1 000:00,615 --> 00:00:01,989 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:02,946 --> 00:00:04,684 - Biče, iš kur šitai? - Lokas. 3 00:00:05,151 --> 00:00:06,643 Kas jei jis bando priversti mus nužudyti vienas kitą? 4 00:00:06,469 --> 00:00:07,955 Aš neketinu stovėti nieko nedaręs! 5 00:00:08,234 --> 00:00:09,338 Tiesiog turi manimi patikėti. 6 00:00:09,506 --> 00:00:10,711 Atleisk, dokai, bet netikiu. 7 00:00:13,570 --> 00:00:14,048 Saidai! 8 00:00:18,515 --> 00:00:21,383 - Eik, aš ją išlaisvinsiu. - Ne, mums pavyks. 9 00:00:21,501 --> 00:00:23,028 Eik gi! Gelbėk Sojerį! 10 00:00:25,398 --> 00:00:26,552 Aš tavęs nepaliksiu. 11 00:00:27,959 --> 00:00:30,725 - Aš tave myliu, Sun. - Aš tave myliu. 12 00:00:35,304 --> 00:00:36,083 O kaip Džinas ir Sun? 13 00:01:15,132 --> 00:01:15,625 Labas rytas. 14 00:01:16,591 --> 00:01:17,295 Labas rytas. 15 00:01:17,627 --> 00:01:18,474 Paruošiau pusryčius. 16 00:01:19,468 --> 00:01:22,622 Žinai, šiaip jau, atidaryti dribsnių dėžutę 17 00:01:23,671 --> 00:01:24,877 nereiškia paruošti pusryčius. 18 00:01:26,148 --> 00:01:27,658 Tai šįvakar ateisi į koncertą, taip? 19 00:01:28,668 --> 00:01:29,540 Žinoma. 20 00:01:31,438 --> 00:01:32,564 Tavo mama irgi ateis? 21 00:01:32,713 --> 00:01:33,187 Taip. 22 00:01:35,473 --> 00:01:36,330 O ką? 23 00:01:38,354 --> 00:01:40,900 - Nepradėsi keistai elgtis, ką? - Kodėl turėčiau keistai elgtis? 24 00:01:40,751 --> 00:01:41,667 Žodžiu, nepavirsk keistuoliu. 25 00:01:42,249 --> 00:01:43,005 Nepavirsiu. 26 00:01:47,878 --> 00:01:48,583 Labas rytas. 27 00:01:49,793 --> 00:01:51,141 - Labas rytas. - Labas rytas. 28 00:01:53,996 --> 00:01:54,887 Nori dribsnių? 29 00:01:54,875 --> 00:01:56,148 ...aišku. Dėkoju. 30 00:02:06,761 --> 00:02:07,542 Kaip jautiesi? 31 00:02:07,371 --> 00:02:08,278 ... neblogai. 32 00:02:08,074 --> 00:02:10,423 Na, jis naktimis žiauriai spyriojasi, taigi... 33 00:02:17,252 --> 00:02:19,329 Džekas Šepardas. 34 00:02:19,816 --> 00:02:20,799 Sveiki, pone Šepardai. 35 00:02:21,347 --> 00:02:23,213 ... skambinu Oceanic oro linijų vardu 36 00:02:22,974 --> 00:02:24,552 norėjome jums pranešti, kad... 37 00:02:24,507 --> 00:02:26,102 radome jūsų prarastą krovinį. 38 00:02:27,441 --> 00:02:29,238 Mano tėvo karstą... suradote? 39 00:02:31,346 --> 00:02:32,195 Taip, pone. 40 00:02:31,914 --> 00:02:34,120 Jį pargabens į Los Andželą dienos pabaigoje. 41 00:02:34,703 --> 00:02:37,409 Tai... tai puiki žinia. Ačiū jums. 42 00:02:37,708 --> 00:02:38,414 Nėra už ką, pone. 43 00:02:38,470 --> 00:02:40,736 Oceanic vardu, apgailestaujame, kad tai šitiek užtruko. 44 00:02:42,375 --> 00:02:43,222 Geros dienos, pone. 45 00:03:07,215 --> 00:03:08,208 Čia viskas, ką sugebėjau rasti. 46 00:03:09,486 --> 00:03:10,616 Šiek tiek skaudės. 47 00:03:23,960 --> 00:03:26,438 Kulka perėjo kiaurai, bet jeigu šito nepadarysiu žaizda užsikrės. 48 00:03:27,813 --> 00:03:29,094 Atleisk. 49 00:03:34,766 --> 00:03:36,380 Jiedu turėjo mergytę. 50 00:03:37,497 --> 00:03:38,464 Jos vardas buvo... 51 00:03:39,072 --> 00:03:40,089 Dži Jon. 52 00:03:48,420 --> 00:03:50,030 Džinas dar net nebuvo jos matęs. 53 00:03:56,036 --> 00:03:57,472 Tai Loko darbas. 54 00:04:01,550 --> 00:04:03,281 Reikia jį nužudyti, Džekai. 55 00:04:06,146 --> 00:04:07,150 Žinau. 56 00:04:07,151 --> 00:04:08,151 DINGĘ [Už ką jie žuvo] 57 00:05:14,381 --> 00:05:15,636 Reikėtų eiti. 58 00:05:17,908 --> 00:05:18,781 Kur eiti? 59 00:05:18,652 --> 00:05:21,053 Prieš mirtį, Saidas pasakė, kad Desmondas yra šulinyje. 60 00:05:23,901 --> 00:05:26,173 Jeigu Lokas trokšta Desmondo mirties, tada mums jo prireiks. 61 00:05:43,765 --> 00:05:45,904 Sveiki sugrįžę, pone Lokai. Gera jus vėl matyti. 62 00:05:46,484 --> 00:05:47,544 Dėkoju. Jus irgi. 63 00:05:56,992 --> 00:05:58,901 Ei! Nedrįsk. 64 00:05:58,940 --> 00:06:00,791 Tai jis! Tas, kuris partrenkė poną Loką! 65 00:06:00,861 --> 00:06:02,142 Kas nors paskambinkit į policiją, tučtuojau! 66 00:06:02,744 --> 00:06:05,383 - Mačiau ką tu padarei. Įvykdau tau civilinį areštą. - Nesipainiok man ant kelio. 67 00:06:10,356 --> 00:06:13,148 Neleisiu tau vėl pakenkti ponui Lokui! 68 00:06:13,124 --> 00:06:16,162 Aš ir neketinu jam pakenkti. Aš noriu... 69 00:06:16,223 --> 00:06:18,360 - Padėti jam susitaikyti. - Kas tu toks? 70 00:06:20,560 --> 00:06:21,765 Nori žinoti kas aš? 71 00:06:51,505 --> 00:06:53,201 Tu įsitikinęs, kad čia trumpesnis kelias? 72 00:06:54,047 --> 00:06:56,187 Gyvenau tuose namuose ilgą laiką, Mailsai. 73 00:06:56,837 --> 00:06:58,816 Manau, atsiminsiu kaip iki ten nusigauti. 74 00:06:59,028 --> 00:07:01,572 Na, aš tuose namuose gyvenau prieš 30 metų iki tavęs... 75 00:07:02,040 --> 00:07:03,549 Ar kitaip tariant, iki anos savaitės. 76 00:07:03,818 --> 00:07:08,144 - Ir nė neįsivaizduoju kur mes, po velnių, esame. - Tai gal gerai, kad seki paskui mane. 77 00:07:08,929 --> 00:07:11,769 Norėčiau paklausti, kiek tu ten turi sprogmenų, Benai? 78 00:07:11,750 --> 00:07:13,996 Daugiau, negu reikia, kad dešimt kart susprogdinti tą lėktuvą 79 00:07:13,849 --> 00:07:15,409 Ir neleisti jam niekur išvykti iš šios salos. 80 00:07:16,731 --> 00:07:18,562 Daug laiko praėjo. Manai jie ten dar yra? 81 00:07:18,458 --> 00:07:21,953 Tai c-4, Ričardai. Ne šiaip kur juos pamečiau. 82 00:07:22,252 --> 00:07:23,584 Tuojau atspėsiu... sausainių dėžutėj. 83 00:07:23,848 --> 00:07:25,035 Nešmaikštauk. 84 00:07:26,352 --> 00:07:28,720 Jie mano slaptam kambaryje už knygų lentynos. 85 00:07:52,041 --> 00:07:52,880 Kas yra? 86 00:07:54,253 --> 00:07:57,265 Tiesiog, matai, aš kiek iškleręs jaučiuosi šalia numirėlių. 87 00:07:57,118 --> 00:07:58,799 Gal nori kuo nors su mumis pasidalyti, Mailsai? 88 00:08:01,407 --> 00:08:02,263 Nemanau... 89 00:08:02,218 --> 00:08:03,549 - Kas yra? - Tai Aleks. 90 00:08:07,047 --> 00:08:08,235 Čia tavo dukra. 91 00:08:18,846 --> 00:08:22,087 Kai tu išėjai, aš ją palaidojau. 92 00:08:29,786 --> 00:08:30,879 Ačiū, Ričardai. 93 00:09:00,202 --> 00:09:02,341 Kas čia? Dar slaptesnis kambarys? 94 00:09:02,201 --> 00:09:04,297 Iš ten, kaip man buvo pasakyta, galėjau iškviesti pabaisą. 95 00:09:04,962 --> 00:09:07,971 Tada dar nesupratau, kad iš tiesų jis kvietė manę. 96 00:09:20,905 --> 00:09:23,620 Na, ką, Ričardai, tu tai sugalvojai. 97 00:09:23,573 --> 00:09:26,177 Norėsime tą lėktuvą apgadinti, ar išsprogdinti velniop? 98 00:09:27,913 --> 00:09:28,982 Išsprogdinti velniop. 99 00:09:30,280 --> 00:09:31,824 Tada verčiau paimkime viską. 100 00:09:48,152 --> 00:09:48,973 Nejudėk! 101 00:09:49,371 --> 00:09:50,313 Parodyk rankas. 102 00:09:51,077 --> 00:09:53,091 Nusiraminkite... viskas gerai. 103 00:09:55,226 --> 00:09:56,677 Kas tu, po velnių? 104 00:09:56,572 --> 00:09:57,555 Ji su manimi. 105 00:09:59,545 --> 00:10:00,536 Labas, Bendžaminai. 106 00:10:02,191 --> 00:10:03,539 Galiu užeiti? 107 00:10:12,631 --> 00:10:14,149 Ką tu čia veiki? 108 00:10:15,043 --> 00:10:16,476 Nuleisk ginklą, Bendžaminai. 109 00:10:16,788 --> 00:10:17,534 Nueik į prieplauką. 110 00:10:17,968 --> 00:10:20,460 Paimk įrangą iš autrigerio ir paskandink jį. 111 00:10:20,431 --> 00:10:23,240 - Klausau. - Ji niekur neis. Jeigu man neatsakysi, 112 00:10:23,153 --> 00:10:24,466 - Prisiekiu, aš... - Jei tu mane nušausi, 113 00:10:24,328 --> 00:10:26,407 Prarasi savo paskutinę galimybę išgyventi. 114 00:10:29,632 --> 00:10:31,080 Eik. Jis nieko nepadarys. 115 00:10:37,804 --> 00:10:38,772 Ką jūs čia veikiate, Ričardai? 116 00:10:38,925 --> 00:10:39,654 Atėjome pasiimti sprogmenų 117 00:10:39,832 --> 00:10:41,181 kad sunaikinti lėktuvą kitoje saloje. 118 00:10:42,139 --> 00:10:44,677 - Ir kam jums to prireikė? - Ne tavo velnio reikalas. 119 00:10:44,528 --> 00:10:46,869 Aš į tą lėktuvą įtaisiau sprogmenų kai tik čia atvykau. 120 00:10:47,037 --> 00:10:49,515 Kaip visada, Bendžaminai, lenkiu tave trim ėjimais. 121 00:10:51,790 --> 00:10:54,343 Kaip tu čia sugrįžai, Čarlzai? 122 00:10:54,601 --> 00:10:55,899 Mane pakvietė Jokūbas. 123 00:10:55,869 --> 00:10:57,653 Tai melas. Tu net niekada nesi matęs Jokūbo. 124 00:10:57,595 --> 00:11:00,497 Aš tikrai esu. Jis buvo mane aplankęs, 125 00:11:00,864 --> 00:11:03,502 Neužilgo po to, kai tavo žmonės sunaikino mano laivą. 126 00:11:04,170 --> 00:11:06,461 Jis mane įtikino, kad elgiausi klaidingai 127 00:11:06,612 --> 00:11:08,012 ir pasakė man viską, ką turėjau žinoti 128 00:11:08,172 --> 00:11:09,913 šiam tikslui pasiekti. 129 00:11:11,287 --> 00:11:12,364 Kokiam tikslui? 130 00:11:14,408 --> 00:11:15,163 Čarlzai? 131 00:11:16,230 --> 00:11:16,816 Taip. 132 00:11:17,270 --> 00:11:19,161 Čia yra Lokas. Jis artinasi. 133 00:11:20,505 --> 00:11:22,250 - Jis tave matė? - Ne, nemanau. 134 00:11:22,359 --> 00:11:24,404 Mūsų valtis dar ten. Aš nespėjau... 135 00:11:24,166 --> 00:11:25,819 Bėk. Sugrįžk čia kuo greičiau. 136 00:11:28,537 --> 00:11:31,073 Jei nenori mirti, mums reikia pasislėpti. 137 00:11:38,748 --> 00:11:40,750 Gali kiek perštėti, pone Linusai. 138 00:11:41,318 --> 00:11:43,405 Aš daktaras Linusas, šiaip jau. 139 00:11:44,865 --> 00:11:46,349 Atnešiu jums ledo. 140 00:11:53,553 --> 00:11:54,656 Daktare Linusai? 141 00:11:57,948 --> 00:12:00,958 Ar jūs sveikas? Girdėjau įvyko... 142 00:12:00,595 --> 00:12:04,139 - kažkoks incidentas stovėjimo aikštelėje. - Taip, aš įsivėliau į muštynes. 143 00:12:03,979 --> 00:12:06,653 Į muštynes? Su kuo? 144 00:12:06,614 --> 00:12:08,988 Mačiau tą vyrą, kuris jus partrenkė, pone Lokai. 145 00:12:09,411 --> 00:12:12,077 Jis grįžo. Aš kreipiausi į jį, o jisai.. 146 00:12:12,478 --> 00:12:13,742 užpuolė mane. 147 00:12:15,180 --> 00:12:16,887 O tada nutiko keisčiausias dalykas. 148 00:12:17,258 --> 00:12:18,496 Kai jis mane mušė. 149 00:12:18,349 --> 00:12:21,529 Man atrodo... atrodo kažką pamačiau. 150 00:12:22,907 --> 00:12:24,078 Ką jūs darote? 151 00:12:24,225 --> 00:12:25,524 Skambinu į policiją. 152 00:12:25,392 --> 00:12:28,099 - Gal geriau šito nedarykite. - Na, kodėl dabar neturėčiau? 153 00:12:29,725 --> 00:12:32,007 Tas žmogus man pasakė, kad neketina jums kenkti. 154 00:12:32,964 --> 00:12:35,798 Jis sakė, kad bandė padėti jums susitaikyti. 155 00:12:36,235 --> 00:12:37,498 Los Andželo policija. 156 00:12:37,968 --> 00:12:40,165 Ir kažkodėl, aš juo patikėjau. 157 00:12:40,148 --> 00:12:41,713 Klausau? Los Andželo policija. 158 00:12:41,682 --> 00:12:44,363 Ar jūs nutuokiate apie ką jis kalbėjo, pone Lokai? 159 00:12:45,486 --> 00:12:47,217 Ar tai jums ką nors reiškia? 160 00:12:54,179 --> 00:12:55,936 Kalbėkite. Los Andželo policija. 161 00:12:57,997 --> 00:12:58,862 Atsiprašau. 162 00:13:01,825 --> 00:13:03,485 Norėčiau pasimatyti su detektyvu, jei galima. 163 00:13:04,492 --> 00:13:07,036 Ko šitaip apsiriedės? Mirė kas nors? 164 00:13:07,664 --> 00:13:09,666 Labdaros pobūvis tėvo muziejuje? 165 00:13:09,912 --> 00:13:12,110 Aš apie tą koncertą tau visą savaitę sakiau? 166 00:13:12,436 --> 00:13:15,022 - Pameni? - Taip, tik apie tai ir galvoju. 167 00:13:14,791 --> 00:13:17,991 - Vis dar gali eiti kartu, jeigu nori. - Ta raudonplaukė, kuri manęs nekenčia, irgi ateis? 168 00:13:18,268 --> 00:13:19,633 Šarlotė. Taip. 169 00:13:20,232 --> 00:13:21,351 Jo, aš pasuoju. 170 00:13:21,617 --> 00:13:25,493 Detektyve Fordai, šis vyrukas nori jums kai ką pasakyti. 171 00:13:25,917 --> 00:13:26,723 Taip? 172 00:13:30,130 --> 00:13:32,523 Prieš porą dienų vairuotojas partrenkę žmogų ir nuvažiavo 173 00:13:32,675 --> 00:13:34,296 Vašingtono gatvėje Tastine prie mokyklos. 174 00:13:35,438 --> 00:13:37,049 O šįryt 175 00:13:37,616 --> 00:13:39,252 vieną tenykščių mokytojų... 176 00:13:39,105 --> 00:13:43,102 smarkiai sumušė... tas pats įtariamasis. 177 00:13:43,406 --> 00:13:44,856 Taip? Ir? 178 00:13:48,180 --> 00:13:49,673 Aš esu tas įtariamasis. 179 00:13:58,866 --> 00:14:00,395 Ačiū, kad neeikvojate mokesčių mokėtojų lėšų 180 00:14:00,912 --> 00:14:02,032 jūsų paieškoms. 181 00:14:02,473 --> 00:14:03,398 Nėra už ką. 182 00:14:10,041 --> 00:14:11,168 Laba diena. 183 00:14:19,213 --> 00:14:20,733 O kaip jums šiandien sekasi? 184 00:14:23,937 --> 00:14:25,211 Šaunu. 185 00:14:30,632 --> 00:14:32,379 Įsivaizduoji kur galėtų būti tas šulinys? 186 00:14:32,902 --> 00:14:34,699 Saidas sakė, kad jis netoli mūsų stovyklos. 187 00:14:34,553 --> 00:14:35,756 Kokia valanda kelio. 188 00:14:38,421 --> 00:14:41,288 Jei Lokui reikėtų Desmondo mirties, tai ko jis jo nenužudė? 189 00:14:42,240 --> 00:14:45,515 Kažin? Gal čia viena iš jo taisyklių. 190 00:14:47,775 --> 00:14:49,235 Ta bomba povandeniniame laive. 191 00:14:52,061 --> 00:14:53,471 Sakei, jis negali mūsų nužudyti. 192 00:14:59,217 --> 00:15:00,522 Aš jau esu klydęs. 193 00:15:03,968 --> 00:15:05,367 Aš juos nužudžiau, taip? 194 00:15:08,037 --> 00:15:08,892 Ne. 195 00:15:10,366 --> 00:15:11,664 Jis juos nužudė. 196 00:15:36,014 --> 00:15:37,202 Viskas gerai? 197 00:15:37,215 --> 00:15:39,208 Taip. Viskas tvarkoj. 198 00:15:40,145 --> 00:15:41,018 Gerai. 199 00:15:49,597 --> 00:15:50,871 Atiduok pelenus. 200 00:15:51,298 --> 00:15:53,055 Ką? Kas tu toks? 201 00:15:53,023 --> 00:15:55,875 Atiduok pelenus, kuriuos paėmei iš Ilanos, kai ji žuvo. 202 00:15:56,222 --> 00:15:57,443 Žinau, kad jie tavo kišenėje. 203 00:16:00,502 --> 00:16:02,188 - Kam? - Nes jie mano. 204 00:16:03,138 --> 00:16:04,283 Kam tau jų reikia? 205 00:16:05,290 --> 00:16:06,131 Ei! 206 00:16:27,678 --> 00:16:28,749 Labas, Hugo. 207 00:16:29,922 --> 00:16:31,542 Bičas. 208 00:16:32,709 --> 00:16:34,474 Aš laukiau kol tu pasirodysi. Kur buvai? 209 00:16:34,622 --> 00:16:36,107 Nesvarbu. Dabar aš čia. 210 00:16:38,012 --> 00:16:40,049 Nematei čia vaikėzo nubėgusio su tavo pelenais? 211 00:16:42,423 --> 00:16:44,594 Mano pelenai yra štai šiame lauže. 212 00:16:46,687 --> 00:16:48,986 Kai jis užges, tu manęs daugiau nebematysi. 213 00:16:49,979 --> 00:16:51,285 ...ką? 214 00:16:51,157 --> 00:16:52,370 Verčiau pašauk savo draugus. 215 00:16:53,132 --> 00:16:55,354 Mes labai arti pabaigos, Hugo. 216 00:17:19,671 --> 00:17:21,342 Čarlzai, eime. 217 00:17:21,328 --> 00:17:23,330 Nėra laiko. Linusas turi slaptą kambarį. Eime. 218 00:17:25,406 --> 00:17:27,918 - Ko jūs laukiat? - Aš slapstytis neketinu. 219 00:17:27,719 --> 00:17:29,662 Jis vis tiek, anksčiau ar vėliau, mane ras. 220 00:17:29,408 --> 00:17:33,141 - Verčiau visą tai užbaigsiu. - Abu sumanymai puikūs, bet aš renkuosi išlikimą. 221 00:17:33,476 --> 00:17:35,587 Jei mūsų prireiks, tai mes bėgame per miškus. 222 00:17:35,342 --> 00:17:36,248 Mailsai, palauk. 223 00:17:37,891 --> 00:17:39,401 - Duokit savo radijo stoteles. - Kam? 224 00:17:40,188 --> 00:17:41,198 Nes aš paprašiau. 225 00:17:45,527 --> 00:17:48,928 Ačiū. Jei man tavęs reikės. 226 00:17:48,689 --> 00:17:49,910 Jis tave nužudys. Juk žinai. 227 00:17:49,903 --> 00:17:51,531 Tuomet, ko gero, atsisveikiname. 228 00:17:56,313 --> 00:17:58,951 Pabūsi su manimi lauke, kol lauksiu neišvengiamybės? 229 00:18:02,722 --> 00:18:05,590 ...Aš pasikalbėsiu su juo. Aš jį pažįstų. 230 00:18:05,369 --> 00:18:07,159 Jis tenori, kad aš prie jo prisidėčiau, 231 00:18:07,010 --> 00:18:08,201 Ir jeigu aš jį įtikinsiu išeiti su manimi, 232 00:18:08,077 --> 00:18:11,323 - Gal tai suteiks jums galimybę. - Sėkmės bandant. 233 00:19:22,395 --> 00:19:24,082 Tas, kurio ir ieškojau. 234 00:19:25,982 --> 00:19:27,306 Na, tai radai. 235 00:19:28,795 --> 00:19:30,608 Norėtum atsigert limonado? 236 00:19:42,442 --> 00:19:43,961 Man reikia, kad tu... 237 00:19:44,881 --> 00:19:47,460 Nužudytum už mane kelis žmones, Benai. 238 00:19:47,720 --> 00:19:50,170 Ir kodėl turėčiau tai padaryti? 239 00:19:50,333 --> 00:19:52,071 Nes kai aš išvyksiu iš šios salos, 240 00:19:53,593 --> 00:19:55,400 Galėsi ją visą pasilikti sau. 241 00:19:58,845 --> 00:19:59,796 Gerai. 242 00:20:00,741 --> 00:20:01,682 Gerai. 243 00:20:01,936 --> 00:20:05,762 Taigi... kieno ten autrigeris stovi prieplaukoje? 244 00:20:07,262 --> 00:20:09,145 Manyčiau, kad Čarlzo Vidmoro. 245 00:20:09,378 --> 00:20:11,991 O ar žinai kur galėčiau jį rasti? 246 00:20:14,642 --> 00:20:16,562 Jis slepiasi mano slėptuvėje. 247 00:20:28,692 --> 00:20:31,143 Dieve mano, daktare Linusai. 248 00:20:32,180 --> 00:20:33,243 Labas, Aleks. 249 00:20:33,893 --> 00:20:35,453 Viešpatie. Kas atsitiko? 250 00:20:35,415 --> 00:20:36,712 Man teko susidurti su kai kuo 251 00:20:36,823 --> 00:20:38,326 - sunkiai tvardančiu savo jausmus. - Ką? 252 00:20:38,945 --> 00:20:40,531 Kodėl kas nors norėtų pakenkti jums? 253 00:20:41,155 --> 00:20:45,016 - Jūs juk... maloniausias žmogus pasaulyje. - Greičiausiai supainiojo mane su kažkuo kitu. 254 00:20:46,574 --> 00:20:47,734 Na, jums nederėtų vairuoti. 255 00:20:48,597 --> 00:20:50,362 Mano mama manęs laukia štai ten. 256 00:20:50,291 --> 00:20:51,317 Leiskite jus pavėžėti iki namų. 257 00:20:51,169 --> 00:20:53,807 Oi, ne, neketinu kelti tau rūpesčių. 258 00:20:53,805 --> 00:20:55,171 Daktare Linusai, prašau. 259 00:20:56,026 --> 00:20:59,732 Jus vienarankis. Atrodote kaip Napoleonas. 260 00:21:00,509 --> 00:21:01,705 Puiki mintis. 261 00:21:03,186 --> 00:21:04,095 Klausyk, mama! 262 00:21:04,962 --> 00:21:07,933 Galėsime pavėžėti daktarą Linusą iki namų? 263 00:21:11,013 --> 00:21:12,328 Žinoma. 264 00:21:12,653 --> 00:21:14,732 Kai šitiek esate padaręs dėl mano dukros, 265 00:21:14,964 --> 00:21:16,652 Pavėžėti, yra mažiausia kuo galime atsilyginti. 266 00:21:17,283 --> 00:21:18,454 Aš Danielė. 267 00:21:18,899 --> 00:21:20,247 Bendžaminas Linusas. 268 00:21:21,167 --> 00:21:23,357 Mama, gal daktaras Linusas gali pas mus pavakarieniauti? 269 00:21:23,818 --> 00:21:25,056 Šįvakar pas mus Coq Au Vin. 270 00:21:25,001 --> 00:21:27,332 - Na, tai tikrai nėra būtina... - Ne, ne, mes reikalaujame, 271 00:21:27,304 --> 00:21:29,942 Net jeigu tektų jus pagrobti. 272 00:21:30,364 --> 00:21:31,892 Štai, prašau. 273 00:21:36,631 --> 00:21:38,132 Gal paduotumėte tą lėkštę? 274 00:21:41,149 --> 00:21:42,482 Daktare Linusai... 275 00:21:42,564 --> 00:21:43,633 Ačiū jums. 276 00:21:45,096 --> 00:21:47,260 Taip malonu yra paruošti maistą kam nors dar 277 00:21:47,130 --> 00:21:48,530 o ne vien Aleks. 278 00:21:49,945 --> 00:21:52,634 Jei galėčiau paklausti, kur yra jos tėvas? 279 00:21:53,710 --> 00:21:56,202 Jis mirė kai Aleks buvo dveji. 280 00:21:58,181 --> 00:22:00,302 Turbūt dėl to ji šitaip prisirišo prie jūsų. 281 00:22:02,869 --> 00:22:03,854 Prašau? 282 00:22:05,674 --> 00:22:07,515 Tai, kaip jūs ja skatinate, 283 00:22:07,987 --> 00:22:09,437 kaip jai padėdavote... 284 00:22:11,114 --> 00:22:13,820 Jūs jai esate tikriausias tėvas, koki tik ji turėjo. 285 00:22:35,723 --> 00:22:36,665 Ar jūs... 286 00:22:37,808 --> 00:22:38,809 Jūs gerai jaučiatės? 287 00:22:38,848 --> 00:22:41,706 Gerai. Tai turbūt dėl svogūnų. 288 00:22:43,399 --> 00:22:45,308 Kitą kartą įdėsiu mažiau. 289 00:22:56,861 --> 00:22:57,929 Po tavęs. 290 00:23:04,360 --> 00:23:06,337 Čarlzas ir jo draugužė yra čia. 291 00:23:06,573 --> 00:23:07,463 Ji ginkluota, 292 00:23:08,560 --> 00:23:10,614 Bet tau tai, ko gero, nesukels problemų. 293 00:23:11,332 --> 00:23:11,919 Palauk čia. 294 00:23:13,613 --> 00:23:14,690 - Tau šito matyti nereikia. - Aš noriu tai pamatyti. 295 00:23:41,668 --> 00:23:43,034 Nepyk, Čarlzai. 296 00:23:43,824 --> 00:23:45,190 Kokia maloni staigmena. 297 00:23:45,497 --> 00:23:47,881 Kaip malonu, kad galim pasikalbėti 298 00:23:47,759 --> 00:23:49,439 kai mūsų neskiria jokie aptvarai. 299 00:23:52,541 --> 00:23:54,137 O kas gi tu? 300 00:23:54,964 --> 00:23:56,456 Zoja. Aš vardu Zoja... 301 00:23:56,360 --> 00:23:58,081 Nekalbėk su juo. Nieko nesakyk. 302 00:24:02,711 --> 00:24:03,933 Kodėl tai padarei? 303 00:24:03,718 --> 00:24:07,103 Liepei jai su manimi nekalbėti. Ji tapo bevertė. 304 00:24:07,941 --> 00:24:08,917 Taigi, Čarlzai. 305 00:24:08,962 --> 00:24:10,888 Akivaizdu, kad tu nebijai mirti. 306 00:24:11,444 --> 00:24:13,309 Vadinasi yra tėra vienas būdas tave paskatinti 307 00:24:13,253 --> 00:24:14,712 pasakyti man tai, ką noriu sužinoti. 308 00:24:17,577 --> 00:24:21,826 Jau greitai viskas pasibaigs. Aš gausiu ko noriu. 309 00:24:21,748 --> 00:24:23,561 Ir pagaliau paliksiu šią salą. 310 00:24:23,424 --> 00:24:26,987 Ir tada, pirmiausia ką aš padarysiu 311 00:24:27,273 --> 00:24:29,104 tai nužudysiu tavo dukterį. 312 00:24:30,510 --> 00:24:31,596 Penę. 313 00:24:32,246 --> 00:24:34,402 Tu ją vis tiek nužudysi, nesvarbu ar aš tau ką nors pasakysiu, ar ne. 314 00:24:34,271 --> 00:24:38,138 Ne, nežudysiu. Duodu tau žodį. 315 00:24:41,833 --> 00:24:43,675 Ir aš turiu patikėti tavo žodžiu? 316 00:24:43,552 --> 00:24:45,284 Pasakyk man, kodėl čia grįžai, 317 00:24:45,145 --> 00:24:46,528 ir aš nieko nedarysiu tavo dukrai. 318 00:24:49,290 --> 00:24:53,744 Aš pargabenau čia Desmondą Hjumą. 319 00:24:53,622 --> 00:24:57,116 Dėl jo unikalaus atsparumo elektromagnetiniam laukui. 320 00:24:58,200 --> 00:25:01,161 Jis buvo kraštutine priemone. 321 00:25:04,278 --> 00:25:05,653 Ką reiškia "kraštutine priemone"? 322 00:25:05,549 --> 00:25:07,219 Daugiau nieko nepasakysiu, jam girdint. 323 00:25:15,454 --> 00:25:17,719 Na, tai pašnabždėk man. 324 00:25:34,349 --> 00:25:37,809 Jis savo dukros neišgelbės. 325 00:25:43,781 --> 00:25:47,454 Benai... nesiliauji mane stebinęs. 326 00:25:48,374 --> 00:25:50,801 Laimei, jis man jau pasakė tai, ką norėjau sužinoti, 327 00:25:50,571 --> 00:25:53,038 Taigi... nieko tokio. 328 00:25:54,440 --> 00:25:55,371 Gerai. 329 00:25:58,356 --> 00:26:01,131 Sakei dar kažką reikės nužudyti? 330 00:26:18,152 --> 00:26:19,214 Labas, Keit. 331 00:26:20,655 --> 00:26:21,504 Džeimsai. 332 00:26:25,351 --> 00:26:26,275 Džekai. 333 00:26:28,546 --> 00:26:31,439 - Jis štai ten prie ugnies. Pasisveikino... - Aš girdėjau. 334 00:26:34,688 --> 00:26:36,102 Ką, tu jį matai? 335 00:26:36,373 --> 00:26:37,983 Taip, aš jį matau. 336 00:26:38,130 --> 00:26:41,100 Keit? Sojeri? Jūs irgi? 337 00:26:43,663 --> 00:26:45,822 Tai tu esi tas, kuris surašė ant sienos mūsų pavardes. 338 00:26:45,904 --> 00:26:47,023 Aš. 339 00:26:46,977 --> 00:26:49,744 Sun ir Džinas Kvonai ir Saidas Džara... 340 00:26:49,614 --> 00:26:53,117 - Tu ir jų pavardes parašei ant tos sienos? - Taip. 341 00:26:53,560 --> 00:26:55,060 Ar jie dėl to nebegyvi? 342 00:26:55,869 --> 00:26:57,099 Aš jus labai užjaučiu. 343 00:26:58,932 --> 00:27:00,671 Užjauti? 344 00:27:00,823 --> 00:27:02,936 - Keit. - Ne, aš noriu žinoti kodėl. 345 00:27:03,126 --> 00:27:05,730 Aš noriu žinoti, kad Sun, Džinas, Saidas... 346 00:27:05,600 --> 00:27:07,237 nežuvo veltui. 347 00:27:18,127 --> 00:27:19,017 Ateikit, prisėskite 348 00:27:19,021 --> 00:27:20,760 ir aš jums papasakosiu vardan ko jie žuvo. 349 00:27:26,278 --> 00:27:28,161 Pasakysiu kodėl juos pasirinkau... 350 00:27:28,980 --> 00:27:30,626 Ir kodėl pasirinkau jus. 351 00:27:34,350 --> 00:27:35,833 O tada pasakysiu jums viską, ką turėsit žinoti 352 00:27:35,802 --> 00:27:39,031 apie tai kaip saugoti šią salą, nes šiam laužui užgesus 353 00:27:41,156 --> 00:27:43,785 Vienam iš jūsų teks pradėti tai daryti. 354 00:28:06,834 --> 00:28:07,996 Turite minutėlę? 355 00:28:08,584 --> 00:28:10,110 Pone Lokai. Taip. 356 00:28:09,974 --> 00:28:11,731 Taip, užeikite. 357 00:28:18,847 --> 00:28:20,011 Čia jūsų sūnus? 358 00:28:20,838 --> 00:28:23,621 Taip. Čia... per paskutinę Padėkos Dieną. 359 00:28:24,184 --> 00:28:25,466 Jis jūsų kopija. 360 00:28:26,537 --> 00:28:27,616 Tik jam šito nesakykit. 361 00:28:31,187 --> 00:28:33,442 Tai kuo galiu jums padėti, pone Lokai? 362 00:28:37,577 --> 00:28:41,284 Daktare Šepardai, mudu skridome vienu lėktuvu iš Sidnėjaus. 363 00:28:41,941 --> 00:28:44,248 Jūs man davėte savo kortelę, ir... 364 00:28:45,051 --> 00:28:47,369 Kitą dieną aš ją išmečiau. Neįsižeiskite. 365 00:28:47,509 --> 00:28:48,580 Nieko tokio. 366 00:28:49,084 --> 00:28:50,153 Žodžiu... 367 00:28:50,886 --> 00:28:53,616 Tada po kelių dienų, mane partrenkė mašina. 368 00:28:53,807 --> 00:28:55,674 Ir iš visų Los Andželo gydytojų, 369 00:28:55,635 --> 00:28:56,881 aš atsidūriau pas jus. 370 00:28:58,099 --> 00:29:01,186 Tada... kai išgelbėjot man gyvybę, 371 00:29:01,225 --> 00:29:03,186 Jūs vis dar norėjote mane pagydyti, o aš vis tiek... 372 00:29:04,335 --> 00:29:06,228 nenorėjau išgyti. 373 00:29:07,615 --> 00:29:08,718 Gerai. 374 00:29:08,716 --> 00:29:09,692 Tada... 375 00:29:10,936 --> 00:29:13,090 Žmogus, kuris mane partrenkė, 376 00:29:13,095 --> 00:29:16,116 vėl pasirodė šiandien prie mano mokyklos. 377 00:29:16,722 --> 00:29:18,810 Jis sumušė mokytoją stovėjimo aikštelėje. 378 00:29:18,697 --> 00:29:20,590 Bet žinot ką jis jam pasakė? 379 00:29:20,441 --> 00:29:23,046 Jis pasakė, kad neketina man pakenkti. 380 00:29:23,008 --> 00:29:26,224 Jis norėjo padėti man susitaikyti, 381 00:29:27,663 --> 00:29:30,157 o lygiai tą patį ir jūs man pasakėte 382 00:29:30,044 --> 00:29:32,045 kai mudu matėmės paskutinį kartą. 383 00:29:34,867 --> 00:29:36,454 Atsiprašau... jūs norite pasakyti 384 00:29:36,273 --> 00:29:38,706 kad aš pasiunčiau tą žmogų, jus partrenkti? 385 00:29:38,576 --> 00:29:40,274 Ne. Ne, ne. Ne, ne, ne. 386 00:29:40,355 --> 00:29:41,856 Tačiau... kas jeigu visa tai 387 00:29:47,155 --> 00:29:49,249 Galbūt tai atsitiko ne šiaip sau. 388 00:29:53,072 --> 00:29:55,039 Gal jums lemta mane pagydyti. 389 00:29:54,935 --> 00:29:56,174 Pone Lokai aš noriu jus išgydyti, 390 00:29:56,051 --> 00:30:00,225 Bet, man atrodo, jūs painiojate atsitiktinumą su lemtimi. 391 00:30:00,087 --> 00:30:02,495 Galite tai vadinti kaip norit, bet štai esu čia, 392 00:30:03,291 --> 00:30:04,231 Ir... 393 00:30:08,820 --> 00:30:11,262 Manau, kad esu pasiruošęs atsikratyti šio vėžimėlio. 394 00:30:19,238 --> 00:30:21,255 Nelabai ir žinau nuo ko pradėti. 395 00:30:22,443 --> 00:30:24,630 Gal nuo to, kam atvedei mus į salą? 396 00:30:28,509 --> 00:30:31,522 Atvedžiau jus visus čia nes aš suklydau. 397 00:30:34,058 --> 00:30:36,086 Padariau klaidą labai seniai, 398 00:30:36,007 --> 00:30:37,210 O dabar dėl šito, 399 00:30:37,071 --> 00:30:39,727 Yra labai didelė tikimybė, kad kiekvienas iš jūsų 400 00:30:40,055 --> 00:30:42,626 ir visi kas jums kadaise rūpėjo, mirs. 401 00:30:43,089 --> 00:30:44,140 Kokia ta klaida? 402 00:30:46,724 --> 00:30:49,067 Jūs jį vadinat pabaisa. 403 00:30:50,896 --> 00:30:53,501 Bet tai aš atsakingas už tai kas jam atsitiko. 404 00:30:55,737 --> 00:30:57,356 Aš jį padariau tokiu. 405 00:30:57,719 --> 00:30:58,898 Ir nuo to laiko, 406 00:30:59,470 --> 00:31:01,033 jis mėgina mane nužudyti. 407 00:31:02,675 --> 00:31:04,915 Buvo tik laiko klausimas, kol jis išsiaiškintų kaip tai padaryti, 408 00:31:04,784 --> 00:31:08,619 Ir kai padarytų, kažkas turėtų užimti mano vietą. 409 00:31:12,663 --> 00:31:14,622 Štai kodėl visus jus čia atvedžiau. 410 00:31:14,618 --> 00:31:16,070 Sakyk štai ką, Jokūbai. 411 00:31:16,313 --> 00:31:18,867 Kodėl aš turiu būti nubaustas už tavo klaidą? 412 00:31:19,602 --> 00:31:21,924 Kas tau leido manyti, kad gali kištis į mano gyvenimą? 413 00:31:21,923 --> 00:31:25,448 - Man puikiai sekėsi iki tol, kai atsitempei mane ant šios sumautos uolos. - Ne taip jau ir puikiai. 414 00:31:29,415 --> 00:31:30,823 Kaip ir jums visiems. 415 00:31:32,364 --> 00:31:35,571 Aš nei vieno iš jūsų neišplėšiau iš laimingo gyvenimo. 416 00:31:35,475 --> 00:31:38,309 Jūs visi turėjote trūkumų. 417 00:31:42,860 --> 00:31:45,863 Pasirinkau jus, nes buvot tokie kaip aš. 418 00:31:46,080 --> 00:31:47,446 Buvot vienui vieni. 419 00:31:49,251 --> 00:31:52,283 Visi kažko ieškojote ko ten negalėjot atrasti. 420 00:31:53,859 --> 00:31:55,879 Aš pasirinkau jus, nes jums buvo reikalinga ši vieta 421 00:31:55,773 --> 00:31:57,445 kai ir jūs buvote reikalingi jai. 422 00:31:58,254 --> 00:32:00,697 Kodėl užbraukei mano pavardę ant savo sienos? 423 00:32:00,667 --> 00:32:02,262 Nes tu tapai motina. 424 00:32:04,684 --> 00:32:06,627 Tai tik kreidos brūkšnys oloje. 425 00:32:06,505 --> 00:32:08,517 Jei nori, tos pareigos bus tavo, Keit. 426 00:32:13,747 --> 00:32:15,495 Kokios yra tos pareigos? 427 00:32:17,711 --> 00:32:19,587 Salos centre yra tokia šviesa. 428 00:32:21,782 --> 00:32:23,429 Reikia pasirūpinti, kad ji neužgestu. 429 00:32:23,415 --> 00:32:24,492 Šitaip ją saugosite. 430 00:32:24,354 --> 00:32:26,772 Tavo draugužis pabaisa sakė, kad jos nėra nuo ko saugoti. 431 00:32:31,062 --> 00:32:33,156 Reikia ją saugoti nuo jo. 432 00:32:34,570 --> 00:32:37,454 Jums teks atlikti tai, ko aš nesugebėjau... 433 00:32:38,503 --> 00:32:41,294 - Tai, ko aš negalėjau padaryti. - Nori, kad mes jį nužudytume. 434 00:32:45,913 --> 00:32:48,559 - Ar tai iš viso įmanoma? - Tikiuosi, kad taip. 435 00:32:48,414 --> 00:32:51,255 Nes jis tikrai bandys nužudyti jus. 436 00:32:56,279 --> 00:32:57,509 Tai... 437 00:32:58,710 --> 00:33:00,356 Kaip tu pasirinksi? 438 00:33:02,120 --> 00:33:04,208 Aš neketinu rinktis, Hugo. 439 00:33:05,427 --> 00:33:08,786 Aš noriu, kad jūs turėtumėte tai, ko niekad nesuteikė man... 440 00:33:09,218 --> 00:33:10,483 pasirinkimą. 441 00:33:12,294 --> 00:33:13,836 O jeigu nei vienas nepasirinks? 442 00:33:13,699 --> 00:33:15,226 Tuomet viskas baigsis labai blogai. 443 00:33:23,027 --> 00:33:24,299 Aš sutinku. 444 00:33:29,551 --> 00:33:31,104 Tam aš ir esu čia. 445 00:33:31,708 --> 00:33:32,913 Tai yra... 446 00:33:34,116 --> 00:33:36,415 tai, ką aš turiu daryti. 447 00:33:36,390 --> 00:33:38,375 Ar tai klausimas, Džekai? 448 00:33:43,674 --> 00:33:44,844 Ne. 449 00:33:46,640 --> 00:33:48,107 Gerai. 450 00:33:51,540 --> 00:33:53,160 Tada metas. 451 00:34:03,784 --> 00:34:06,668 O aš dar anksčiau galvojau, kad tam vyrukui Dievo kompleksas yra. 452 00:34:07,604 --> 00:34:08,732 Džeimsai. 453 00:34:08,703 --> 00:34:09,845 Taip, žinau. 454 00:34:12,963 --> 00:34:14,595 Aš tai džiaugiuosi, kad tai ne aš. 455 00:34:17,751 --> 00:34:20,263 Atsimeni tą bambukų lauką, kuriame atsipeikėjai 456 00:34:20,233 --> 00:34:21,505 kai pirmą kartą čia patekai? 457 00:34:23,030 --> 00:34:23,809 Taip. 458 00:34:24,315 --> 00:34:26,376 Už to lauko, anapus kalnagūbrio, 459 00:34:26,305 --> 00:34:27,722 yra salos širdis. 460 00:34:28,373 --> 00:34:30,036 Ten ir yra šviesa. 461 00:34:33,390 --> 00:34:35,204 Ir ten jis nori patekti. 462 00:34:35,532 --> 00:34:37,238 O tau reikia tai saugoti. 463 00:34:37,840 --> 00:34:39,011 Už bambukų? 464 00:34:40,003 --> 00:34:41,446 Ten nieko nėra. 465 00:34:41,870 --> 00:34:43,345 Taip, yra, Džekai. 466 00:34:44,707 --> 00:34:46,555 Ir dabar galėsi ten patekti. 467 00:34:54,481 --> 00:34:55,727 Turi puoduką? 468 00:34:55,732 --> 00:34:58,566 Taip. Taip, tiesą sakant, turiu. 469 00:35:22,835 --> 00:35:24,125 Išgerk. 470 00:35:31,597 --> 00:35:33,894 Kiek laiko turėsiu eiti tas pareigas? 471 00:35:34,462 --> 00:35:36,142 Tiek, kiek galėsi. 472 00:36:07,769 --> 00:36:09,363 Dabar esi toks kaip aš. 473 00:36:25,305 --> 00:36:28,563 Šaunumėlis. Štai čia Džara ir Hjumas. 474 00:36:28,762 --> 00:36:30,655 Šita panelytė šalia, yra Osten. 475 00:36:31,051 --> 00:36:32,189 Buvo be galo malonu visus jus priimti... 476 00:36:32,041 --> 00:36:33,228 tačiau jus perkelia į apygardą. 477 00:36:33,277 --> 00:36:36,170 Taigi, sėkmės ir vaya con dios. 478 00:36:42,320 --> 00:36:43,916 Vis dar galėtum mane paleisti. 479 00:36:44,144 --> 00:36:45,892 Ir kokio velnio turėčiau? 480 00:36:46,357 --> 00:36:48,165 Nes aš tau sakiau, kad esu nekalta, 481 00:36:50,507 --> 00:36:51,872 o tu manim patikėjai. 482 00:36:51,750 --> 00:36:52,802 Nesvarbu. 483 00:36:53,053 --> 00:36:55,055 Vis tiek negaliu tavęs paleisti. Aš policininkas. 484 00:36:56,410 --> 00:36:58,132 Man tu nepanašus į policininką. 485 00:37:00,137 --> 00:37:01,530 Malonu buvo pabendrauti. 486 00:37:16,717 --> 00:37:18,329 Manyčiau, kad metas pasišalinti. 487 00:37:18,375 --> 00:37:20,629 - Ką? - Sakiau, kad metas pasišalinti. 488 00:37:22,028 --> 00:37:23,487 Ar pasiruošę iš čia ištrūkti? 489 00:37:23,424 --> 00:37:27,046 - Atsiprašau, kas tu toks? - Jis yra pamišėlis, kuris pats pasidavė. 490 00:37:27,051 --> 00:37:30,485 - Ką prisipažinai padaręs? - Partrenkiau žmogų invalido vežimėlyje. 491 00:37:30,864 --> 00:37:32,076 Matai apie ką aš? 492 00:37:32,250 --> 00:37:34,541 Na, gerai. Aš beprotis. 493 00:37:35,691 --> 00:37:37,506 Bet ar norit iš čia ištrūkti, ar ne? 494 00:37:38,800 --> 00:37:40,812 Tai, ką, tu tiesiog liepsi vairuotojui sustoti? 495 00:37:40,648 --> 00:37:43,490 Vairuotojas jau žino kur reikia sustoti. Bet štai po to, 496 00:37:43,402 --> 00:37:44,894 jūs turėsite manimi pasitikėti. 497 00:37:45,245 --> 00:37:47,723 - Pasitikėti? - Teisingai. 498 00:37:48,141 --> 00:37:49,651 Nes kai aš jus išlaisvinsiu, 499 00:37:49,932 --> 00:37:52,002 aš paprašysiu jūsų kai ką padaryti, 500 00:37:53,263 --> 00:37:56,136 ir jūs turite pažadėti, kad tai padarysite. 501 00:37:58,363 --> 00:38:01,170 - Tai ką pasakysite? - Be abejo, pažadu. 502 00:38:03,035 --> 00:38:04,477 Na, o tu? 503 00:38:04,642 --> 00:38:05,797 Gerai. Aišku. 504 00:38:05,684 --> 00:38:06,634 Na, tai gerai. 505 00:38:20,413 --> 00:38:21,447 Kuris yra Hjumas? 506 00:38:21,436 --> 00:38:24,059 - Tai aš. - Kur tavo draugužis su mano pinigais? 507 00:38:23,919 --> 00:38:24,910 Kitaip man teks pasakyti, 508 00:38:24,731 --> 00:38:28,328 - kad aš visus jus nušoviau, kai bandėt pabėgti. - Nesijaudink. Jis atvyks. 509 00:38:42,856 --> 00:38:44,392 Štai ir jis. 510 00:38:53,297 --> 00:38:54,909 - Atleisk, vėluoju, biče. - Nieko tokio. 511 00:38:54,756 --> 00:38:58,473 - Ei, nesakei kad ir Ana Liusija čia bus. - Ar aš tave pažįstu, putliau? 512 00:38:58,042 --> 00:39:01,172 Ne. Nesame susitikę. 513 00:39:01,761 --> 00:39:03,407 Žodžiu, štai tavo pinigai. 514 00:39:03,276 --> 00:39:04,675 125 gabalai, teisingai? 515 00:39:04,656 --> 00:39:05,767 Taip, teisingai. 516 00:39:08,423 --> 00:39:09,873 Malonu nesusipažinti. 517 00:39:12,778 --> 00:39:15,064 - Ji su mumis nevažiuos? - Ne, ji dar nepasiruošusi. 518 00:39:15,455 --> 00:39:16,565 Parvariau tau savo camaro. 519 00:39:16,711 --> 00:39:17,610 Raktai po kilimėliu. 520 00:39:17,753 --> 00:39:19,951 - Viskas ko reikia, bagažinėje. - Aišku, gerai. 521 00:39:20,060 --> 00:39:21,483 ...žinai kur nuvežti, taip? 522 00:39:21,724 --> 00:39:23,786 - Žinoma. - Gerai, na jau reikėtų važiuoti. 523 00:39:23,756 --> 00:39:30,475 - Gerai, tu su juo, o tu su manim. - Ką reiškia, aš su tavim? 524 00:39:31,375 --> 00:39:32,324 Mes... 525 00:39:33,373 --> 00:39:35,163 einame į koncertą. 526 00:39:43,830 --> 00:39:44,763 Važiuojam. 527 00:39:51,355 --> 00:39:52,942 Klausyk, galiu tavęs paklausti? 528 00:39:54,400 --> 00:39:55,361 Šauk. 529 00:39:56,078 --> 00:39:58,741 Jei tu gali pasiversti dūmais kada panorėjęs, 530 00:39:58,963 --> 00:40:00,831 tai ko varginiesi vaikščiodamas? 531 00:40:01,615 --> 00:40:03,764 Man patinka jausti kojas ant žemės. 532 00:40:04,218 --> 00:40:07,034 Tai primena man, kad buvau žmogumi. 533 00:40:07,762 --> 00:40:08,805 Atėjome. 534 00:40:19,004 --> 00:40:20,218 Gert nori? 535 00:40:25,294 --> 00:40:27,468 Tai šulinys, į kurį aš įmečiau Desmondą Hjumą. 536 00:40:27,361 --> 00:40:28,379 Kas yra? 537 00:40:29,667 --> 00:40:31,610 Pasiunčiau Saidą nužudyti Desmondą. 538 00:40:31,480 --> 00:40:33,225 Akivaizdu, kad jis to nepadarė. 539 00:40:40,196 --> 00:40:41,883 Panašu, kad kažkas jam padėjo išlipti. 540 00:40:43,952 --> 00:40:46,132 Ne, Benai. Kažkas padėjo man. 541 00:40:48,744 --> 00:40:50,442 Ką tau pasakė Vidmoras? 542 00:40:54,720 --> 00:40:57,333 Jis pasakė, kad Desmondas buvo reikalingas nepasisekimo atvejui. 543 00:40:57,462 --> 00:41:00,033 Jokūbo kraštutinė priemonė, jeigu Dievaži, 544 00:41:00,002 --> 00:41:02,386 aš sugebėčiau nužudyti visus jo numylėtinius kandidatus... 545 00:41:02,582 --> 00:41:06,196 Paskutinysis būdas užtikrinti, kad aš niekada iš čia neišvykčiau. 546 00:41:07,646 --> 00:41:11,507 Tai... ko tu džiaugiesi, kad jis liko gyvas? 547 00:41:12,193 --> 00:41:14,111 Nes aš rasiu Desmondą. 548 00:41:15,068 --> 00:41:17,001 Ir tada jis man padės 549 00:41:16,852 --> 00:41:20,060 atlikti tai, ko niekaip nesugebėčiau pats. 550 00:41:23,550 --> 00:41:25,814 Aš sunaikinsiu salą. 551 00:41:26,468 --> 00:41:29,619 Disappear@mail.ru;ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt