1 000:00,297 --> 00:00:02,297 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:02,495 --> 00:00:04,495 - Biče, iš kur šitai? - Lokas. 3 00:00:04,575 --> 00:00:05,817 Kas jei jis bando priversti mus nužudyti vienas kitą? 4 00:00:05,818 --> 00:00:07,481 Aš neketinu stovėti nieko nedaręs! 5 00:00:07,482 --> 00:00:08,681 Tiesiog turi manimi patikėti. 6 00:00:08,682 --> 00:00:10,682 Atleisk, dokai, bet netikiu. 7 00:00:12,986 --> 00:00:14,986 Saidai! 8 00:00:18,026 --> 00:00:20,731 - Eik, aš ją išlaisvinsiu. - Ne, mums pavyks. 9 00:00:20,842 --> 00:00:22,842 Eik gi! Gelbėk Sojerį! 10 00:00:25,083 --> 00:00:27,083 Aš tavęs nepaliksiu. 11 00:00:27,970 --> 00:00:30,578 - Aš tave myliu, Sun. - Aš tave myliu. 12 00:00:35,651 --> 00:00:37,651 O kaip Džinas ir Sun? 13 00:01:16,699 --> 00:01:18,074 Labas rytas. 14 00:01:18,075 --> 00:01:19,051 Labas rytas. 15 00:01:19,052 --> 00:01:20,787 Paruošiau pusryčius. 16 00:01:20,788 --> 00:01:23,763 Žinai, šiaip jau, atidaryti dribsnių dėžutę 17 00:01:25,035 --> 00:01:27,035 nereiškia paruošti pusryčius. 18 00:01:27,748 --> 00:01:29,748 Tai šįvakar ateisi į koncertą, taip? 19 00:01:30,124 --> 00:01:32,124 Žinoma. 20 00:01:32,925 --> 00:01:34,315 Tavo mama irgi ateis? 21 00:01:34,316 --> 00:01:36,316 Taip. 22 00:01:37,108 --> 00:01:39,108 O ką? 23 00:01:40,107 --> 00:01:42,508 - Nepradėsi keistai elgtis, ką? - Kodėl turėčiau keistai elgtis? 24 00:01:42,651 --> 00:01:44,251 Žodžiu, nepavirsk keistuoliu. 25 00:01:44,252 --> 00:01:46,252 Nepavirsiu. 26 00:01:49,843 --> 00:01:51,843 Labas rytas. 27 00:01:51,932 --> 00:01:53,932 - Labas rytas. - Labas rytas. 28 00:01:56,179 --> 00:01:57,290 Nori dribsnių? 29 00:01:57,291 --> 00:01:59,291 ...aišku. Dėkoju. 30 00:02:08,971 --> 00:02:09,923 Kaip jautiesi? 31 00:02:09,924 --> 00:02:10,963 ... neblogai. 32 00:02:10,964 --> 00:02:13,179 Na, jis naktimis žiauriai spyriojasi, taigi... 33 00:02:19,996 --> 00:02:21,996 Džekas Šepardas. 34 00:02:22,508 --> 00:02:24,234 Sveiki, pone Šepardai. 35 00:02:24,235 --> 00:02:26,146 ... skambinu Oceanic oro linijų vardu 36 00:02:26,147 --> 00:02:27,874 norėjome jums pranešti, kad... 37 00:02:27,875 --> 00:02:29,875 radome jūsų prarastą krovinį. 38 00:02:30,925 --> 00:02:32,925 Mano tėvo karstą... suradote? 39 00:02:34,419 --> 00:02:35,331 Taip, pone. 40 00:02:35,332 --> 00:02:37,412 Jį pargabens į Los Andželą dienos pabaigoje. 41 00:02:38,339 --> 00:02:40,891 Tai... tai puiki žinia. Ačiū jums. 42 00:02:41,267 --> 00:02:42,362 Nėra už ką, pone. 43 00:02:42,363 --> 00:02:44,500 Oceanic vardu, apgailestaujame, kad tai šitiek užtruko. 44 00:02:46,140 --> 00:02:48,140 Geros dienos, pone. 45 00:03:11,451 --> 00:03:13,451 Čia viskas, ką sugebėjau rasti. 46 00:03:13,970 --> 00:03:15,970 Šiek tiek skaudės. 47 00:03:28,468 --> 00:03:30,900 Kulka perėjo kiaurai, bet jeigu šito nepadarysiu žaizda užsikrės. 48 00:03:32,196 --> 00:03:34,196 Atleisk. 49 00:03:39,602 --> 00:03:41,602 Jiedu turėjo mergytę. 50 00:03:42,555 --> 00:03:44,555 Jos vardas buvo... 51 00:03:44,700 --> 00:03:46,700 Dži Jon. 52 00:03:54,364 --> 00:03:56,364 Džinas dar net nebuvo jos matęs. 53 00:04:02,018 --> 00:04:04,018 Tai Loko darbas. 54 00:04:07,595 --> 00:04:09,595 Reikia jį nužudyti, Džekai. 55 00:04:12,307 --> 00:04:14,307 Žinau. 56 00:04:22,635 --> 00:04:27,635 DINGĘ [Už ką jie žuvo] 57 00:05:17,692 --> 00:05:19,692 Reikėtų eiti. 58 00:05:21,396 --> 00:05:22,379 Kur eiti? 59 00:05:22,380 --> 00:05:24,644 Prieš mirtį, Saidas pasakė, kad Desmondas yra šulinyje. 60 00:05:27,613 --> 00:05:29,756 Jeigu Lokas trokšta Desmondo mirties, tada mums jo prireiks. 61 00:05:48,043 --> 00:05:50,060 Sveiki sugrįžę, pone Lokai. Gera jus vėl matyti. 62 00:05:50,324 --> 00:05:52,324 Dėkoju. Jus irgi. 63 00:06:00,988 --> 00:06:02,988 Ei! Nedrįsk. 64 00:06:03,202 --> 00:06:05,107 Tai jis! Tas, kuris partrenkė poną Loką! 65 00:06:05,108 --> 00:06:06,475 Kas nors paskambinkit į policiją, tučtuojau! 66 00:06:06,476 --> 00:06:09,844 - Mačiau ką tu padarei. Įvykdau tau civilinį areštą. - Nesipainiok man ant kelio. 67 00:06:14,628 --> 00:06:17,261 Neleisiu tau vėl pakenkti ponui Lokui! 68 00:06:17,427 --> 00:06:20,292 Aš ir neketinu jam pakenkti. Aš noriu... 69 00:06:20,444 --> 00:06:22,459 - Padėti jam susitaikyti. - Kas tu toks? 70 00:06:24,628 --> 00:06:26,628 Nori žinoti kas aš? 71 00:06:55,508 --> 00:06:57,508 Tu įsitikinęs, kad čia trumpesnis kelias? 72 00:06:58,283 --> 00:07:00,301 Gyvenau tuose namuose ilgą laiką, Mailsai. 73 00:07:00,914 --> 00:07:02,914 Manau, atsiminsiu kaip iki ten nusigauti. 74 00:07:02,980 --> 00:07:05,379 Na, aš tuose namuose gyvenau prieš 30 metų iki tavęs... 75 00:07:05,820 --> 00:07:07,779 Ar kitaip tariant, iki anos savaitės. 76 00:07:07,780 --> 00:07:10,973 - Ir nė neįsivaizduoju kur mes, po velnių, esame. - Tai gal gerai, kad seki paskui mane. 77 00:07:12,788 --> 00:07:15,467 Norėčiau paklausti, kiek tu ten turi sprogmenų, Benai? 78 00:07:15,637 --> 00:07:17,755 Daugiau, negu reikia, kad dešimt kart susprogdinti tą lėktuvą 79 00:07:17,900 --> 00:07:19,900 Ir neleisti jam niekur išvykti iš šios salos. 80 00:07:20,900 --> 00:07:22,811 Daug laiko praėjo. Manai jie ten dar yra? 81 00:07:22,812 --> 00:07:26,108 Tai c-4, Ričardai. Ne šiaip kur juos pamečiau. 82 00:07:26,484 --> 00:07:28,083 Tuojau atspėsiu... sausainių dėžutėj. 83 00:07:28,084 --> 00:07:30,084 Nešmaikštauk. 84 00:07:30,539 --> 00:07:32,772 Jie mano slaptam kambaryje už knygų lentynos. 85 00:07:55,708 --> 00:07:57,708 Kas yra? 86 00:07:58,171 --> 00:08:01,012 Tiesiog, matai, aš kiek iškleręs jaučiuosi šalia numirėlių. 87 00:08:01,156 --> 00:08:03,156 Gal nori kuo nors su mumis pasidalyti, Mailsai? 88 00:08:05,484 --> 00:08:06,436 Nemanau... 89 00:08:06,437 --> 00:08:08,437 - Kas yra? - Tai Aleks. 90 00:08:11,180 --> 00:08:13,180 Čia tavo dukra. 91 00:08:22,684 --> 00:08:25,740 Kai tu išėjai, aš ją palaidojau. 92 00:08:34,132 --> 00:08:36,132 Ačiū, Ričardai. 93 00:09:05,268 --> 00:09:07,285 Kas čia? Dar slaptesnis kambarys? 94 00:09:07,436 --> 00:09:09,436 Iš ten, kaip man buvo pasakyta, galėjau iškviesti pabaisą. 95 00:09:10,605 --> 00:09:13,443 Tada dar nesupratau, kad iš tiesų jis kvietė manę. 96 00:09:26,772 --> 00:09:29,332 Na, ką, Ričardai, tu tai sugalvojai. 97 00:09:29,476 --> 00:09:31,932 Norėsime tą lėktuvą apgadinti, ar išsprogdinti velniop? 98 00:09:33,852 --> 00:09:35,852 Išsprogdinti velniop. 99 00:09:36,084 --> 00:09:38,084 Tada verčiau paimkime viską. 100 00:09:54,541 --> 00:09:55,690 Nejudėk! 101 00:09:55,691 --> 00:09:57,487 Parodyk rankas. 102 00:09:57,488 --> 00:09:59,488 Nusiraminkite... viskas gerai. 103 00:10:01,684 --> 00:10:03,235 Kas tu, po velnių? 104 00:10:03,236 --> 00:10:05,236 Ji su manimi. 105 00:10:06,229 --> 00:10:08,229 Labas, Bendžaminai. 106 00:10:08,724 --> 00:10:10,724 Galiu užeiti? 107 00:10:18,098 --> 00:10:20,098 Ką tu čia veiki? 108 00:10:20,561 --> 00:10:22,488 Nuleisk ginklą, Bendžaminai. 109 00:10:22,489 --> 00:10:23,601 Nueik į prieplauką. 110 00:10:23,602 --> 00:10:25,952 Paimk įrangą iš autrigerio ir paskandink jį. 111 00:10:26,208 --> 00:10:28,857 - Klausau. - Ji niekur neis. Jeigu man neatsakysi, 112 00:10:29,058 --> 00:10:30,448 - Prisiekiu, aš... - Jei tu mane nušausi, 113 00:10:30,449 --> 00:10:32,449 Prarasi savo paskutinę galimybę išgyventi. 114 00:10:35,922 --> 00:10:37,922 Eik. Jis nieko nepadarys. 115 00:10:44,289 --> 00:10:45,345 Ką jūs čia veikiate, Ričardai? 116 00:10:45,346 --> 00:10:46,200 Atėjome pasiimti sprogmenų 117 00:10:46,201 --> 00:10:48,201 kad sunaikinti lėktuvą kitoje saloje. 118 00:10:48,377 --> 00:10:50,770 - Ir kam jums to prireikė? - Ne tavo velnio reikalas. 119 00:10:50,913 --> 00:10:53,120 Aš į tą lėktuvą įtaisiau sprogmenų kai tik čia atvykau. 120 00:10:53,562 --> 00:10:55,898 Kaip visada, Bendžaminai, lenkiu tave trim ėjimais. 121 00:10:58,610 --> 00:11:01,017 Kaip tu čia sugrįžai, Čarlzai? 122 00:11:01,449 --> 00:11:02,927 Mane pakvietė Jokūbas. 123 00:11:02,928 --> 00:11:04,743 Tai melas. Tu net niekada nesi matęs Jokūbo. 124 00:11:04,744 --> 00:11:07,481 Aš tikrai esu. Jis buvo mane aplankęs, 125 00:11:07,921 --> 00:11:10,409 Neužilgo po to, kai tavo žmonės sunaikino mano laivą. 126 00:11:11,322 --> 00:11:13,482 Jis mane įtikino, kad elgiausi klaidingai 127 00:11:13,625 --> 00:11:15,095 ir pasakė man viską, ką turėjau žinoti 128 00:11:15,096 --> 00:11:17,096 šiam tikslui pasiekti. 129 00:11:18,505 --> 00:11:20,505 Kokiam tikslui? 130 00:11:21,825 --> 00:11:23,543 Čarlzai? 131 00:11:23,544 --> 00:11:24,712 Taip. 132 00:11:24,713 --> 00:11:26,713 Čia yra Lokas. Jis artinasi. 133 00:11:27,858 --> 00:11:29,858 - Jis tave matė? - Ne, nemanau. 134 00:11:29,889 --> 00:11:31,889 Mūsų valtis dar ten. Aš nespėjau... 135 00:11:31,971 --> 00:11:33,971 Bėk. Sugrįžk čia kuo greičiau. 136 00:11:36,281 --> 00:11:38,673 Jei nenori mirti, mums reikia pasislėpti. 137 00:11:46,665 --> 00:11:48,665 Gali kiek perštėti, pone Linusai. 138 00:11:49,089 --> 00:11:51,089 Aš daktaras Linusas, šiaip jau. 139 00:11:52,905 --> 00:11:54,905 Atnešiu jums ledo. 140 00:12:01,570 --> 00:12:03,570 Daktare Linusai? 141 00:12:06,186 --> 00:12:09,025 Ar jūs sveikas? Girdėjau įvyko... 142 00:12:09,154 --> 00:12:12,496 - kažkoks incidentas stovėjimo aikštelėje. - Taip, aš įsivėliau į muštynes. 143 00:12:12,817 --> 00:12:15,338 Į muštynes? Su kuo? 144 00:12:15,490 --> 00:12:17,729 Mačiau tą vyrą, kuris jus partrenkė, pone Lokai. 145 00:12:18,128 --> 00:12:20,642 Jis grįžo. Aš kreipiausi į jį, o jisai.. 146 00:12:21,209 --> 00:12:23,209 užpuolė mane. 147 00:12:24,040 --> 00:12:26,040 O tada nutiko keisčiausias dalykas. 148 00:12:26,282 --> 00:12:27,593 Kai jis mane mušė. 149 00:12:27,594 --> 00:12:30,593 Man atrodo... atrodo kažką pamačiau. 150 00:12:32,081 --> 00:12:33,512 Ką jūs darote? 151 00:12:33,513 --> 00:12:34,895 Skambinu į policiją. 152 00:12:34,896 --> 00:12:37,449 - Gal geriau šito nedarykite. - Na, kodėl dabar neturėčiau? 153 00:12:39,265 --> 00:12:41,417 Tas žmogus man pasakė, kad neketina jums kenkti. 154 00:12:42,697 --> 00:12:45,369 Jis sakė, kad bandė padėti jums susitaikyti. 155 00:12:45,970 --> 00:12:47,792 Los Andželo policija. 156 00:12:47,793 --> 00:12:49,865 Ir kažkodėl, aš juo patikėjau. 157 00:12:50,037 --> 00:12:51,672 Klausau? Los Andželo policija. 158 00:12:51,673 --> 00:12:54,201 Ar jūs nutuokiate apie ką jis kalbėjo, pone Lokai? 159 00:12:55,449 --> 00:12:57,449 Ar tai jums ką nors reiškia? 160 00:13:04,401 --> 00:13:06,401 Kalbėkite. Los Andželo policija. 161 00:13:08,473 --> 00:13:10,473 Atsiprašau. 162 00:13:12,554 --> 00:13:14,554 Norėčiau pasimatyti su detektyvu, jei galima. 163 00:13:15,258 --> 00:13:17,657 Ko šitaip apsiriedės? Mirė kas nors? 164 00:13:18,249 --> 00:13:20,249 Labdaros pobūvis tėvo muziejuje? 165 00:13:20,369 --> 00:13:22,442 Aš apie tą koncertą tau visą savaitę sakiau? 166 00:13:22,938 --> 00:13:25,377 - Pameni? - Taip, tik apie tai ir galvoju. 167 00:13:25,536 --> 00:13:28,554 - Vis dar gali eiti kartu, jeigu nori. - Ta raudonplaukė, kuri manęs nekenčia, irgi ateis? 168 00:13:29,098 --> 00:13:31,098 Šarlotė. Taip. 169 00:13:31,233 --> 00:13:32,633 Jo, aš pasuoju. 170 00:13:32,634 --> 00:13:36,289 Detektyve Fordai, šis vyrukas nori jums kai ką pasakyti. 171 00:13:36,689 --> 00:13:38,689 Taip? 172 00:13:40,945 --> 00:13:43,201 Prieš porą dienų vairuotojas partrenkę žmogų ir nuvažiavo 173 00:13:43,345 --> 00:13:45,345 Vašingtono gatvėje Tastine prie mokyklos. 174 00:13:46,233 --> 00:13:48,233 O šįryt 175 00:13:48,570 --> 00:13:50,256 vieną tenykščių mokytojų... 176 00:13:50,257 --> 00:13:54,026 smarkiai sumušė... tas pats įtariamasis. 177 00:13:54,690 --> 00:13:56,690 Taip? Ir? 178 00:13:59,570 --> 00:14:01,570 Aš esu tas įtariamasis. 179 00:14:10,496 --> 00:14:12,496 Ačiū, kad neeikvojate mokesčių mokėtojų lėšų 180 00:14:12,897 --> 00:14:14,368 jūsų paieškoms. 181 00:14:14,369 --> 00:14:16,369 Nėra už ką. 182 00:14:22,354 --> 00:14:24,354 Laba diena. 183 00:14:31,570 --> 00:14:33,570 O kaip jums šiandien sekasi? 184 00:14:36,025 --> 00:14:38,025 Šaunu. 185 00:14:42,810 --> 00:14:44,810 Įsivaizduoji kur galėtų būti tas šulinys? 186 00:14:45,234 --> 00:14:47,072 Saidas sakė, kad jis netoli mūsų stovyklos. 187 00:14:47,073 --> 00:14:49,073 Kokia valanda kelio. 188 00:14:50,721 --> 00:14:53,425 Jei Lokui reikėtų Desmondo mirties, tai ko jis jo nenužudė? 189 00:14:54,417 --> 00:14:57,505 Kažin? Gal čia viena iš jo taisyklių. 190 00:14:59,825 --> 00:15:01,825 Ta bomba povandeniniame laive. 191 00:15:04,056 --> 00:15:06,056 Sakei, jis negali mūsų nužudyti. 192 00:15:11,370 --> 00:15:13,370 Aš jau esu klydęs. 193 00:15:16,322 --> 00:15:18,322 Aš juos nužudžiau, taip? 194 00:15:20,442 --> 00:15:22,442 Ne. 195 00:15:22,921 --> 00:15:24,921 Jis juos nužudė. 196 00:15:49,089 --> 00:15:50,409 Viskas gerai? 197 00:15:50,410 --> 00:15:52,410 Taip. Viskas tvarkoj. 198 00:15:53,362 --> 00:15:55,362 Gerai. 199 00:16:03,313 --> 00:16:05,104 Atiduok pelenus. 200 00:16:05,105 --> 00:16:06,920 Ką? Kas tu toks? 201 00:16:06,921 --> 00:16:09,610 Atiduok pelenus, kuriuos paėmei iš Ilanos, kai ji žuvo. 202 00:16:09,937 --> 00:16:11,937 Žinau, kad jie tavo kišenėje. 203 00:16:14,162 --> 00:16:16,162 - Kam? - Nes jie mano. 204 00:16:17,025 --> 00:16:19,025 Kam tau jų reikia? 205 00:16:19,432 --> 00:16:21,432 Ei! 206 00:16:42,242 --> 00:16:44,242 Labas, Hugo. 207 00:16:44,547 --> 00:16:46,547 Bičas. 208 00:16:47,364 --> 00:16:49,364 Aš laukiau kol tu pasirodysi. Kur buvai? 209 00:16:49,451 --> 00:16:51,451 Nesvarbu. Dabar aš čia. 210 00:16:52,931 --> 00:16:54,931 Nematei čia vaikėzo nubėgusio su tavo pelenais? 211 00:16:57,468 --> 00:16:59,515 Mano pelenai yra štai šiame lauže. 212 00:17:01,866 --> 00:17:04,034 Kai jis užges, tu manęs daugiau nebematysi. 213 00:17:05,348 --> 00:17:06,835 ...ką? 214 00:17:06,836 --> 00:17:08,836 Verčiau pašauk savo draugus. 215 00:17:09,075 --> 00:17:11,171 Mes labai arti pabaigos, Hugo. 216 00:17:34,291 --> 00:17:36,042 Čarlzai, eime. 217 00:17:36,043 --> 00:17:38,043 Nėra laiko. Linusas turi slaptą kambarį. Eime. 218 00:17:40,171 --> 00:17:42,540 - Ko jūs laukiat? - Aš slapstytis neketinu. 219 00:17:42,730 --> 00:17:44,699 Jis vis tiek, anksčiau ar vėliau, mane ras. 220 00:17:44,700 --> 00:17:48,220 - Verčiau visą tai užbaigsiu. - Abu sumanymai puikūs, bet aš renkuosi išlikimą. 221 00:17:48,819 --> 00:17:50,819 Jei mūsų prireiks, tai mes bėgame per miškus. 222 00:17:50,956 --> 00:17:52,956 Mailsai, palauk. 223 00:17:53,643 --> 00:17:55,242 - Duokit savo radijo stoteles. - Kam? 224 00:17:55,243 --> 00:17:57,243 Nes aš paprašiau. 225 00:18:00,844 --> 00:18:04,051 Ačiū. Jei man tavęs reikės. 226 00:18:04,203 --> 00:18:05,818 Jis tave nužudys. Juk žinai. 227 00:18:05,819 --> 00:18:07,819 Tuomet, ko gero, atsisveikiname. 228 00:18:12,147 --> 00:18:14,635 Pabūsi su manimi lauke, kol lauksiu neišvengiamybės? 229 00:18:18,474 --> 00:18:21,178 ...Aš pasikalbėsiu su juo. Aš jį pažįstų. 230 00:18:21,347 --> 00:18:23,177 Jis tenori, kad aš prie jo prisidėčiau, 231 00:18:23,178 --> 00:18:24,371 Ir jeigu aš jį įtikinsiu išeiti su manimi, 232 00:18:24,372 --> 00:18:27,434 - Gal tai suteiks jums galimybę. - Sėkmės bandant. 233 00:19:40,587 --> 00:19:42,587 Tas, kurio ir ieškojau. 234 00:19:43,970 --> 00:19:45,970 Na, tai radai. 235 00:19:46,717 --> 00:19:48,717 Norėtum atsigert limonado? 236 00:20:01,378 --> 00:20:03,378 Man reikia, kad tu... 237 00:20:03,867 --> 00:20:06,299 Nužudytum už mane kelis žmones, Benai. 238 00:20:06,827 --> 00:20:09,138 Ir kodėl turėčiau tai padaryti? 239 00:20:09,291 --> 00:20:11,291 Nes kai aš išvyksiu iš šios salos, 240 00:20:12,554 --> 00:20:14,554 Galėsi ją visą pasilikti sau. 241 00:20:17,979 --> 00:20:19,954 Gerai. 242 00:20:19,955 --> 00:20:21,458 Gerai. 243 00:20:21,459 --> 00:20:25,067 Taigi... kieno ten autrigeris stovi prieplaukoje? 244 00:20:26,859 --> 00:20:28,859 Manyčiau, kad Čarlzo Vidmoro. 245 00:20:29,138 --> 00:20:31,602 O ar žinai kur galėčiau jį rasti? 246 00:20:34,385 --> 00:20:36,385 Jis slepiasi mano slėptuvėje. 247 00:20:48,955 --> 00:20:51,266 Dieve mano, daktare Linusai. 248 00:20:52,433 --> 00:20:54,330 Labas, Aleks. 249 00:20:54,331 --> 00:20:55,954 Viešpatie. Kas atsitiko? 250 00:20:55,955 --> 00:20:57,282 Man teko susidurti su kai kuo 251 00:20:57,283 --> 00:20:59,283 - sunkiai tvardančiu savo jausmus. - Ką? 252 00:20:59,284 --> 00:21:01,284 Kodėl kas nors norėtų pakenkti jums? 253 00:21:01,651 --> 00:21:05,292 - Jūs juk... maloniausias žmogus pasaulyje. - Greičiausiai supainiojo mane su kažkuo kitu. 254 00:21:07,044 --> 00:21:09,044 Na, jums nederėtų vairuoti. 255 00:21:09,235 --> 00:21:11,114 Mano mama manęs laukia štai ten. 256 00:21:11,115 --> 00:21:12,225 Leiskite jus pavėžėti iki namų. 257 00:21:12,226 --> 00:21:14,714 Oi, ne, neketinu kelti tau rūpesčių. 258 00:21:14,995 --> 00:21:16,995 Daktare Linusai, prašau. 259 00:21:17,372 --> 00:21:20,867 Jus vienarankis. Atrodote kaip Napoleonas. 260 00:21:21,883 --> 00:21:23,883 Puiki mintis. 261 00:21:24,690 --> 00:21:26,553 Klausyk, mama! 262 00:21:26,554 --> 00:21:29,355 Galėsime pavėžėti daktarą Linusą iki namų? 263 00:21:32,354 --> 00:21:33,994 Žinoma. 264 00:21:33,995 --> 00:21:35,995 Kai šitiek esate padaręs dėl mano dukros, 265 00:21:36,363 --> 00:21:38,363 Pavėžėti, yra mažiausia kuo galime atsilyginti. 266 00:21:38,739 --> 00:21:40,450 Aš Danielė. 267 00:21:40,451 --> 00:21:42,451 Bendžaminas Linusas. 268 00:21:42,779 --> 00:21:44,844 Mama, gal daktaras Linusas gali pas mus pavakarieniauti? 269 00:21:45,467 --> 00:21:46,770 Šįvakar pas mus Coq Au Vin. 270 00:21:46,771 --> 00:21:48,970 - Na, tai tikrai nėra būtina... - Ne, ne, mes reikalaujame, 271 00:21:49,132 --> 00:21:51,620 Net jeigu tektų jus pagrobti. 272 00:21:52,018 --> 00:21:54,018 Štai, prašau. 273 00:21:58,588 --> 00:22:00,588 Gal paduotumėte tą lėkštę? 274 00:22:03,226 --> 00:22:04,842 Daktare Linusai... 275 00:22:04,843 --> 00:22:06,843 Ačiū jums. 276 00:22:07,514 --> 00:22:09,554 Taip malonu yra paruošti maistą kam nors dar 277 00:22:09,715 --> 00:22:11,715 o ne vien Aleks. 278 00:22:12,747 --> 00:22:15,282 Jei galėčiau paklausti, kur yra jos tėvas? 279 00:22:16,580 --> 00:22:18,930 Jis mirė kai Aleks buvo dveji. 280 00:22:21,362 --> 00:22:23,362 Turbūt dėl to ji šitaip prisirišo prie jūsų. 281 00:22:26,066 --> 00:22:28,066 Prašau? 282 00:22:28,994 --> 00:22:30,994 Tai, kaip jūs ja skatinate, 283 00:22:31,458 --> 00:22:33,458 kaip jai padėdavote... 284 00:22:34,690 --> 00:22:36,690 Jūs jai esate tikriausias tėvas, koki tik ji turėjo. 285 00:23:00,161 --> 00:23:02,161 Ar jūs... 286 00:23:02,410 --> 00:23:03,673 Jūs gerai jaučiatės? 287 00:23:03,674 --> 00:23:06,369 Gerai. Tai turbūt dėl svogūnų. 288 00:23:08,154 --> 00:23:10,154 Kitą kartą įdėsiu mažiau. 289 00:23:22,169 --> 00:23:24,169 Po tavęs. 290 00:23:30,090 --> 00:23:32,090 Čarlzas ir jo draugužė yra čia. 291 00:23:32,554 --> 00:23:34,554 Ji ginkluota, 292 00:23:34,617 --> 00:23:36,617 Bet tau tai, ko gero, nesukels problemų. 293 00:23:39,193 --> 00:23:41,193 Palauk čia. 294 00:23:42,026 --> 00:23:45,234 - Tau šito matyti nereikia. - Aš noriu tai pamatyti. 295 00:24:08,762 --> 00:24:10,762 Nepyk, Čarlzai. 296 00:24:10,890 --> 00:24:12,561 Kokia maloni staigmena. 297 00:24:12,562 --> 00:24:14,810 Kaip malonu, kad galim pasikalbėti 298 00:24:14,978 --> 00:24:16,978 kai mūsų neskiria jokie aptvarai. 299 00:24:19,770 --> 00:24:21,770 O kas gi tu? 300 00:24:22,338 --> 00:24:23,937 Zoja. Aš vardu Zoja... 301 00:24:23,938 --> 00:24:25,938 Nekalbėk su juo. Nieko nesakyk. 302 00:24:30,210 --> 00:24:31,536 Kodėl tai padarei? 303 00:24:31,537 --> 00:24:34,729 Liepei jai su manimi nekalbėti. Ji tapo bevertė. 304 00:24:35,802 --> 00:24:36,952 Taigi, Čarlzai. 305 00:24:36,953 --> 00:24:38,953 Akivaizdu, kad tu nebijai mirti. 306 00:24:39,483 --> 00:24:41,376 Vadinasi yra tėra vienas būdas tave paskatinti 307 00:24:41,377 --> 00:24:43,377 pasakyti man tai, ką noriu sužinoti. 308 00:24:45,738 --> 00:24:49,745 Jau greitai viskas pasibaigs. Aš gausiu ko noriu. 309 00:24:49,954 --> 00:24:51,817 Ir pagaliau paliksiu šią salą. 310 00:24:51,818 --> 00:24:55,178 Ir tada, pirmiausia ką aš padarysiu 311 00:24:55,730 --> 00:24:57,730 tai nužudysiu tavo dukterį. 312 00:24:59,066 --> 00:25:00,985 Penę. 313 00:25:00,986 --> 00:25:03,019 Tu ją vis tiek nužudysi, nesvarbu ar aš tau ką nors pasakysiu, ar ne. 314 00:25:03,178 --> 00:25:06,825 Ne, nežudysiu. Duodu tau žodį. 315 00:25:10,593 --> 00:25:12,496 Ir aš turiu patikėti tavo žodžiu? 316 00:25:12,497 --> 00:25:14,281 Pasakyk man, kodėl čia grįžai, 317 00:25:14,282 --> 00:25:16,282 ir aš nieko nedarysiu tavo dukrai. 318 00:25:18,474 --> 00:25:22,674 Aš pargabenau čia Desmondą Hjumą. 319 00:25:22,842 --> 00:25:26,137 Dėl jo unikalaus atsparumo elektromagnetiniam laukui. 320 00:25:27,442 --> 00:25:30,234 Jis buvo kraštutine priemone. 321 00:25:33,457 --> 00:25:34,937 Ką reiškia "kraštutine priemone"? 322 00:25:34,938 --> 00:25:36,938 Daugiau nieko nepasakysiu, jam girdint. 323 00:25:45,033 --> 00:25:47,169 Na, tai pašnabždėk man. 324 00:26:04,738 --> 00:26:08,001 Jis savo dukros neišgelbės. 325 00:26:14,859 --> 00:26:18,323 Benai... nesiliauji mane stebinęs. 326 00:26:19,473 --> 00:26:21,762 Laimei, jis man jau pasakė tai, ką norėjau sužinoti, 327 00:26:21,922 --> 00:26:24,249 Taigi... nieko tokio. 328 00:26:25,571 --> 00:26:27,571 Gerai. 329 00:26:29,641 --> 00:26:32,258 Sakei dar kažką reikės nužudyti? 330 00:26:49,913 --> 00:26:51,913 Labas, Keit. 331 00:26:52,273 --> 00:26:54,273 Džeimsai. 332 00:26:56,890 --> 00:26:58,890 Džekai. 333 00:27:00,186 --> 00:27:02,914 - Jis štai ten prie ugnies. Pasisveikino... - Aš girdėjau. 334 00:27:06,355 --> 00:27:08,226 Ką, tu jį matai? 335 00:27:08,227 --> 00:27:10,072 Taip, aš jį matau. 336 00:27:10,073 --> 00:27:12,874 Keit? Sojeri? Jūs irgi? 337 00:27:15,574 --> 00:27:17,610 Tai tu esi tas, kuris surašė ant sienos mūsų pavardes. 338 00:27:17,970 --> 00:27:19,264 Aš. 339 00:27:19,265 --> 00:27:21,874 Sun ir Džinas Kvonai ir Saidas Džara... 340 00:27:22,034 --> 00:27:25,338 - Tu ir jų pavardes parašei ant tos sienos? - Taip. 341 00:27:25,850 --> 00:27:27,850 Ar jie dėl to nebegyvi? 342 00:27:28,122 --> 00:27:30,122 Aš jus labai užjaučiu. 343 00:27:31,010 --> 00:27:32,793 Užjauti? 344 00:27:32,794 --> 00:27:34,794 - Keit. - Ne, aš noriu žinoti kodėl. 345 00:27:35,154 --> 00:27:37,610 Aš noriu žinoti, kad Sun, Džinas, Saidas... 346 00:27:37,770 --> 00:27:39,770 nežuvo veltui. 347 00:27:50,338 --> 00:27:51,369 Ateikit, prisėskite 348 00:27:51,370 --> 00:27:53,370 ir aš jums papasakosiu vardan ko jie žuvo. 349 00:27:58,402 --> 00:28:00,402 Pasakysiu kodėl juos pasirinkau... 350 00:28:01,233 --> 00:28:03,233 Ir kodėl pasirinkau jus. 351 00:28:06,580 --> 00:28:09,467 O tada pasakysiu jums viską, ką turėsit žinoti apie tai kaip saugoti šią salą, 352 00:28:09,651 --> 00:28:11,651 nes šiam laužui užgesus 353 00:28:13,658 --> 00:28:16,138 Vienam iš jūsų teks pradėti tai daryti. 354 00:28:38,722 --> 00:28:40,466 Turite minutėlę? 355 00:28:40,467 --> 00:28:42,248 Pone Lokai. Taip. 356 00:28:42,249 --> 00:28:44,249 Taip, užeikite. 357 00:28:51,089 --> 00:28:53,089 Čia jūsų sūnus? 358 00:28:53,249 --> 00:28:55,874 Taip. Čia... per paskutinę Padėkos Dieną. 359 00:28:56,593 --> 00:28:58,593 Jis jūsų kopija. 360 00:28:59,001 --> 00:29:01,001 Tik jam šito nesakykit. 361 00:29:03,763 --> 00:29:05,890 Tai kuo galiu jums padėti, pone Lokai? 362 00:29:10,355 --> 00:29:13,851 Daktare Šepardai, mudu skridome vienu lėktuvu iš Sidnėjaus. 363 00:29:14,753 --> 00:29:16,929 Jūs man davėte savo kortelę, ir... 364 00:29:17,969 --> 00:29:20,155 Kitą dieną aš ją išmečiau. Neįsižeiskite. 365 00:29:20,570 --> 00:29:22,337 Nieko tokio. 366 00:29:22,338 --> 00:29:24,225 Žodžiu... 367 00:29:24,226 --> 00:29:26,801 Tada po kelių dienų, mane partrenkė mašina. 368 00:29:27,169 --> 00:29:29,081 Ir iš visų Los Andželo gydytojų, 369 00:29:29,082 --> 00:29:31,082 aš atsidūriau pas jus. 370 00:29:31,594 --> 00:29:34,505 Tada... kai išgelbėjot man gyvybę, 371 00:29:34,825 --> 00:29:36,825 Jūs vis dar norėjote mane pagydyti, o aš vis tiek... 372 00:29:38,041 --> 00:29:40,041 nenorėjau išgyti. 373 00:29:41,417 --> 00:29:42,737 Gerai. 374 00:29:42,738 --> 00:29:44,738 Tada... 375 00:29:45,114 --> 00:29:47,146 Žmogus, kuris mane partrenkė, 376 00:29:47,433 --> 00:29:50,282 vėl pasirodė šiandien prie mano mokyklos. 377 00:29:51,137 --> 00:29:53,137 Jis sumušė mokytoją stovėjimo aikštelėje. 378 00:29:53,282 --> 00:29:55,209 Bet žinot ką jis jam pasakė? 379 00:29:55,210 --> 00:29:57,666 Jis pasakė, kad neketina man pakenkti. 380 00:29:57,913 --> 00:30:00,946 Jis norėjo padėti man susitaikyti, 381 00:30:02,586 --> 00:30:04,938 o lygiai tą patį ir jūs man pasakėte 382 00:30:05,114 --> 00:30:07,114 kai mudu matėmės paskutinį kartą. 383 00:30:09,946 --> 00:30:11,553 Atsiprašau... jūs norite pasakyti 384 00:30:11,554 --> 00:30:13,849 kad aš pasiunčiau tą žmogų, jus partrenkti? 385 00:30:14,009 --> 00:30:15,969 Ne. Ne, ne. Ne, ne, ne. 386 00:30:15,970 --> 00:30:17,970 Tačiau... kas jeigu visa tai 387 00:30:22,571 --> 00:30:24,571 Galbūt tai atsitiko ne šiaip sau. 388 00:30:28,434 --> 00:30:30,434 Gal jums lemta mane pagydyti. 389 00:30:30,474 --> 00:30:31,808 Pone Lokai aš noriu jus išgydyti, 390 00:30:31,809 --> 00:30:35,745 Bet, man atrodo, jūs painiojate atsitiktinumą su lemtimi. 391 00:30:35,898 --> 00:30:38,169 Galite tai vadinti kaip norit, bet štai esu čia, 392 00:30:39,202 --> 00:30:41,202 Ir... 393 00:30:44,699 --> 00:30:47,002 Manau, kad esu pasiruošęs atsikratyti šio vėžimėlio. 394 00:30:55,467 --> 00:30:57,467 Nelabai ir žinau nuo ko pradėti. 395 00:30:58,867 --> 00:31:00,929 Gal nuo to, kam atvedei mus į salą? 396 00:31:05,153 --> 00:31:07,994 Atvedžiau jus visus čia nes aš suklydau. 397 00:31:10,857 --> 00:31:12,857 Padariau klaidą labai seniai, 398 00:31:12,978 --> 00:31:14,264 O dabar dėl šito, 399 00:31:14,265 --> 00:31:16,769 Yra labai didelė tikimybė, kad kiekvienas iš jūsų 400 00:31:17,362 --> 00:31:19,786 ir visi kas jums kadaise rūpėjo, mirs. 401 00:31:20,506 --> 00:31:22,506 Kokia ta klaida? 402 00:31:24,217 --> 00:31:26,426 Jūs jį vadinat pabaisa. 403 00:31:28,434 --> 00:31:30,890 Bet tai aš atsakingas už tai kas jam atsitiko. 404 00:31:33,282 --> 00:31:35,282 Aš jį padariau tokiu. 405 00:31:35,434 --> 00:31:37,367 Ir nuo to laiko, 406 00:31:37,368 --> 00:31:39,368 jis mėgina mane nužudyti. 407 00:31:40,674 --> 00:31:42,786 Buvo tik laiko klausimas, kol jis išsiaiškintų kaip tai padaryti, 408 00:31:42,945 --> 00:31:46,562 Ir kai padarytų, kažkas turėtų užimti mano vietą. 409 00:31:50,658 --> 00:31:52,658 Štai kodėl visus jus čia atvedžiau. 410 00:31:52,785 --> 00:31:54,665 Sakyk štai ką, Jokūbai. 411 00:31:54,666 --> 00:31:57,075 Kodėl aš turiu būti nubaustas už tavo klaidą? 412 00:31:58,051 --> 00:32:00,241 Kas tau leido manyti, kad gali kištis į mano gyvenimą? 413 00:32:00,523 --> 00:32:04,130 - Man puikiai sekėsi iki tol, kai atsitempei mane ant šios sumautos uolos. - Ne taip jau ir puikiai. 414 00:32:08,154 --> 00:32:10,154 Kaip ir jums visiems. 415 00:32:11,218 --> 00:32:14,242 Aš nei vieno iš jūsų neišplėšiau iš laimingo gyvenimo. 416 00:32:14,434 --> 00:32:17,107 Jūs visi turėjote trūkumų. 417 00:32:21,682 --> 00:32:24,514 Pasirinkau jus, nes buvot tokie kaip aš. 418 00:32:25,001 --> 00:32:27,001 Buvot vienui vieni. 419 00:32:28,274 --> 00:32:31,417 Visi kažko ieškojote ko ten negalėjot atrasti. 420 00:32:33,186 --> 00:32:35,186 Aš pasirinkau jus, nes jums buvo reikalinga ši vieta 421 00:32:35,274 --> 00:32:37,274 kai ir jūs buvote reikalingi jai. 422 00:32:37,802 --> 00:32:40,106 Kodėl užbraukei mano pavardę ant savo sienos? 423 00:32:40,266 --> 00:32:42,266 Nes tu tapai motina. 424 00:32:44,337 --> 00:32:46,337 Tai tik kreidos brūkšnys oloje. 425 00:32:46,337 --> 00:32:48,337 Jei nori, tos pareigos bus tavo, Keit. 426 00:32:53,450 --> 00:32:55,450 Kokios yra tos pareigos? 427 00:32:57,377 --> 00:32:59,377 Salos centre yra tokia šviesa. 428 00:33:01,593 --> 00:33:03,321 Reikia pasirūpinti, kad ji neužgestu. 429 00:33:03,322 --> 00:33:04,489 Šitaip ją saugosite. 430 00:33:04,490 --> 00:33:06,770 Tavo draugužis pabaisa sakė, kad jos nėra nuo ko saugoti. 431 00:33:11,099 --> 00:33:13,099 Reikia ją saugoti nuo jo. 432 00:33:14,690 --> 00:33:17,410 Jums teks atlikti tai, ko aš nesugebėjau... 433 00:33:18,682 --> 00:33:21,314 - Tai, ko aš negalėjau padaryti. - Nori, kad mes jį nužudytume. 434 00:33:26,801 --> 00:33:29,297 - Ar tai iš viso įmanoma? - Tikiuosi, kad taip. 435 00:33:29,443 --> 00:33:32,122 Nes jis tikrai bandys nužudyti jus. 436 00:33:37,426 --> 00:33:39,426 Tai... 437 00:33:39,530 --> 00:33:41,530 Kaip tu pasirinksi? 438 00:33:43,217 --> 00:33:45,217 Aš neketinu rinktis, Hugo. 439 00:33:46,618 --> 00:33:49,786 Aš noriu, kad jūs turėtumėte tai, ko niekad nesuteikė man... 440 00:33:50,665 --> 00:33:52,665 pasirinkimą. 441 00:33:53,754 --> 00:33:55,361 O jeigu nei vienas nepasirinks? 442 00:33:55,362 --> 00:33:57,362 Tuomet viskas baigsis labai blogai. 443 00:34:04,442 --> 00:34:06,442 Aš sutinku. 444 00:34:11,066 --> 00:34:13,066 Tam aš ir esu čia. 445 00:34:13,289 --> 00:34:15,289 Tai yra... 446 00:34:15,937 --> 00:34:18,105 tai, ką aš turiu daryti. 447 00:34:18,458 --> 00:34:20,458 Ar tai klausimas, Džekai? 448 00:34:25,610 --> 00:34:27,610 Ne. 449 00:34:28,690 --> 00:34:30,690 Gerai. 450 00:34:33,594 --> 00:34:35,594 Tada metas. 451 00:34:45,329 --> 00:34:48,049 O aš dar anksčiau galvojau, kad tam vyrukui Dievo kompleksas yra. 452 00:34:49,026 --> 00:34:50,344 Džeimsai. 453 00:34:50,345 --> 00:34:52,345 Taip, žinau. 454 00:34:54,646 --> 00:34:56,646 Aš tai džiaugiuosi, kad tai ne aš. 455 00:34:59,161 --> 00:35:01,530 Atsimeni tą bambukų lauką, kuriame atsipeikėjai 456 00:35:01,690 --> 00:35:03,690 kai pirmą kartą čia patekai? 457 00:35:04,611 --> 00:35:06,104 Taip. 458 00:35:06,105 --> 00:35:08,105 Už to lauko, anapus kalnagūbrio, 459 00:35:08,265 --> 00:35:10,265 yra salos širdis. 460 00:35:10,498 --> 00:35:12,498 Ten ir yra šviesa. 461 00:35:15,418 --> 00:35:17,418 Ir ten jis nori patekti. 462 00:35:17,721 --> 00:35:19,721 O tau reikia tai saugoti. 463 00:35:19,897 --> 00:35:21,897 Už bambukų? 464 00:35:21,937 --> 00:35:23,697 Ten nieko nėra. 465 00:35:23,698 --> 00:35:25,698 Taip, yra, Džekai. 466 00:35:26,562 --> 00:35:28,562 Ir dabar galėsi ten patekti. 467 00:35:36,722 --> 00:35:38,184 Turi puoduką? 468 00:35:38,185 --> 00:35:40,857 Taip. Taip, tiesą sakant, turiu. 469 00:36:05,724 --> 00:36:07,724 Išgerk. 470 00:36:14,742 --> 00:36:16,908 Kiek laiko turėsiu eiti tas pareigas? 471 00:36:17,821 --> 00:36:19,821 Tiek, kiek galėsi. 472 00:36:51,965 --> 00:36:53,965 Dabar esi toks kaip aš. 473 00:37:10,389 --> 00:37:13,461 Šaunumėlis. Štai čia Džara ir Hjumas. 474 00:37:13,932 --> 00:37:15,932 Šita panelytė šalia, yra Osten. 475 00:37:16,279 --> 00:37:17,494 Buvo be galo malonu visus jus priimti... 476 00:37:17,495 --> 00:37:18,943 tačiau jus perkelia į apygardą. 477 00:37:18,944 --> 00:37:21,672 Taigi, sėkmės ir vaya con dios. 478 00:37:27,472 --> 00:37:29,191 Vis dar galėtum mane paleisti. 479 00:37:29,192 --> 00:37:31,192 Ir kokio velnio turėčiau? 480 00:37:31,279 --> 00:37:33,279 Nes aš tau sakiau, kad esu nekalta, 481 00:37:35,192 --> 00:37:36,647 o tu manim patikėjai. 482 00:37:36,648 --> 00:37:38,158 Nesvarbu. 483 00:37:38,159 --> 00:37:40,159 Vis tiek negaliu tavęs paleisti. Aš policininkas. 484 00:37:41,608 --> 00:37:43,608 Man tu nepanašus į policininką. 485 00:37:45,406 --> 00:37:47,406 Malonu buvo pabendrauti. 486 00:38:02,550 --> 00:38:04,301 Manyčiau, kad metas pasišalinti. 487 00:38:04,302 --> 00:38:06,428 - Ką? - Sakiau, kad metas pasišalinti. 488 00:38:08,030 --> 00:38:09,628 Ar pasiruošę iš čia ištrūkti? 489 00:38:09,629 --> 00:38:13,045 - Atsiprašau, kas tu toks? - Jis yra pamišėlis, kuris pats pasidavė. 490 00:38:13,238 --> 00:38:16,477 - Ką prisipažinai padaręs? - Partrenkiau žmogų invalido vežimėlyje. 491 00:38:17,117 --> 00:38:18,612 Matai apie ką aš? 492 00:38:18,613 --> 00:38:20,773 Na, gerai. Aš beprotis. 493 00:38:22,141 --> 00:38:24,141 Bet ar norit iš čia ištrūkti, ar ne? 494 00:38:25,356 --> 00:38:27,356 Tai, ką, tu tiesiog liepsi vairuotojui sustoti? 495 00:38:27,381 --> 00:38:30,061 Vairuotojas jau žino kur reikia sustoti. Bet štai po to, 496 00:38:30,261 --> 00:38:32,187 jūs turėsite manimi pasitikėti. 497 00:38:32,188 --> 00:38:34,525 - Pasitikėti? - Teisingai. 498 00:38:35,013 --> 00:38:36,796 Nes kai aš jus išlaisvinsiu, 499 00:38:36,797 --> 00:38:38,797 aš paprašysiu jūsų kai ką padaryti, 500 00:38:40,032 --> 00:38:42,741 ir jūs turite pažadėti, kad tai padarysite. 501 00:38:45,125 --> 00:38:47,772 - Tai ką pasakysite? - Be abejo, pažadu. 502 00:38:49,813 --> 00:38:51,611 Na, o tu? 503 00:38:51,612 --> 00:38:52,876 Gerai. Aišku. 504 00:38:52,877 --> 00:38:54,877 Na, tai gerai. 505 00:39:07,805 --> 00:39:09,051 Kuris yra Hjumas? 506 00:39:09,052 --> 00:39:11,526 - Tai aš. - Kur tavo draugužis su mano pinigais? 507 00:39:11,677 --> 00:39:12,724 Kitaip man teks pasakyti, 508 00:39:12,725 --> 00:39:16,118 - kad aš visus jus nušoviau, kai bandėt pabėgti. - Nesijaudink. Jis atvyks. 509 00:39:30,572 --> 00:39:32,572 Štai ir jis. 510 00:39:41,173 --> 00:39:43,020 - Atleisk, vėluoju, biče. - Nieko tokio. 511 00:39:43,021 --> 00:39:46,526 - Ei, nesakei kad ir Ana Liusija čia bus. - Ar aš tave pažįstu, putliau? 512 00:39:46,685 --> 00:39:49,637 Ne. Nesame susitikę. 513 00:39:50,381 --> 00:39:52,092 Žodžiu, štai tavo pinigai. 514 00:39:52,093 --> 00:39:53,676 125 gabalai, teisingai? 515 00:39:53,677 --> 00:39:55,677 Taip, teisingai. 516 00:39:57,229 --> 00:39:59,229 Malonu nesusipažinti. 517 00:40:01,336 --> 00:40:03,492 - Ji su mumis nevažiuos? - Ne, ji dar nepasiruošusi. 518 00:40:03,861 --> 00:40:05,044 Parvariau tau savo camaro. 519 00:40:05,045 --> 00:40:06,027 Raktai po kilimėliu. 520 00:40:06,028 --> 00:40:08,101 - Viskas ko reikia, bagažinėje. - Aišku, gerai. 521 00:40:08,486 --> 00:40:10,243 ...žinai kur nuvežti, taip? 522 00:40:10,244 --> 00:40:12,244 - Žinoma. - Gerai, na jau reikėtų važiuoti. 523 00:40:12,349 --> 00:40:17,349 - Gerai, tu su juo, o tu su manim. - Ką reiškia, aš su tavim? 524 00:40:20,006 --> 00:40:22,006 Mes... 525 00:40:22,173 --> 00:40:24,173 einame į koncertą. 526 00:40:32,789 --> 00:40:34,789 Važiuojam. 527 00:40:40,828 --> 00:40:42,828 Klausyk, galiu tavęs paklausti? 528 00:40:43,700 --> 00:40:45,564 Šauk. 529 00:40:45,565 --> 00:40:48,076 Jei tu gali pasiversti dūmais kada panorėjęs, 530 00:40:48,380 --> 00:40:50,380 tai ko varginiesi vaikščiodamas? 531 00:40:51,164 --> 00:40:53,190 Man patinka jausti kojas ant žemės. 532 00:40:53,901 --> 00:40:56,557 Tai primena man, kad buvau žmogumi. 533 00:40:57,526 --> 00:40:59,526 Atėjome. 534 00:41:08,788 --> 00:41:10,788 Gert nori? 535 00:41:15,380 --> 00:41:17,430 Tai šulinys, į kurį aš įmečiau Desmondą Hjumą. 536 00:41:17,612 --> 00:41:19,612 Kas yra? 537 00:41:20,070 --> 00:41:22,061 Pasiunčiau Saidą nužudyti Desmondą. 538 00:41:22,062 --> 00:41:24,062 Akivaizdu, kad jis to nepadarė. 539 00:41:30,565 --> 00:41:32,565 Panašu, kad kažkas jam padėjo išlipti. 540 00:41:34,390 --> 00:41:36,446 Ne, Benai. Kažkas padėjo man. 541 00:41:39,380 --> 00:41:41,380 Ką tau pasakė Vidmoras? 542 00:41:45,676 --> 00:41:48,140 Jis pasakė, kad Desmondas buvo reikalingas nepasisekimo atvejui. 543 00:41:48,828 --> 00:41:51,252 Jokūbo kraštutinė priemonė, jeigu Dievaži, 544 00:41:51,412 --> 00:41:53,660 aš sugebėčiau nužudyti visus jo numylėtinius kandidatus... 545 00:41:53,845 --> 00:41:57,253 Paskutinysis būdas užtikrinti, kad aš niekada iš čia neišvykčiau. 546 00:41:58,620 --> 00:42:02,261 Tai... ko tu džiaugiesi, kad jis liko gyvas? 547 00:42:02,908 --> 00:42:04,908 Nes aš rasiu Desmondą. 548 00:42:05,902 --> 00:42:07,867 Ir tada jis man padės 549 00:42:07,868 --> 00:42:10,893 atlikti tai, ko niekaip nesugebėčiau pats. 550 00:42:14,373 --> 00:42:16,508 Aš sunaikinsiu salą. 551 00:42:17,830 --> 00:42:19,830 Disappear@mail.ru;ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt