums galėtų padėti. 235 00:15:19,952 --> 00:15:22,153 Klausykite, aš pažadu, 236 00:15:22,187 --> 00:15:24,822 jums tai nekainuos nei cento. 237 00:15:24,857 --> 00:15:26,757 Prašau. 238 00:15:26,792 --> 00:15:28,860 Man tai būtų be galo malonu. 239 00:15:32,363 --> 00:15:35,533 ...žinoma. 240 00:15:35,567 --> 00:15:38,102 Šaunu. Čionai. 241 00:15:41,371 --> 00:15:43,539 Ačiū. 242 00:15:43,573 --> 00:15:46,274 Sveiki... Desmondas Hjumas pas panelę Verdanski, prašau. 243 00:15:48,477 --> 00:15:50,478 Taip, pone Hjumai. Ji jūsų laukia. 244 00:15:50,512 --> 00:15:52,479 - Prisėskite. - Puiku. 245 00:15:52,514 --> 00:15:55,215 Klausykite... ačiū jums. 246 00:15:55,249 --> 00:15:57,817 Tikrai nėra už ką. 247 00:15:57,851 --> 00:16:00,152 Desmondai! 248 00:16:00,187 --> 00:16:02,121 ... Ilana. 249 00:16:02,155 --> 00:16:04,089 ...Kler, čia Ilana. 250 00:16:04,124 --> 00:16:08,293 Ilana, norėčiau tau pristatyti savo pažįstamą, Kler Litlton. 251 00:16:08,328 --> 00:16:12,663 Tikėjausi, kad tu jai galėsi padėti. 252 00:16:12,698 --> 00:16:14,298 Atsiprašau. 253 00:16:14,332 --> 00:16:16,199 Kler Litlton ir Australijos? 254 00:16:16,234 --> 00:16:18,601 ... ar mes pažįstami? 255 00:16:18,635 --> 00:16:21,871 Ne, tačiau tai bent sutapimas. 256 00:16:21,905 --> 00:16:24,539 Mes jūsų ieškojome. 257 00:16:26,042 --> 00:16:30,745 Desmondai, ar neprieštarausi jei mes pasikalbėsime su panele Litlton vienu du kelias minutes? 258 00:16:30,779 --> 00:16:33,413 Ne. Nė kiek. Prašau. 259 00:16:43,590 --> 00:16:45,524 Paklausykite, visi. 260 00:16:45,559 --> 00:16:47,126 Ei. 261 00:16:47,160 --> 00:16:49,161 Kas čia vyksta? 262 00:16:49,196 --> 00:16:51,062 Mus ir vėl kėsinasi nužudyti. 263 00:16:51,097 --> 00:16:54,598 Visa tai vyksta kiek anksčiau nei tikėjausi, 264 00:16:54,632 --> 00:16:57,033 Bet tie žmonės forsuoja mūsų veiksmus, 265 00:16:57,068 --> 00:16:59,302 teigdami, neva mes kažką iš jų pavogėm, 266 00:16:59,336 --> 00:17:02,170 bando išprovokuoti mus konfrontacijai. 267 00:17:02,204 --> 00:17:05,239 Ką gi, jei jie šito siekia, tai jie ir gaus. 268 00:17:05,273 --> 00:17:06,873 Susirinkite daiktus. 269 00:17:06,908 --> 00:17:10,877 Keliausime į kitą salą ir sėsime į tą lėktuvą. 270 00:17:10,912 --> 00:17:13,180 Džeimsai, man reikės tavo pagalbos. 271 00:17:13,214 --> 00:17:17,284 Netoliese yra prišvartuota jachta vos už poros valandų kelio palei pakrantę nuo čia. 272 00:17:17,319 --> 00:17:21,854 Noriu, kad tu ją pasiimtum ir pasitiktum mus visus kitapus štai šių skardžių. 273 00:17:21,888 --> 00:17:23,789 Visi plauksime į kitą salą kartu. 274 00:17:23,823 --> 00:17:26,958 - Ar galėtum, Džeimsai? - Kodėl visi ten ir neiname? 275 00:17:26,992 --> 00:17:29,159 Kuo didesnė yra grupė, tuo lėčiau ji juda. 276 00:17:29,193 --> 00:17:32,362 - Gerai. Man praverstų dar porą rankų. - Pasiimk ką nori. 277 00:17:32,397 --> 00:17:34,565 Kaip sakai, strazdane? Išmanai nors kiek apie buriavimą? 278 00:17:34,599 --> 00:17:37,034 Pakankamai. 279 00:17:37,068 --> 00:17:40,504 Gerai. Mes jūsų lauksime. Saidai, turi minutėlę? 280 00:17:50,380 --> 00:17:53,115 Ateik padėsi man biški. 281 00:17:58,019 --> 00:18:00,420 Klausykis, nes aš daugiau nekartosiu. 282 00:18:00,454 --> 00:18:02,388 Mes neatvyksime į tą susitikimo tašką, pasiimti Loko. 283 00:18:02,422 --> 00:18:04,588 Aš susitariau su Vidmoru. 284 00:18:04,622 --> 00:18:06,223 Dėl ko susitarei? 285 00:18:06,257 --> 00:18:08,390 Tiesiog paklausyk. Kai tik pasitaikys proga, 286 00:18:08,424 --> 00:18:10,491 visom keturiom čiuožkit štai čia. 287 00:18:10,525 --> 00:18:12,125 Ten yra senas dokas. 288 00:18:12,159 --> 00:18:14,726 Čiupk Hugo, Sun ir Lapidusą. Mudu su Keit jūsų ten lauksime. 289 00:18:14,760 --> 00:18:16,694 O kaip Saidas ir Kler? 290 00:18:16,728 --> 00:18:18,629 Saidas pavirto zombiu, o Kler pakvaišo. 291 00:18:18,664 --> 00:18:21,732 Ji savo bilietą prarado kai bandė užmušti Keit, 292 00:18:21,766 --> 00:18:24,101 Ir daugiau aš to leisti neketinu. 293 00:18:24,136 --> 00:18:27,575 Taigi, Hugo, Sun ir pilotas. Tiktai jie. Supratai? 294 00:18:27,609 --> 00:18:30,312 Bet kaip aš turėčiau pasprukti nuo... nuo Loko? 295 00:18:30,346 --> 00:18:32,416 Pats sugalvok. 296 00:18:36,888 --> 00:18:39,990 Pasiruošus? 297 00:18:40,024 --> 00:18:43,359 - Apie ką jus ten? - Vyriški reikalai. 298 00:18:49,166 --> 00:18:52,734 Reikia, kad nueitum ten, kur aš palikau Desmondą. 299 00:18:52,769 --> 00:18:55,337 Maniau, tu neketini jo grąžinti. 300 00:18:55,371 --> 00:18:56,604 Aš ir neketinu. 301 00:18:56,639 --> 00:18:59,573 Tu jį nužudysi. 302 00:18:59,608 --> 00:19:02,476 Ir dėl to juk nekils jokių keblumų, ar ne, Saidai? 303 00:19:02,510 --> 00:19:06,246 Juk tu vis dar nori 304 00:19:08,115 --> 00:19:10,783 to, ko iš manęs prašei, taip? 305 00:19:10,817 --> 00:19:12,784 Taip, noriu. 306 00:19:36,073 --> 00:19:39,208 Tuomet eik ir padaryk, ko prašau. 307 00:19:45,416 --> 00:19:48,685 Tai ką jis tau pasiūlė? 308 00:19:51,722 --> 00:19:53,556 Jei jau ketini mane šaltakraujiškai nušauti, brol... 309 00:19:53,590 --> 00:19:56,458 Manau, turiu teisę žinoti, ką tu už tai gauni. 310 00:19:56,492 --> 00:19:59,761 Jis sakė, kad galėsiu susigrąžinti kai ką, ką esu praradęs. 311 00:19:59,795 --> 00:20:02,330 Ir ką gi tu praradai? 312 00:20:02,364 --> 00:20:05,532 Mylimą moterį. 313 00:20:09,569 --> 00:20:11,436 O kur ji dabar? 314 00:20:13,172 --> 00:20:14,538 Mirusi. 315 00:20:16,908 --> 00:20:19,742 Ir kodėl manai, kad Lokas gali ją sugrąžinti? 316 00:20:19,777 --> 00:20:22,478 Aš miriau... 317 00:20:22,512 --> 00:20:24,379 ir jis mane sugrąžino. 318 00:20:31,252 --> 00:20:33,119 Ir ką tu jai pasakysi? 319 00:20:33,154 --> 00:20:35,655 Ką turi omenyje? 320 00:20:39,926 --> 00:20:41,826 Tai moteriai... 321 00:20:41,861 --> 00:20:44,996 Kai ji paklaus tavęs ką tu padarei kad ir vėl būtum su ja... 322 00:20:50,202 --> 00:20:52,236 Ką tu jai atsakysi? 323 00:21:05,844 --> 00:21:08,079 Saidai. 324 00:21:08,113 --> 00:21:10,549 Kas vyksta? 325 00:21:10,583 --> 00:21:12,951 Nuo šiol tau viskas bus gerai. 326 00:21:12,986 --> 00:21:15,354 Aš tuo pasirūpinau. 327 00:21:15,388 --> 00:21:18,156 Ką turi omenyje? Kur tu susiruošei? 328 00:21:18,191 --> 00:21:20,925 Aš turiu išvykti. 329 00:21:20,959 --> 00:21:23,260 Ar tu kažkam pakenkei? 330 00:21:23,294 --> 00:21:25,928 Nadia, aš išvykstu, 331 00:21:25,963 --> 00:21:28,797 Ir daugiau niekada nebegalėsiu sugrįžti. 332 00:21:32,168 --> 00:21:35,002 Ką tu padarei, Saidai? 333 00:21:35,036 --> 00:21:36,737 Uždelsk juos. 334 00:21:43,276 --> 00:21:45,310 Kas ten? 335 00:21:45,345 --> 00:21:47,278 Los Andželo policija. 336 00:21:47,313 --> 00:21:50,114 Ar galėčiau pamatyti kokį nors dokumentą? 337 00:21:50,148 --> 00:21:52,116 Atidarykit duris, prašau? 338 00:21:56,454 --> 00:21:58,955 Ponia Džara, aš esu detektyvas Stromas. 339 00:21:58,990 --> 00:22:03,559 Turiu jums užduoti keletą klausimų. Ar turite laiko? 340 00:22:12,901 --> 00:22:15,869 Gerai. Nesikelk. 341 00:22:15,904 --> 00:22:18,972 Saidai Džara, 342 00:22:21,708 --> 00:22:25,410 Tu suimtas. 343 00:22:27,946 --> 00:22:29,512 Še tai tau. 344 00:22:35,751 --> 00:22:37,952 Pasiruošus sumirkti? 345 00:22:37,986 --> 00:22:39,187 Oi. 346 00:22:39,221 --> 00:22:41,155 Ar tikrai manai, kad tai gera mintis? 347 00:22:41,189 --> 00:22:42,823 Gal matai tiltą? 348 00:22:42,857 --> 00:22:46,391 - Grįžti pasiimti Loką. - Aišku, kad ne. 349 00:22:46,426 --> 00:22:48,760 Tai klaiki mintis, ir todėl mes to nedarysime. 350 00:22:48,794 --> 00:22:50,194 Ką? 351 00:22:50,229 --> 00:22:51,829 Mes metame Loką. 352 00:22:51,863 --> 00:22:54,731 Tu, aš, Džekas, Herlis, Sun ir tas pilotas, 353 00:22:54,765 --> 00:22:57,967 kuris atrodo lyg tiesiai iš Berto Reinoldso filmavimo aikštelės. 354 00:22:58,002 --> 00:23:00,135 Kada ketinai man apie tai pasakyti? 355 00:23:00,170 --> 00:23:01,636 Dabar. 356 00:23:01,670 --> 00:23:04,839 Palauk. Nepaminėjai Kler. 357 00:23:04,873 --> 00:23:07,708 Nes ji neplaukia. 358 00:23:07,743 --> 00:23:11,412 Tos Kler, kurios tu čia sugrįžai, jau nebėra. 359 00:23:13,448 --> 00:23:15,882 Aš pažadėjau, kad ją sugrąžinsiu. 360 00:23:15,917 --> 00:23:18,285 Tai buvo iki tada, kai ji užsikabliavo ant Loko Kul-Eido. 361 00:23:18,319 --> 00:23:20,654 Ji pavojinga. Tikrai nori ją prileisti prie Aarono? 362 00:23:26,695 --> 00:23:29,264 Eime. Neturime daug laiko. 363 00:24:03,522 --> 00:24:05,257 Ei, Kler. 364 00:24:05,291 --> 00:24:06,691 Džekai. 365 00:24:12,932 --> 00:24:16,034 Kiek laiko išbuvai su Loku? 366 00:24:16,069 --> 00:24:17,803 Nuo tada kai jūs išvykote. 367 00:24:19,372 --> 00:24:21,973 Tai tu juo pasitiki? 368 00:24:22,007 --> 00:24:23,875 Taip. 369 00:24:23,909 --> 00:24:25,076 Kodėl? 370 00:24:25,110 --> 00:24:27,878 Nes jis vienintelis, kuris manęs neapleido. 371 00:24:38,256 --> 00:24:40,791 Sun, ar matei Saidą? 372 00:24:40,825 --> 00:24:43,960 Jis turėjo mus pasivyti dar prieš kokią pusę mylios. 373 00:24:46,497 --> 00:24:49,432 Ką, tu su manim nebesikalbi? 374 00:24:56,197 --> 00:24:57,432 Tu tai man padarei. 375 00:24:58,141 --> 00:25:01,644 Atleisk, Sun, bet aš nieko tau nedariau. 376 00:25:03,280 --> 00:25:05,247 Džeimsas jau turėtų būti pakeliui. 377 00:25:05,281 --> 00:25:07,216 Visi eikite į pakrantę. 378 00:25:07,250 --> 00:25:10,285 - Aš jus pasivysiu. - Kur tu eini? 379 00:25:10,320 --> 00:25:13,321 Noriu įsitikinti, kad niekas neatsiliko. 380 00:25:16,525 --> 00:25:19,193 - Herli, palauk truputį. - Ką? 381 00:25:19,227 --> 00:25:21,094 Sun. 382 00:25:25,433 --> 00:25:27,533 Turime eiti tuoj pat. 383 00:25:27,568 --> 00:25:29,001 Kur eiti? 384 00:25:29,036 --> 00:25:31,904 Nėra laiko. Tiesiog reikia eiti. Paskui mane. 385 00:25:31,938 --> 00:25:33,839 ...manau, reiktų Sojerio plano laikytis, 386 00:25:33,874 --> 00:25:36,575 - kitaip jis pasius ne juokais. - Čia ir yra Sojerio planas. Greičiau. 387 00:25:53,959 --> 00:25:55,927 Saidai? 388 00:25:55,961 --> 00:25:57,661 Kur tu buvai? 389 00:25:57,696 --> 00:25:59,930 Dariau tai, ko prašei. 390 00:25:59,998 --> 00:26:02,563 Tai kodėl taip užtrūkai? 391 00:26:02,598 --> 00:26:04,928 Aš ką tik nušoviau beginklį žmogų. 392 00:26:04,963 --> 00:26:07,560 Man reikėjo šiek tiek laiko. 393 00:26:07,594 --> 00:26:09,427 Ar tu jį nužudei, Saidai? 394 00:26:09,462 --> 00:26:12,762 Žinoma, taip. 395 00:26:12,797 --> 00:26:14,696 Eik ir patikrink, jei nori. 396 00:26:18,398 --> 00:26:20,199 Eime. Turime spėti į valtį. 397 00:26:38,448 --> 00:26:41,082 Tikiuosi žinai kur eini, 398 00:26:41,117 --> 00:26:44,585 nes tas dūmas laksto kur kas greičiau negu mes. 399 00:26:44,620 --> 00:26:47,421 - Sojeris sakė, kad čia kažkur bus dokas. - Štai jie! 400 00:26:52,494 --> 00:26:54,528 Ei. 401 00:26:54,562 --> 00:26:57,564 Gerai. Pirmyn. Visi kylam į bortą. Greičiau! 402 00:26:57,598 --> 00:27:00,633 - Tai plauksim namo su šituo? - Nepavyks, reikėtų nustatytos krypties. 403 00:27:00,668 --> 00:27:04,435 Trejus metus dharmiečiai keliaudavo iš salos ir atgal tik povandeniniu laivu, 404 00:27:04,470 --> 00:27:06,470 Taigi, ten ir plauksime. Šaunuolis, dokai. 405 00:27:08,006 --> 00:27:09,606 Oi-oi. 406 00:27:13,577 --> 00:27:16,144 Kur susiruošėt? 407 00:27:19,414 --> 00:27:20,981 Kler... 408 00:27:21,016 --> 00:27:23,583 Viskas gerai. 409 00:27:23,618 --> 00:27:24,784 Keit. 410 00:27:27,320 --> 00:27:29,087 Mes išplaukiame iš salos. 411 00:27:29,121 --> 00:27:32,657 Tuomet... kodėl nelaukiate Džono? 412 00:27:32,691 --> 00:27:34,191 Nes tai ne Džonas, ir... 413 00:27:34,225 --> 00:27:36,559 kas jis bebūtų, jis nėra vienas iš mūsų. 414 00:27:38,798 --> 00:27:41,667 Kler... 415 00:27:41,701 --> 00:27:43,601 Eime su mumis. 416 00:27:43,635 --> 00:27:45,870 Aš galiu tave sugrąžinti pas Aaroną. 417 00:27:45,904 --> 00:27:49,840 - Palauk, po šimts... - Nutilk, Sojeri. Ji plaukia kartu, arba aš lieku. 418 00:27:52,577 --> 00:27:54,509 Eikš su mumis, Kler. 419 00:27:56,511 --> 00:27:59,511 - Džonas man pažadėjo... - Ne, aš tau pažadu. 420 00:28:01,747 --> 00:28:04,715 Aš buvau šalia kai jis gimė. 421 00:28:04,749 --> 00:28:06,716 Ir aš visai neturėjau jo auginti. 422 00:28:06,750 --> 00:28:08,417 Tai turėjai daryti tu. 423 00:28:11,620 --> 00:28:15,922 Aš sugrįžau pasiimti tavęs, kad galėtum ir vėl būti kartu su juo. 424 00:28:15,956 --> 00:28:20,358 Tai vienintelė priežastis, dėl kurios sugrįžau į šią salą, Kler. 425 00:28:20,393 --> 00:28:24,028 Taigi, prašau, plaukiam kartu. 426 00:28:24,062 --> 00:28:27,064 Keliaujam namo. 427 00:28:34,105 --> 00:28:38,741 Gerai jau. Lipkit į valtį, kol Lokas čia neparsirado. 428 00:28:45,980 --> 00:28:49,248 Kai jis sužinos, kad mes išplaukėm... 429 00:28:49,283 --> 00:28:52,017 Jis pasius. 430 00:29:01,959 --> 00:29:04,159 Čia tavo mama. 431 00:29:04,194 --> 00:29:06,095 Labas. 432 00:29:06,129 --> 00:29:08,933 Taip, ką tik atvažiavome. 433 00:29:08,967 --> 00:29:10,567 Ačiū. 434 00:29:10,601 --> 00:29:12,536 Na... nežinau. 435 00:29:12,570 --> 00:29:15,738 Parvešiu jį namo kai tik galėsiu. Gal kokia 5:00? 436 00:29:15,772 --> 00:29:19,140 Šiaip tai... gal mudu vėliau dar užkąsim, tai... 437 00:29:19,175 --> 00:29:22,440 ... gal geriau apie 7:00? 438 00:29:22,508 --> 00:29:24,541 Gerai. 439 00:29:24,575 --> 00:29:25,675 Taip. 440 00:29:25,709 --> 00:29:27,609 Taip, aš jį parvešiu. 441 00:29:31,713 --> 00:29:33,447 Klausyk. 442 00:29:33,481 --> 00:29:36,783 Suprantu, kad klausytis senelio testamento skaitymo, 443 00:29:36,818 --> 00:29:38,686 Na, žinau, kad tai ne smagiausias užsiėmimas, bet... 444 00:29:38,720 --> 00:29:40,921 Tai greitai pasibaigs, pažadu. 445 00:29:40,956 --> 00:29:43,690 Ir... nieko tokio, jeigu bus liūdna. 446 00:29:43,724 --> 00:29:46,259 Man liūdna dėl tavęs, tėti. 447 00:29:50,029 --> 00:29:51,229 Eime. 448 00:29:52,864 --> 00:29:55,499 Pone Šepardai. 449 00:29:55,533 --> 00:29:56,666 Sveiki. 450 00:29:56,701 --> 00:29:59,468 - O jūs turbūt Deividas. - Sveiki. 451 00:29:59,503 --> 00:30:02,037 Mes įsikūrėme konferencijų salėje. 452 00:30:02,071 --> 00:30:04,439 Turiu jums staigmeną. 453 00:30:04,473 --> 00:30:06,440 Ar tikite likimu? 454 00:30:11,914 --> 00:30:14,048 Tai yra Kler Litlton. 455 00:30:14,083 --> 00:30:17,318 Kler, tai ponas Šepardas ir jo sūnus Deividas. 456 00:30:17,352 --> 00:30:21,387 Sveiki. Aš... aš Džekas Šepardas. 457 00:30:21,421 --> 00:30:23,622 Sveiki... labai malonu susipažinti. 458 00:30:23,656 --> 00:30:27,591 - Jūs ją suradote. - Tiesą pasakius, tai ji mus surado. 459 00:30:32,830 --> 00:30:35,931 Jūs esate mano tėvo testamente. 460 00:30:35,965 --> 00:30:38,868 Ar galėčiau jūsų paklausti, iš kur jį pažinojote? 461 00:30:42,338 --> 00:30:44,706 Jis buvo ir mano tėvas. 462 00:31:04,625 --> 00:31:09,563 Atleiskite. Atsiprašau. Tai... čia iš darbo. 463 00:31:09,631 --> 00:31:12,398 Taip, čia daktaras Šepardas. 464 00:31:12,433 --> 00:31:15,335 Ne, ne, dabar netinkamas laikas. 465 00:31:15,369 --> 00:31:20,040 Taip, tegul jį paruošia. Aš už 20-s minučių kelio. 466 00:31:22,711 --> 00:31:25,613 Aš labai atsiprašau. Ligoninėje skubus atvejis, 467 00:31:25,647 --> 00:31:27,181 Ir... 468 00:31:29,517 --> 00:31:31,418 mums teks atidėti kitam kartui. 469 00:31:49,435 --> 00:31:51,836 Žinau, kad aš kiek pavėlavau į pobūvį, kapitone, 470 00:31:51,870 --> 00:31:54,805 Bet gal apšviestum, koks tavo sumanymas? 471 00:31:54,839 --> 00:31:57,708 Mano sumanymas, Krūtinuk, yra išsilaipinti Hidros saloje, 472 00:31:57,742 --> 00:31:59,743 Prisimeilinti Vidmorui 473 00:31:59,778 --> 00:32:02,045 kol pasitaikys proga šokti į povandeninį laivą. 474 00:32:02,080 --> 00:32:06,816 Tada atkišiu ginklą kam nors į snukį ir priversiu mus parplukdyti namo. 475 00:32:06,850 --> 00:32:08,784 Man patinka. 476 00:32:08,818 --> 00:32:12,854 Mačiau kambuze kokių tai konservų. Ar kas nors dar miršta iš bado? 477 00:32:19,359 --> 00:32:22,460 Strazdane. Paimk vairą minutei? 478 00:32:22,495 --> 00:32:23,961 Aišku. 479 00:32:26,296 --> 00:32:29,298 - Būk mandagus. - Jo, jo. 480 00:32:36,004 --> 00:32:38,105 Nemaniau, kad pasirodysi, dokai. 481 00:32:40,407 --> 00:32:41,540 Prašau? 482 00:32:41,575 --> 00:32:43,641 Klausytis įsakymų, tau nelabai sekasi. 483 00:32:43,676 --> 00:32:45,542 Gera matyti, kad galiausiai susiprotėjai. 484 00:32:49,212 --> 00:32:51,379 Kažkaip jaučiu, kad tai neteisinga. 485 00:32:51,413 --> 00:32:53,714 Kas neteisinga? 486 00:32:53,749 --> 00:32:56,117 Išvykti iš salos. 487 00:32:56,151 --> 00:32:58,285 Gal pasakytum kodėl? 488 00:33:06,061 --> 00:33:09,730 Nes aš pamenu, kaip jaučiausi išvykęs pastarąjį kartą... 489 00:33:09,764 --> 00:33:12,966 Lyg dalies manęs truktų. 490 00:33:13,000 --> 00:33:15,202 Nuo šito būna tablečių, dokai. 491 00:33:15,237 --> 00:33:19,007 Mus čia nukreipė, nes mes turėjome kažką atlikti, Džeimsai. 492 00:33:19,042 --> 00:33:21,913 Ir jeigu Lokas... tas... 493 00:33:21,947 --> 00:33:24,883 Tai... nori, kad išvyktume? 494 00:33:24,917 --> 00:33:27,952 Galbūt jis bijo to, kas nutiktų, jei pasiliktume. 495 00:33:31,556 --> 00:33:33,423 Nešdinkis iš mano valties. 496 00:33:33,458 --> 00:33:35,492 Ką? 497 00:33:35,560 --> 00:33:37,994 Turi priimti sprendimą, ir dabar pat. 498 00:33:38,062 --> 00:33:39,595 Arba tu su mumis, 499 00:33:39,629 --> 00:33:42,064 ir pasilaikai sau tas velnio nesąmones, arba lipi į vandenį. 500 00:33:42,098 --> 00:33:45,900 Džeimsai, tai klaida. 501 00:33:45,934 --> 00:33:48,336 Ir aš žinau, kad yra dalis tavęs, kuri tai jaučia. 502 00:33:48,370 --> 00:33:50,871 Ši sala dar su mumis neatsiskaitė. 503 00:33:50,905 --> 00:33:53,774 Na, tai aš su šita sala jau atsiskaičiau. 504 00:33:53,808 --> 00:33:57,543 Taigi, jei nori šokti užsimerkęs, Džekai, pirmyn. 505 00:33:57,578 --> 00:34:00,313 Lipk po velnių iš mano valties. 506 00:34:10,990 --> 00:34:14,358 Gailiuosi, kad per mane žuvo Džiuljeta. 507 00:34:30,473 --> 00:34:32,807 Džekai! 508 00:34:32,842 --> 00:34:34,576 Džekai! 509 00:34:36,812 --> 00:34:39,780 - Ką tu jam pasakei? - Jis apsigalvojo. 510 00:34:39,814 --> 00:34:42,582 Kaip tai apsigalvojo? 511 00:34:42,616 --> 00:34:45,317 - Ką jam pasakei? - Jis su mumis neplaukia. 512 00:34:45,351 --> 00:34:48,786 Turime grįžti, jį pasiimti. 513 00:34:48,821 --> 00:34:51,422 Mes nebegrįšime, Keit. 514 00:35:18,382 --> 00:35:20,315 Džinai? 515 00:35:20,382 --> 00:35:21,315 Džinai? 516 00:35:25,382 --> 00:35:27,315 Tu pabudai. 517 00:35:27,382 --> 00:35:29,315 Kas atsitiko? 518 00:35:29,382 --> 00:35:31,315 Tave pašovė. 519 00:35:31,382 --> 00:35:33,315 Bet tu pasveiksi... 520 00:35:34,382 --> 00:35:36,315 O vaikas? 521 00:35:37,382 --> 00:35:38,315 Vaikui viskas gerai. 522 00:35:44,382 --> 00:35:46,315 Viskas jau baigta... 523 00:35:47,382 --> 00:35:49,315 Dabar mums visiems viskas bus gerai. 524 00:36:08,382 --> 00:36:10,315 Tai visus tuos metus, tu nė nenumanei, kad tavo tėtis turėjo kitą vaiką? 525 00:36:10,350 --> 00:36:12,817 Ne. Nė kiek. 526 00:36:12,852 --> 00:36:13,985 Oho. Negaliu patikėti, kad jis jos niekada nepaminėjo. 527 00:36:14,019 --> 00:36:16,553 Taip, na, tavo senelis daug ką mėgo pasilaikyti sau. 528 00:36:16,587 --> 00:36:20,090 Ar iš jo paveldėjai? 529 00:36:20,124 --> 00:36:22,893 Taip, ko gero. 530 00:36:22,927 --> 00:36:24,561 Na, gerai... 531 00:36:26,096 --> 00:36:27,596 Pabūsi, kol aš susitvarkysiu? 532 00:36:27,631 --> 00:36:30,565 Taip, aišku. 533 00:36:32,099 --> 00:36:34,167 Sėkmės, tėti. 534 00:36:34,201 --> 00:36:36,936 Ačiū. 535 00:36:44,046 --> 00:36:46,447 Mašina partrenkė pėsčiąjį. 536 00:36:46,481 --> 00:36:49,450 - Ar rimta? - Rimta. 537 00:36:49,484 --> 00:36:51,119 Bet štai kas yra... 538 00:36:51,154 --> 00:36:53,088 Nukentėjęs jau buvo invalido vėžimėlyje. 539 00:36:53,123 --> 00:36:54,690 Turėjo stuburo traumą. 540 00:36:54,724 --> 00:36:56,990 Duralinis maišas visiškai sunaikintas. 541 00:36:57,025 --> 00:36:59,790 Todėl jus ir iškvietėme. Mes čia nelabai kuo galime padėti. 542 00:36:59,824 --> 00:37:01,725 Taip. 543 00:37:01,759 --> 00:37:05,060 Aišku. 544 00:37:12,299 --> 00:37:14,700 - Pasiruošę pjūviui? - Tik pasakykite. 545 00:37:14,734 --> 00:37:16,802 Skalpelį. 546 00:37:27,510 --> 00:37:29,979 Kas yra? 547 00:37:30,013 --> 00:37:32,118 Atrodo, aš jį pažįstu. 548 00:37:49,071 --> 00:37:51,172 Gera diena paplaukyti. 549 00:38:05,419 --> 00:38:08,621 Tai Sojeris paėmė mano valtį? 550 00:38:08,655 --> 00:38:10,322 Taip. 551 00:38:19,231 --> 00:38:22,066 Neatsilikit, visi. Stovykla štai ten. 552 00:38:22,134 --> 00:38:24,001 Turime nebe daug laiko 553 00:38:24,035 --> 00:38:26,870 kol Lokas išsiaiškins, kad pasprukome su jo galera. 554 00:38:26,905 --> 00:38:29,339 - Rankas aukštyn! - Ei! Ei! 555 00:38:29,373 --> 00:38:31,941 - Ei! Ramiai! - Meskit ginklus! Meskit, greitai! 556 00:38:31,975 --> 00:38:34,811 Viskas gerai. Aš jį pažįstu. 557 00:38:41,885 --> 00:38:44,019 Kas dar su jumis? 558 00:38:44,053 --> 00:38:45,788 Nieko! 559 00:38:45,822 --> 00:38:47,691 Jei jums įdomu kur yra Lokas, 560 00:38:47,725 --> 00:38:50,426 tai jis dar anoje saloje. 561 00:38:52,796 --> 00:38:54,729 Išjunkite aptvarą. 562 00:38:54,764 --> 00:38:57,431 Ką tik jachta parplaukė Fordas ir penki jo draugai. 563 00:39:02,336 --> 00:39:04,737 Sun? 564 00:39:07,572 --> 00:39:09,607 Džinai? 565 00:39:11,744 --> 00:39:13,878 - Džinai! - Sun! 566 00:39:24,423 --> 00:39:26,859 Aš tave myliu. 567 00:39:26,894 --> 00:39:28,464 Ir aš tave myliu. 568 00:39:33,974 --> 00:39:36,608 Taip ir nesilioviau tavęs ieškojusi. 569 00:39:36,642 --> 00:39:40,077 Panašu, kad kažkam grįžo balsas. 570 00:39:40,111 --> 00:39:43,947 Mes daugiau nesiskirsime. 571 00:39:43,981 --> 00:39:46,082 Pažadu. 572 00:39:56,925 --> 00:40:00,560 Ar jūs įsitikinęs? 573 00:40:00,594 --> 00:40:02,495 Supratau, Čarlzai. 574 00:40:02,529 --> 00:40:03,796 Ten Vidmoras? 575 00:40:05,566 --> 00:40:08,166 Ką čia dabar darai, po galais? 576 00:40:09,636 --> 00:40:11,803 O kaip tau atrodo? Rankas aukštyn. 577 00:40:14,473 --> 00:40:16,307 Visi ant kelių! 578 00:40:18,610 --> 00:40:20,010 Klaupkitės! 579 00:40:22,647 --> 00:40:25,281 - Mes buvome susitarę! - Susitarimas atšauktas. 580 00:40:27,117 --> 00:40:30,553 Turime juos. 581 00:40:30,587 --> 00:40:33,855 - Jei galite nusitaikyt į Loką, šaukite be įsakymo. - Supratau. 582 00:40:39,126 --> 00:40:41,360 Ant žemės! 583 00:41:06,254 --> 00:41:08,388 Džekai? Tu sveikas? 584 00:41:10,123 --> 00:41:12,624 Nesijaudink. Viskas bus gerai. 585 00:41:14,092 --> 00:41:16,493 Dabar tu su manimi. 586 00:41:20,494 --> 00:41:25,494 Disappear@mail.ru;ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt