1 000:00,297 --> 00:00:02,297 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:02,495 --> 00:00:04,495 - Biče, iš kur šitai? - Lokas. 3 00:00:04,575 --> 00:00:05,817 Kas jei jis bando priversti mus nužudyti vienas kitą? 4 00:00:05,818 --> 00:00:07,481 Aš neketinu stovėti nieko nedaręs! 5 00:00:07,482 --> 00:00:08,681 Tiesiog turi manimi patikėti. 6 00:00:08,682 --> 00:00:10,682 Atleisk, dokai, bet netikiu. 7 00:00:12,986 --> 00:00:14,986 Saidai! 8 00:00:18,026 --> 00:00:20,731 - Eik, aš ją išlaisvinsiu. - Ne, mums pavyks. 9 00:00:20,842 --> 00:00:22,842 Eik gi! Gelbėk Sojerį! 10 00:00:25,083 --> 00:00:27,083 Aš tavęs nepaliksiu. 11 00:00:27,970 --> 00:00:30,578 - Aš tave myliu, Sun. - Aš tave myliu. 12 00:00:35,651 --> 00:00:37,651 O kaip Džinas ir Sun? 13 00:01:16,699 --> 00:01:18,074 Labas rytas. 14 00:01:18,075 --> 00:01:19,051 Labas rytas. 15 00:01:19,052 --> 00:01:20,787 Paruošiau pusryčius. 16 00:01:20,788 --> 00:01:23,763 Žinai, šiaip jau, atidaryti dribsnių dėžutę 17 00:01:25,035 --> 00:01:27,035 nereiškia paruošti pusryčius. 18 00:01:27,748 --> 00:01:29,748 Tai šįvakar ateisi į koncertą, taip? 19 00:01:30,124 --> 00:01:32,124 Žinoma. 20 00:01:32,925 --> 00:01:34,315 Tavo mama irgi ateis? 21 00:01:34,316 --> 00:01:36,316 Taip. 22 00:01:37,108 --> 00:01:39,108 O ką? 23 00:01:40,107 --> 00:01:42,508 - Nepradėsi keistai elgtis, ką? - Kodėl turėčiau keistai elgtis? 24 00:01:42,651 --> 00:01:44,251 Žodžiu, nepavirsk keistuoliu. 25 00:01:44,252 --> 00:01:46,252 Nepavirsiu. 26 00:01:49,843 --> 00:01:51,843 Labas rytas. 27 00:01:51,932 --> 00:01:53,932 - Labas rytas. - Labas rytas. 28 00:01:56,179 --> 00:01:57,290 Nori dribsnių? 29 00:01:57,291 --> 00:01:59,291 ...aišku. Dėkoju. 30 00:02:08,971 --> 00:02:09,923 Kaip jautiesi? 31 00:02:09,924 --> 00:02:10,963 ... neblogai. 32 00:02:10,964 --> 00:02:13,179 Na, jis naktimis žiauriai spyriojasi, taigi... 33 00:02:19,996 --> 00:02:21,996 Džekas Šepardas. 34 00:02:22,508 --> 00:02:24,234 Sveiki, pone Šepardai. 35 00:02:24,235 --> 00:02:26,146 ... skambinu Oceanic oro linijų vardu 36 00:02:26,147 --> 00:02:27,874 norėjome jums pranešti, kad... 37 00:02:27,875 --> 00:02:29,875 radome jūsų prarastą krovinį. 38 00:02:30,925 --> 00:02:32,925 Mano tėvo karstą... suradote? 39 00:02:34,419 --> 00:02:35,331 Taip, pone. 40 00:02:35,332 --> 00:02:37,412 Jį pargabens į Los Andželą dienos pabaigoje. 41 00:02:38,339 --> 00:02:40,891 Tai... tai puiki žinia. Ačiū jums. 42 00:02:41,267 --> 00:02:42,362 Nėra už ką, pone. 43 00:02:42,363 --> 00:02:44,500 Oceanic vardu, apgailestaujame, kad tai šitiek užtruko. 44 00:02:46,140 --> 00:02:48,140 Geros dienos, pone. 45 00:03:11,451 --> 00:03:13,451 Čia viskas, ką sugebėjau rasti. 46 00:03:13,970 --> 00:03:15,970 Šiek tiek skaudės. 47 00:03:28,468 --> 00:03:30,900 Kulka perėjo kiaurai, bet jeigu šito nepadarysiu žaizda užsikrės. 48 00:03:32,196 --> 00:03:34,196 Atleisk. 49 00:03:39,602 --> 00:03:41,602 Jiedu turėjo mergytę. 50 00:03:42,555 --> 00:03:44,555 Jos vardas buvo... 51 00:03:44,700 --> 00:03:46,700 Dži Jon. 52 00:03:54,364 --> 00:03:56,364 Džinas dar net nebuvo jos matęs. 53 00:04:02,018 --> 00:04:04,018 Tai Loko darbas. 54 00:04:07,595 --> 00:04:09,595 Reikia jį nužudyti, Džekai. 55 00:04:12,307 --> 00:04:14,307 Žinau. 56 00:04:22,635 --> 00:04:27,635 DINGĘ [Už ką jie žuvo] 57 00:05:24,692 --> 00:05:26,692 Reikėtų eiti. 58 00:05:28,396 --> 00:05:29,379 Kur eiti? 59 00:05:29,380 --> 00:05:31,644 Prieš mirtį, Saidas pasakė, kad Desmondas yra šulinyje. 60 00:05:34,613 --> 00:05:36,756 Jeigu Lokas trokšta Desmondo mirties, tada mums jo prireiks. 61 00:05:55,043 --> 00:05:57,060 Sveiki sugrįžę, pone Lokai. Gera jus vėl matyti. 62 00:05:57,324 --> 00:05:59,324 Dėkoju. Jus irgi. 63 00:06:07,988 --> 00:06:09,988 Ei! Nedrįsk. 64 00:06:10,202 --> 00:06:12,107 Tai jis! Tas, kuris partrenkė poną Loką! 65 00:06:12,108 --> 00:06:13,475 Kas nors paskambinkit į policiją, tučtuojau! 66 00:06:13,476 --> 00:06:16,844 - Mačiau ką tu padarei. Įvykdau tau civilinį areštą. - Nesipainiok man ant kelio. 67 00:06:21,628 --> 00:06:24,261 Neleisiu tau vėl pakenkti ponui Lokui! 68 00:06:24,427 --> 00:06:27,292 Aš ir neketinu jam pakenkti. Aš noriu... 69 00:06:27,444 --> 00:06:29,459 - Padėti jam susitaikyti. - Kas tu toks? 70 00:06:31,628 --> 00:06:33,628 Nori žinoti kas aš? 71 00:07:02,508 --> 00:07:04,508 Tu įsitikinęs, kad čia trumpesnis kelias? 72 00:07:05,283 --> 00:07:07,301 Gyvenau tuose namuose ilgą laiką, Mailsai. 73 00:07:07,914 --> 00:07:09,914 Manau, atsiminsiu kaip iki ten nusigauti. 74 00:07:09,980 --> 00:07:12,379 Na, aš tuose namuose gyvenau prieš 30 metų iki tavęs... 75 00:07:12,820 --> 00:07:14,779 Ar kitaip tariant, iki anos savaitės. 76 00:07:14,780 --> 00:07:17,973 - Ir nė neįsivaizduoju kur mes, po velnių, esame. - Tai gal gerai, kad seki paskui mane. 77 00:07:19,788 --> 00:07:22,467 Norėčiau paklausti, kiek tu ten turi sprogmenų, Benai? 78 00:07:22,637 --> 00:07:24,755 Daugiau, negu reikia, kad dešimt kart susprogdinti tą lėktuvą 79 00:07:24,900 --> 00:07:26,900 Ir neleisti jam niekur išvykti iš šios salos. 80 00:07:27,900 --> 00:07:29,811 Daug laiko praėjo. Manai jie ten dar yra? 81 00:07:29,812 --> 00:07:33,108 Tai c-4, Ričardai. Ne šiaip kur juos pamečiau. 82 00:07:33,484 --> 00:07:35,083 Tuojau atspėsiu... sausainių dėžutėj. 83 00:07:35,084 --> 00:07:37,084 Nešmaikštauk. 84 00:07:37,539 --> 00:07:39,772 Jie mano slaptam kambaryje už knygų lentynos. 85 00:08:02,708 --> 00:08:04,708 Kas yra? 86 00:08:05,171 --> 00:08:08,012 Tiesiog, matai, aš kiek iškleręs jaučiuosi šalia numirėlių. 87 00:08:08,156 --> 00:08:10,156 Gal nori kuo nors su mumis pasidalyti, Mailsai? 88 00:08:12,484 --> 00:08:13,436 Nemanau... 89 00:08:13,437 --> 00:08:15,437 - Kas yra? - Tai Aleks. 90 00:08:18,180 --> 00:08:20,180 Čia tavo dukra. 91 00:08:29,684 --> 00:08:32,740 Kai tu išėjai, aš ją palaidojau. 92 00:08:41,132 --> 00:08:43,132 Ačiū, Ričardai. 93 00:09:12,268 --> 00:09:14,285 Kas čia? Dar slaptesnis kambarys? 94 00:09:14,436 --> 00:09:16,436 Iš ten, kaip man buvo pasakyta, galėjau iškviesti pabaisą. 95 00:09:17,605 --> 00:09:20,443 Tada dar nesupratau, kad iš tiesų jis kvietė manę. 96 00:09:33,772 --> 00:09:36,332 Na, ką, Ričardai, tu tai sugalvojai. 97 00:09:36,476 --> 00:09:38,932 Norėsime tą lėktuvą apgadinti, ar išsprogdinti velniop? 98 00:09:40,852 --> 00:09:42,852 Išsprogdinti velniop. 99 00:09:43,084 --> 00:09:45,084 Tada verčiau paimkime viską. 100 00:10:01,541 --> 00:10:02,690 Nejudėk! 101 00:10:02,691 --> 00:10:04,487 Parodyk rankas. 102 00:10:04,488 --> 00:10:06,488 Nusiraminkite... viskas gerai. 103 00:10:08,684 --> 00:10:10,235 Kas tu, po velnių? 104 00:10:10,236 --> 00:10:12,236 Ji su manimi. 105 00:10:13,229 --> 00:10:15,229 Labas, Bendžaminai. 106 00:10:15,724 --> 00:10:17,724 Galiu užeiti? 107 00:10:30,698 --> 00:10:32,698 Ką tu čia veiki? 108 00:10:33,161 --> 00:10:35,088 Nuleisk ginklą, Bendžaminai. 109 00:10:35,089 --> 00:10:36,201 Nueik į prieplauką. 110 00:10:36,202 --> 00:10:38,552 Paimk įrangą iš autrigerio ir paskandink jį. 111 00:10:38,808 --> 00:10:41,457 - Klausau. - Ji niekur neis. Jeigu man neatsakysi, 112 00:10:41,658 --> 00:10:43,048 - Prisiekiu, aš... - Jei tu mane nušausi, 113 00:10:43,049 --> 00:10:45,049 Prarasi savo paskutinę galimybę išgyventi. 114 00:10:48,522 --> 00:10:50,522 Eik. Jis nieko nepadarys. 115 00:10:56,889 --> 00:10:57,945 Ką jūs čia veikiate, Ričardai? 116 00:10:57,946 --> 00:10:58,800 Atėjome pasiimti sprogmenų 117 00:10:58,801 --> 00:11:00,801 kad sunaikinti lėktuvą kitoje saloje. 118 00:11:00,977 --> 00:11:03,370 - Ir kam jums to prireikė? - Ne tavo velnio reikalas. 119 00:11:03,513 --> 00:11:05,720 Aš į tą lėktuvą įtaisiau sprogmenų kai tik čia atvykau. 120 00:11:06,162 --> 00:11:08,498 Kaip visada, Bendžaminai, lenkiu tave trim ėjimais. 121 00:11:11,210 --> 00:11:13,617 Kaip tu čia sugrįžai, Čarlzai? 122 00:11:14,049 --> 00:11:15,527 Mane pakvietė Jokūbas. 123 00:11:15,528 --> 00:11:17,343 Tai melas. Tu net niekada nesi matęs Jokūbo. 124 00:11:17,344 --> 00:11:20,081 Aš tikrai esu. Jis buvo mane aplankęs, 125 00:11:20,521 --> 00:11:23,009 Neužilgo po to, kai tavo žmonės sunaikino mano laivą. 126 00:11:23,922 --> 00:11:26,082 Jis mane įtikino, kad elgiausi klaidingai 127 00:11:26,225 --> 00:11:27,695 ir pasakė man viską, ką turėjau žinoti 128 00:11:27,696 --> 00:11:29,696 šiam tikslui pasiekti. 129 00:11:31,105 --> 00:11:33,105 Kokiam tikslui? 130 00:11:34,425 --> 00:11:36,143 Čarlzai? 131 00:11:36,144 --> 00:11:37,312 Taip. 132 00:11:37,313 --> 00:11:39,313 Čia yra Lokas. Jis artinasi. 133 00:11:40,458 --> 00:11:42,458 - Jis tave matė? - Ne, nemanau. 134 00:11:42,489 --> 00:11:44,489 Mūsų valtis dar ten. Aš nespėjau... 135 00:11:44,571 --> 00:11:46,571 Bėk. Sugrįžk čia kuo greičiau. 136 00:11:48,881 --> 00:11:51,273 Jei nenori mirti, mums reikia pasislėpti. 137 00:11:59,265 --> 00:12:01,265 Gali kiek perštėti, pone Linusai. 138 00:12:01,689 --> 00:12:03,689 Aš daktaras Linusas, šiaip jau. 139 00:12:05,505 --> 00:12:07,505 Atnešiu jums ledo. 140 00:12:14,170 --> 00:12:16,170 Daktare Linusai? 141 00:12:18,786 --> 00:12:21,625 Ar jūs sveikas? Girdėjau įvyko... 142 00:12:21,754 --> 00:12:25,096 - kažkoks incidentas stovėjimo aikštelėje. - Taip, aš įsivėliau į muštynes. 143 00:12:25,417 --> 00:12:27,938 Į muštynes? Su kuo? 144 00:12:28,090 --> 00:12:30,329 Mačiau tą vyrą, kuris jus partrenkė, pone Lokai. 145 00:12:30,728 --> 00:12:33,242 Jis grįžo. Aš kreipiausi į jį, o jisai.. 146 00:12:33,809 --> 00:12:35,809 užpuolė mane. 147 00:12:36,640 --> 00:12:38,640 O tada nutiko keisčiausias dalykas. 148 00:12:38,882 --> 00:12:40,193 Kai jis mane mušė. 149 00:12:40,194 --> 00:12:43,193 Man atrodo... atrodo kažką pamačiau. 150 00:12:44,681 --> 00:12:46,112 Ką jūs darote? 151 00:12:46,113 --> 00:12:47,495 Skambinu į policiją. 152 00:12:47,496 --> 00:12:50,049 - Gal geriau šito nedarykite. - Na, kodėl dabar neturėčiau? 153 00:12:51,865 --> 00:12:54,017 Tas žmogus man pasakė, kad neketina jums kenkti. 154 00:12:55,297 --> 00:12:57,969 Jis sakė, kad bandė padėti jums susitaikyti. 155 00:12:58,570 --> 00:13:00,392 Los Andželo policija. 156 00:13:00,393 --> 00:13:02,465 Ir kažkodėl, aš juo patikėjau. 157 00:13:02,637 --> 00:13:04,272 Klausau? Los Andželo policija. 158 00:13:04,273 --> 00:13:06,801 Ar jūs nutuokiate apie ką jis kalbėjo, pone Lokai? 159 00:13:08,049 --> 00:13:10,049 Ar tai jums ką nors reiškia? 160 00:13:17,001 --> 00:13:19,001 Kalbėkite. Los Andželo policija. 161 00:13:21,073 --> 00:13:23,073 Atsiprašau. 162 00:13:25,154 --> 00:13:27,154 Norėčiau pasimatyti su detektyvu, jei galima. 163 00:13:27,858 --> 00:13:30,257 Ko šitaip apsiriedės? Mirė kas nors? 164 00:13:30,849 --> 00:13:32,849 Labdaros pobūvis tėvo muziejuje? 165 00:13:32,969 --> 00:13:35,042 Aš apie tą koncertą tau visą savaitę sakiau? 166 00:13:35,538 --> 00:13:37,977 - Pameni? - Taip, tik apie tai ir galvoju. 167 00:13:38,136 --> 00:13:41,154 - Vis dar gali eiti kartu, jeigu nori. - Ta raudonplaukė, kuri manęs nekenčia, irgi ateis? 168 00:13:41,698 --> 00:13:43,698 Šarlotė. Taip. 169 00:13:43,833 --> 00:13:45,233 Jo, aš pasuoju. 170 00:13:45,234 --> 00:13:48,889 Detektyve Fordai, šis vyrukas nori jums kai ką pasakyti. 171 00:13:49,289 --> 00:13:51,289 Taip? 172 00:13:53,545 --> 00:13:55,801 Prieš porą dienų vairuotojas partrenkę žmogų ir nuvažiavo 173 00:13:55,945 --> 00:13:57,945 Vašingtono gatvėje Tastine prie mokyklos. 174 00:13:58,833 --> 00:14:00,833 O šįryt 175 00:14:01,170 --> 00:14:02,856 vieną tenykščių mokytojų... 176 00:14:02,857 --> 00:14:06,626 smarkiai sumušė... tas pats įtariamasis. 177 00:14:07,290 --> 00:14:09,290 Taip? Ir? 178 00:14:12,170 --> 00:14:14,170 Aš esu tas įtariamasis. 179 00:14:23,096 --> 00:14:25,096 Ačiū, kad neeikvojate mokesčių mokėtojų lėšų 180 00:14:25,497 --> 00:14:26,968 jūsų paieškoms. 181 00:14:26,969 --> 00:14:28,969 Nėra už ką. 182 00:14:34,954 --> 00:14:36,954 Laba diena. 183 00:14:44,170 --> 00:14:46,170 O kaip jums šiandien sekasi? 184 00:14:48,625 --> 00:14:50,625 Šaunu. 185 00:14:55,410 --> 00:14:57,410 Įsivaizduoji kur galėtų būti tas šulinys? 186 00:14:57,834 --> 00:14:59,672 Saidas sakė, kad jis netoli mūsų stovyklos. 187 00:14:59,673 --> 00:15:01,673 Kokia valanda kelio. 188 00:15:03,321 --> 00:15:06,025 Jei Lokui reikėtų Desmondo mirties, tai ko jis jo nenužudė? 189 00:15:07,017 --> 00:15:10,105 Kažin? Gal čia viena iš jo taisyklių. 190 00:15:12,425 --> 00:15:14,425 Ta bomba povandeniniame laive. 191 00:15:16,656 --> 00:15:18,656 Sakei, jis negali mūsų nužudyti. 192 00:15:23,970 --> 00:15:25,970 Aš jau esu klydęs. 193 00:15:28,922 --> 00:15:30,922 Aš juos nužudžiau, taip? 194 00:15:33,042 --> 00:15:35,042 Ne. 195 00:15:35,521 --> 00:15:37,521 Jis juos nužudė. 196 00:16:01,689 --> 00:16:03,009 Viskas gerai? 197 00:16:03,010 --> 00:16:05,010 Taip. Viskas tvarkoj. 198 00:16:05,962 --> 00:16:07,962 Gerai. 199 00:16:15,913 --> 00:16:17,704 Atiduok pelenus. 200 00:16:17,705 --> 00:16:19,520 Ką? Kas tu toks? 201 00:16:19,521 --> 00:16:22,210 Atiduok pelenus, kuriuos paėmei iš Ilanos, kai ji žuvo. 202 00:16:22,537 --> 00:16:24,537 Žinau, kad jie tavo kišenėje. 203 00:16:26,762 --> 00:16:28,762 - Kam? - Nes jie mano. 204 00:16:29,625 --> 00:16:31,625 Kam tau jų reikia? 205 00:16:32,032 --> 00:16:34,032 Ei! 206 00:16:54,842 --> 00:16:56,842 Labas, Hugo. 207 00:16:57,147 --> 00:16:59,147 Bičas. 208 00:16:59,964 --> 00:17:01,964 Aš laukiau kol tu pasirodysi. Kur buvai? 209 00:17:02,051 --> 00:17:04,051 Nesvarbu. Dabar aš čia. 210 00:17:05,531 --> 00:17:07,531 Nematei čia vaikėzo nubėgusio su tavo pelenais? 211 00:17:10,068 --> 00:17:12,115 Mano pelenai yra štai šiame lauže. 212 00:17:14,466 --> 00:17:16,634 Kai jis užges, tu manęs daugiau nebematysi. 213 00:17:17,948 --> 00:17:19,435 ...ką? 214 00:17:19,436 --> 00:17:21,436 Verčiau pašauk savo draugus. 215 00:17:21,675 --> 00:17:23,771 Mes labai arti pabaigos, Hugo. 216 00:17:52,391 --> 00:17:54,142 Čarlzai, eime. 217 00:17:54,143 --> 00:17:56,143 Nėra laiko. Linusas turi slaptą kambarį. Eime. 218 00:17:58,271 --> 00:18:00,640 - Ko jūs laukiat? - Aš slapstytis neketinu. 219 00:18:00,830 --> 00:18:02,799 Jis vis tiek, anksčiau ar vėliau, mane ras. 220 00:18:02,800 --> 00:18:06,320 - Verčiau visą tai užbaigsiu. - Abu sumanymai puikūs, bet aš renkuosi išlikimą. 221 00:18:06,919 --> 00:18:08,919 Jei mūsų prireiks, tai mes bėgame per miškus. 222 00:18:09,056 --> 00:18:11,056 Mailsai, palauk. 223 00:18:11,743 --> 00:18:13,342 - Duokit savo radijo stoteles. - Kam? 224 00:18:13,343 --> 00:18:15,343 Nes aš paprašiau. 225 00:18:18,944 --> 00:18:22,151 Ačiū. Jei man tavęs reikės. 226 00:18:22,303 --> 00:18:23,918 Jis tave nužudys. Juk žinai. 227 00:18:23,919 --> 00:18:25,919 Tuomet, ko gero, atsisveikiname. 228 00:18:30,247 --> 00:18:32,735 Pabūsi su manimi lauke, kol lauksiu neišvengiamybės? 229 00:18:36,574 --> 00:18:39,278 ...Aš pasikalbėsiu su juo. Aš jį pažįstų. 230 00:18:39,447 --> 00:18:41,277 Jis tenori, kad aš prie jo prisidėčiau, 231 00:18:41,278 --> 00:18:42,471 Ir jeigu aš jį įtikinsiu išeiti su manimi, 232 00:18:42,472 --> 00:18:45,534 - Gal tai suteiks jums galimybę. - Sėkmės bandant. 233 00:19:58,687 --> 00:20:00,687 Tas, kurio ir ieškojau. 234 00:20:02,070 --> 00:20:04,070 Na, tai radai. 235 00:20:04,817 --> 00:20:06,817 Norėtum atsigert limonado? 236 00:20:19,478 --> 00:20:21,478 Man reikia, kad tu... 237 00:20:21,967 --> 00:20:24,399 Nužudytum už mane kelis žmones, Benai. 238 00:20:24,927 --> 00:20:27,238 Ir kodėl turėčiau tai padaryti? 239 00:20:27,391 --> 00:20:29,391 Nes kai aš išvyksiu iš šios salos, 240 00:20:30,654 --> 00:20:32,654 Galėsi ją visą pasilikti sau. 241 00:20:36,079 --> 00:20:38,054 Gerai. 242 00:20:38,055 --> 00:20:39,558 Gerai. 243 00:20:39,559 --> 00:20:43,167 Taigi... kieno ten autrigeris stovi prieplaukoje? 244 00:20:44,959 --> 00:20:46,959 Manyčiau, kad Čarlzo Vidmoro. 245 00:20:47,238 --> 00:20:49,702 O ar žinai kur galėčiau jį rasti? 246 00:20:52,485 --> 00:20:54,485 Jis slepiasi mano slėptuvėje. 247 00:21:07,055 --> 00:21:09,366 Dieve mano, daktare Linusai. 248 00:21:10,533 --> 00:21:12,430 Labas, Aleks. 249 00:21:12,431 --> 00:21:14,054 Viešpatie. Kas atsitiko? 250 00:21:14,055 --> 00:21:15,382 Man teko susidurti su kai kuo 251 00:21:15,383 --> 00:21:17,383 - sunkiai tvardančiu savo jausmus. - Ką? 252 00:21:17,384 --> 00:21:19,384 Kodėl kas nors norėtų pakenkti jums? 253 00:21:19,751 --> 00:21:23,392 - Jūs juk... maloniausias žmogus pasaulyje. - Greičiausiai supainiojo mane su kažkuo kitu. 254 00:21:25,144 --> 00:21:27,144 Na, jums nederėtų vairuoti. 255 00:21:27,335 --> 00:21:29,214 Mano mama manęs laukia štai ten. 256 00:21:29,215 --> 00:21:30,325 Leiskite jus pavėžėti iki namų. 257 00:21:30,326 --> 00:21:32,814 Oi, ne, neketinu kelti tau rūpesčių. 258 00:21:33,095 --> 00:21:35,095 Daktare Linusai, prašau. 259 00:21:35,472 --> 00:21:38,967 Jus vienarankis. Atrodote kaip Napoleonas. 260 00:21:39,983 --> 00:21:41,983 Puiki mintis. 261 00:21:42,790 --> 00:21:44,653 Klausyk, mama! 262 00:21:44,654 --> 00:21:47,455 Galėsime pavėžėti daktarą Linusą iki namų? 263 00:21:50,454 --> 00:21:52,094 Žinoma. 264 00:21:52,095 --> 00:21:54,095 Kai šitiek esate padaręs dėl mano dukros, 265 00:21:54,463 --> 00:21:56,463 Pavėžėti, yra mažiausia kuo galime atsilyginti. 266 00:21:56,839 --> 00:21:58,550 Aš Danielė. 267 00:21:58,551 --> 00:22:00,551 Bendžaminas Linusas. 268 00:22:00,879 --> 00:22:02,944 Mama, gal daktaras Linusas gali pas mus pavakarieniauti? 269 00:22:03,567 --> 00:22:04,870 Šįvakar pas mus Coq Au Vin. 270 00:22:04,871 --> 00:22:07,070 - Na, tai tikrai nėra būtina... - Ne, ne, mes reikalaujame, 271 00:22:07,232 --> 00:22:09,720 Net jeigu tektų jus pagrobti. 272 00:22:10,118 --> 00:22:12,118 Štai, prašau. 273 00:22:16,688 --> 00:22:18,688 Gal paduotumėte tą lėkštę? 274 00:22:21,326 --> 00:22:22,942 Daktare Linusai... 275 00:22:22,943 --> 00:22:24,943 Ačiū jums. 276 00:22:25,614 --> 00:22:27,654 Taip malonu yra paruošti maistą kam nors dar 277 00:22:27,815 --> 00:22:29,815 o ne vien Aleks. 278 00:22:30,847 --> 00:22:33,382 Jei galėčiau paklausti, kur yra jos tėvas? 279 00:22:34,680 --> 00:22:37,030 Jis mirė kai Aleks buvo dveji. 280 00:22:39,462 --> 00:22:41,462 Turbūt dėl to ji šitaip prisirišo prie jūsų. 281 00:22:44,166 --> 00:22:46,166 Prašau? 282 00:22:47,094 --> 00:22:49,094 Tai, kaip jūs ja skatinate, 283 00:22:49,558 --> 00:22:51,558 kaip jai padėdavote... 284 00:22:52,790 --> 00:22:54,790 Jūs jai esate tikriausias tėvas, koki tik ji turėjo. 285 00:23:18,261 --> 00:23:20,261 Ar jūs... 286 00:23:20,510 --> 00:23:21,773 Jūs gerai jaučiatės? 287 00:23:21,774 --> 00:23:24,469 Gerai. Tai turbūt dėl svogūnų. 288 00:23:26,254 --> 00:23:28,254 Kitą kartą įdėsiu mažiau. 289 00:23:40,269 --> 00:23:42,269 Po tavęs. 290 00:23:48,190 --> 00:23:50,190 Čarlzas ir jo draugužė yra čia. 291 00:23:50,654 --> 00:23:52,654 Ji ginkluota, 292 00:23:52,717 --> 00:23:54,717 Bet tau tai, ko gero, nesukels problemų. 293 00:23:57,293 --> 00:23:59,293 Palauk čia. 294 00:24:00,126 --> 00:24:03,334 - Tau šito matyti nereikia. - Aš noriu tai pamatyti. 295 00:24:26,862 --> 00:24:28,862 Nepyk, Čarlzai. 296 00:24:28,990 --> 00:24:30,661 Kokia maloni staigmena. 297 00:24:30,662 --> 00:24:32,910 Kaip malonu, kad galim pasikalbėti 298 00:24:33,078 --> 00:24:35,078 kai mūsų neskiria jokie aptvarai. 299 00:24:37,870 --> 00:24:39,870 O kas gi tu? 300 00:24:40,438 --> 00:24:42,037 Zoja. Aš vardu Zoja... 301 00:24:42,038 --> 00:24:44,038 Nekalbėk su juo. Nieko nesakyk. 302 00:24:48,310 --> 00:24:49,636 Kodėl tai padarei? 303 00:24:49,637 --> 00:24:52,829 Liepei jai su manimi nekalbėti. Ji tapo bevertė. 304 00:24:53,902 --> 00:24:55,052 Taigi, Čarlzai. 305 00:24:55,053 --> 00:24:57,053 Akivaizdu, kad tu nebijai mirti. 306 00:24:57,583 --> 00:24:59,476 Vadinasi yra tėra vienas būdas tave paskatinti 307 00:24:59,477 --> 00:25:01,477 pasakyti man tai, ką noriu sužinoti. 308 00:25:03,838 --> 00:25:07,845 Jau greitai viskas pasibaigs. Aš gausiu ko noriu. 309 00:25:08,054 --> 00:25:09,917 Ir pagaliau paliksiu šią salą. 310 00:25:09,918 --> 00:25:13,278 Ir tada, pirmiausia ką aš padarysiu 311 00:25:13,830 --> 00:25:15,830 tai nužudysiu tavo dukterį. 312 00:25:17,166 --> 00:25:19,085 Penę. 313 00:25:19,086 --> 00:25:21,119 Tu ją vis tiek nužudysi, nesvarbu ar aš tau ką nors pasakysiu, ar ne. 314 00:25:21,278 --> 00:25:24,925 Ne, nežudysiu. Duodu tau žodį. 315 00:25:28,693 --> 00:25:30,596 Ir aš turiu patikėti tavo žodžiu? 316 00:25:30,597 --> 00:25:32,381 Pasakyk man, kodėl čia grįžai, 317 00:25:32,382 --> 00:25:34,382 ir aš nieko nedarysiu tavo dukrai. 318 00:25:36,574 --> 00:25:40,774 Aš pargabenau čia Desmondą Hjumą. 319 00:25:40,942 --> 00:25:44,237 Dėl jo unikalaus atsparumo elektromagnetiniam laukui. 320 00:25:45,542 --> 00:25:48,334 Jis buvo kraštutine priemone. 321 00:25:51,557 --> 00:25:53,037 Ką reiškia "kraštutine priemone"? 322 00:25:53,038 --> 00:25:55,038 Daugiau nieko nepasakysiu, jam girdint. 323 00:26:03,133 --> 00:26:05,269 Na, tai pašnabždėk man. 324 00:26:22,838 --> 00:26:26,101 Jis savo dukros neišgelbės. 325 00:26:32,959 --> 00:26:36,423 Benai... nesiliauji mane stebinęs. 326 00:26:37,573 --> 00:26:39,862 Laimei, jis man jau pasakė tai, ką norėjau sužinoti, 327 00:26:40,022 --> 00:26:42,349 Taigi... nieko tokio. 328 00:26:43,671 --> 00:26:45,671 Gerai. 329 00:26:47,741 --> 00:26:50,358 Sakei dar kažką reikės nužudyti? 330 00:27:08,013 --> 00:27:10,013 Labas, Keit. 331 00:27:10,373 --> 00:27:12,373 Džeimsai. 332 00:27:14,990 --> 00:27:16,990 Džekai. 333 00:27:18,286 --> 00:27:21,014 - Jis štai ten prie ugnies. Pasisveikino... - Aš girdėjau. 334 00:27:24,455 --> 00:27:26,326 Ką, tu jį matai? 335 00:27:26,327 --> 00:27:28,172 Taip, aš jį matau. 336 00:27:28,173 --> 00:27:30,974 Keit? Sojeri? Jūs irgi? 337 00:27:33,674 --> 00:27:35,710 Tai tu esi tas, kuris surašė ant sienos mūsų pavardes. 338 00:27:36,070 --> 00:27:37,364 Aš. 339 00:27:37,365 --> 00:27:39,974 Sun ir Džinas Kvonai ir Saidas Džara... 340 00:27:40,134 --> 00:27:43,438 - Tu ir jų pavardes parašei ant tos sienos? - Taip. 341 00:27:43,950 --> 00:27:45,950 Ar jie dėl to nebegyvi? 342 00:27:46,222 --> 00:27:48,222 Aš jus labai užjaučiu. 343 00:27:49,110 --> 00:27:50,893 Užjauti? 344 00:27:50,894 --> 00:27:52,894 - Keit. - Ne, aš noriu žinoti kodėl. 345 00:27:53,254 --> 00:27:55,710 Aš noriu žinoti, kad Sun, Džinas, Saidas... 346 00:27:55,870 --> 00:27:57,870 nežuvo veltui. 347 00:28:08,438 --> 00:28:09,469 Ateikit, prisėskite 348 00:28:09,470 --> 00:28:11,470 ir aš jums papasakosiu vardan ko jie žuvo. 349 00:28:16,502 --> 00:28:18,502 Pasakysiu kodėl juos pasirinkau... 350 00:28:19,333 --> 00:28:21,333 Ir kodėl pasirinkau jus. 351 00:28:24,680 --> 00:28:27,567 O tada pasakysiu jums viską, ką turėsit žinoti apie tai kaip saugoti šią salą, 352 00:28:27,751 --> 00:28:29,751 nes šiam laužui užgesus 353 00:28:31,758 --> 00:28:34,238 Vienam iš jūsų teks pradėti tai daryti. 354 00:29:02,422 --> 00:29:04,166 Turite minutėlę? 355 00:29:04,167 --> 00:29:05,948 Pone Lokai. Taip. 356 00:29:05,949 --> 00:29:07,949 Taip, užeikite. 357 00:29:14,789 --> 00:29:16,789 Čia jūsų sūnus? 358 00:29:16,949 --> 00:29:19,574 Taip. Čia... per paskutinę Padėkos Dieną. 359 00:29:20,293 --> 00:29:22,293 Jis jūsų kopija. 360 00:29:22,701 --> 00:29:24,701 Tik jam šito nesakykit. 361 00:29:27,463 --> 00:29:29,590 Tai kuo galiu jums padėti, pone Lokai? 362 00:29:34,055 --> 00:29:37,551 Daktare Šepardai, mudu skridome vienu lėktuvu iš Sidnėjaus. 363 00:29:38,453 --> 00:29:40,629 Jūs man davėte savo kortelę, ir... 364 00:29:41,669 --> 00:29:43,855 Kitą dieną aš ją išmečiau. Neįsižeiskite. 365 00:29:44,270 --> 00:29:46,037 Nieko tokio. 366 00:29:46,038 --> 00:29:47,925 Žodžiu... 367 00:29:47,926 --> 00:29:50,501 Tada po kelių dienų, mane partrenkė mašina. 368 00:29:50,869 --> 00:29:52,781 Ir iš visų Los Andželo gydytojų, 369 00:29:52,782 --> 00:29:54,782 aš atsidūriau pas jus. 370 00:29:55,294 --> 00:29:58,205 Tada... kai išgelbėjot man gyvybę, 371 00:29:58,525 --> 00:30:00,525 Jūs vis dar norėjote mane pagydyti, o aš vis tiek... 372 00:30:01,741 --> 00:30:03,741 nenorėjau išgyti. 373 00:30:05,117 --> 00:30:06,437 Gerai. 374 00:30:06,438 --> 00:30:08,438 Tada... 375 00:30:08,814 --> 00:30:10,846 Žmogus, kuris mane partrenkė, 376 00:30:11,133 --> 00:30:13,982 vėl pasirodė šiandien prie mano mokyklos. 377 00:30:14,837 --> 00:30:16,837 Jis sumušė mokytoją stovėjimo aikštelėje. 378 00:30:16,982 --> 00:30:18,909 Bet žinot ką jis jam pasakė? 379 00:30:18,910 --> 00:30:21,366 Jis pasakė, kad neketina man pakenkti. 380 00:30:21,613 --> 00:30:24,646 Jis norėjo padėti man susitaikyti, 381 00:30:26,286 --> 00:30:28,638 o lygiai tą patį ir jūs man pasakėte 382 00:30:28,814 --> 00:30:30,814 kai mudu matėmės paskutinį kartą. 383 00:30:33,646 --> 00:30:35,253 Atsiprašau... jūs norite pasakyti 384 00:30:35,254 --> 00:30:37,549 kad aš pasiunčiau tą žmogų, jus partrenkti? 385 00:30:37,709 --> 00:30:39,669 Ne. Ne, ne. Ne, ne, ne. 386 00:30:39,670 --> 00:30:41,670 Tačiau... kas jeigu visa tai 387 00:30:46,271 --> 00:30:48,271 Galbūt tai atsitiko ne šiaip sau. 388 00:30:52,134 --> 00:30:54,134 Gal jums lemta mane pagydyti. 389 00:30:54,174 --> 00:30:55,508 Pone Lokai aš noriu jus išgydyti, 390 00:30:55,509 --> 00:30:59,445 Bet, man atrodo, jūs painiojate atsitiktinumą su lemtimi. 391 00:30:59,598 --> 00:31:01,869 Galite tai vadinti kaip norit, bet štai esu čia, 392 00:31:02,902 --> 00:31:04,902 Ir... 393 00:31:08,399 --> 00:31:10,702 Manau, kad esu pasiruošęs atsikratyti šio vėžimėlio. 394 00:31:19,167 --> 00:31:21,167 Nelabai ir žinau nuo ko pradėti. 395 00:31:22,567 --> 00:31:24,629 Gal nuo to, kam atvedei mus į salą? 396 00:31:28,853 --> 00:31:31,694 Atvedžiau jus visus čia nes aš suklydau. 397 00:31:34,557 --> 00:31:36,557 Padariau klaidą labai seniai, 398 00:31:36,678 --> 00:31:37,964 O dabar dėl šito, 399 00:31:37,965 --> 00:31:40,469 Yra labai didelė tikimybė, kad kiekvienas iš jūsų 400 00:31:41,062 --> 00:31:43,486 ir visi kas jums kadaise rūpėjo, mirs. 401 00:31:44,206 --> 00:31:46,206 Kokia ta klaida? 402 00:31:47,917 --> 00:31:50,126 Jūs jį vadinat pabaisa. 403 00:31:52,134 --> 00:31:54,590 Bet tai aš atsakingas už tai kas jam atsitiko. 404 00:31:56,982 --> 00:31:58,982 Aš jį padariau tokiu. 405 00:31:59,134 --> 00:32:01,067 Ir nuo to laiko, 406 00:32:01,068 --> 00:32:03,068 jis mėgina mane nužudyti. 407 00:32:04,374 --> 00:32:06,486 Buvo tik laiko klausimas, kol jis išsiaiškintų kaip tai padaryti, 408 00:32:06,645 --> 00:32:10,262 Ir kai padarytų, kažkas turėtų užimti mano vietą. 409 00:32:14,358 --> 00:32:16,358 Štai kodėl visus jus čia atvedžiau. 410 00:32:16,485 --> 00:32:18,365 Sakyk štai ką, Jokūbai. 411 00:32:18,366 --> 00:32:20,775 Kodėl aš turiu būti nubaustas už tavo klaidą? 412 00:32:21,751 --> 00:32:23,941 Kas tau leido manyti, kad gali kištis į mano gyvenimą? 413 00:32:24,223 --> 00:32:27,830 - Man puikiai sekėsi iki tol, kai atsitempei mane ant šios sumautos uolos. - Ne taip jau ir puikiai. 414 00:32:31,854 --> 00:32:33,854 Kaip ir jums visiems. 415 00:32:34,918 --> 00:32:37,942 Aš nei vieno iš jūsų neišplėšiau iš laimingo gyvenimo. 416 00:32:38,134 --> 00:32:40,807 Jūs visi turėjote trūkumų. 417 00:32:45,382 --> 00:32:48,214 Pasirinkau jus, nes buvot tokie kaip aš. 418 00:32:48,701 --> 00:32:50,701 Buvot vienui vieni. 419 00:32:51,974 --> 00:32:55,117 Visi kažko ieškojote ko ten negalėjot atrasti. 420 00:32:56,886 --> 00:32:58,886 Aš pasirinkau jus, nes jums buvo reikalinga ši vieta 421 00:32:58,974 --> 00:33:00,974 kai ir jūs buvote reikalingi jai. 422 00:33:01,502 --> 00:33:03,806 Kodėl užbraukei mano pavardę ant savo sienos? 423 00:33:03,966 --> 00:33:05,966 Nes tu tapai motina. 424 00:33:08,037 --> 00:33:10,037 Tai tik kreidos brūkšnys oloje. 425 00:33:10,037 --> 00:33:12,037 Jei nori, tos pareigos bus tavo, Keit. 426 00:33:17,150 --> 00:33:19,150 Kokios yra tos pareigos? 427 00:33:21,077 --> 00:33:23,077 Salos centre yra tokia šviesa. 428 00:33:25,293 --> 00:33:27,021 Reikia pasirūpinti, kad ji neužgestu. 429 00:33:27,022 --> 00:33:28,189 Šitaip ją saugosite. 430 00:33:28,190 --> 00:33:30,470 Tavo draugužis pabaisa sakė, kad jos nėra nuo ko saugoti. 431 00:33:34,799 --> 00:33:36,799 Reikia ją saugoti nuo jo. 432 00:33:38,390 --> 00:33:41,110 Jums teks atlikti tai, ko aš nesugebėjau... 433 00:33:42,382 --> 00:33:45,014 - Tai, ko aš negalėjau padaryti. - Nori, kad mes jį nužudytume. 434 00:33:50,501 --> 00:33:52,997 - Ar tai iš viso įmanoma? - Tikiuosi, kad taip. 435 00:33:53,143 --> 00:33:55,822 Nes jis tikrai bandys nužudyti jus. 436 00:34:01,126 --> 00:34:03,126 Tai... 437 00:34:03,230 --> 00:34:05,230 Kaip tu pasirinksi? 438 00:34:06,917 --> 00:34:08,917 Aš neketinu rinktis, Hugo. 439 00:34:10,318 --> 00:34:13,486 Aš noriu, kad jūs turėtumėte tai, ko niekad nesuteikė man... 440 00:34:14,365 --> 00:34:16,365 pasirinkimą. 441 00:34:17,454 --> 00:34:19,061 O jeigu nei vienas nepasirinks? 442 00:34:19,062 --> 00:34:21,062 Tuomet viskas baigsis labai blogai. 443 00:34:28,142 --> 00:34:30,142 Aš sutinku. 444 00:34:34,766 --> 00:34:36,766 Tam aš ir esu čia. 445 00:34:36,989 --> 00:34:38,989 Tai yra... 446 00:34:39,637 --> 00:34:41,805 tai, ką aš turiu daryti. 447 00:34:42,158 --> 00:34:44,158 Ar tai klausimas, Džekai? 448 00:34:49,310 --> 00:34:51,310 Ne. 449 00:34:52,390 --> 00:34:54,390 Gerai. 450 00:34:57,294 --> 00:34:59,294 Tada metas. 451 00:35:14,729 --> 00:35:17,449 O aš dar anksčiau galvojau, kad tam vyrukui Dievo kompleksas yra. 452 00:35:18,426 --> 00:35:19,744 Džeimsai. 453 00:35:19,745 --> 00:35:21,745 Taip, žinau. 454 00:35:24,046 --> 00:35:26,046 Aš tai džiaugiuosi, kad tai ne aš. 455 00:35:28,561 --> 00:35:30,930 Atsimeni tą bambukų lauką, kuriame atsipeikėjai 456 00:35:31,090 --> 00:35:33,090 kai pirmą kartą čia patekai? 457 00:35:34,011 --> 00:35:35,504 Taip. 458 00:35:35,505 --> 00:35:37,505 Už to lauko, anapus kalnagūbrio, 459 00:35:37,665 --> 00:35:39,665 yra salos širdis. 460 00:35:39,898 --> 00:35:41,898 Ten ir yra šviesa. 461 00:35:44,818 --> 00:35:46,818 Ir ten jis nori patekti. 462 00:35:47,121 --> 00:35:49,121 O tau reikia tai saugoti. 463 00:35:49,297 --> 00:35:51,297 Už bambukų? 464 00:35:51,337 --> 00:35:53,097 Ten nieko nėra. 465 00:35:53,098 --> 00:35:55,098 Taip, yra, Džekai. 466 00:35:55,962 --> 00:35:57,962 Ir dabar galėsi ten patekti. 467 00:36:06,122 --> 00:36:07,584 Turi puoduką? 468 00:36:07,585 --> 00:36:10,257 Taip. Taip, tiesą sakant, turiu. 469 00:36:35,124 --> 00:36:37,124 Išgerk. 470 00:36:44,142 --> 00:36:46,308 Kiek laiko turėsiu eiti tas pareigas? 471 00:36:47,221 --> 00:36:49,221 Tiek, kiek galėsi. 472 00:37:21,365 --> 00:37:23,365 Dabar esi toks kaip aš. 473 00:37:39,789 --> 00:37:42,861 Šaunumėlis. Štai čia Džara ir Hjumas. 474 00:37:43,332 --> 00:37:45,332 Šita panelytė šalia, yra Osten. 475 00:37:45,679 --> 00:37:46,894 Buvo be galo malonu visus jus priimti... 476 00:37:46,895 --> 00:37:48,343 tačiau jus perkelia į apygardą. 477 00:37:48,344 --> 00:37:51,072 Taigi, sėkmės ir vaya con dios. 478 00:37:56,872 --> 00:37:58,591 Vis dar galėtum mane paleisti. 479 00:37:58,592 --> 00:38:00,592 Ir kokio velnio turėčiau? 480 00:38:00,679 --> 00:38:02,679 Nes aš tau sakiau, kad esu nekalta, 481 00:38:04,592 --> 00:38:06,047 o tu manim patikėjai. 482 00:38:06,048 --> 00:38:07,558 Nesvarbu. 483 00:38:07,559 --> 00:38:09,559 Vis tiek negaliu tavęs paleisti. Aš policininkas. 484 00:38:11,008 --> 00:38:13,008 Man tu nepanašus į policininką. 485 00:38:14,806 --> 00:38:16,806 Malonu buvo pabendrauti. 486 00:38:31,950 --> 00:38:33,701 Manyčiau, kad metas pasišalinti. 487 00:38:33,702 --> 00:38:35,828 - Ką? - Sakiau, kad metas pasišalinti. 488 00:38:37,430 --> 00:38:39,028 Ar pasiruošę iš čia ištrūkti? 489 00:38:39,029 --> 00:38:42,445 - Atsiprašau, kas tu toks? - Jis yra pamišėlis, kuris pats pasidavė. 490 00:38:42,638 --> 00:38:45,877 - Ką prisipažinai padaręs? - Partrenkiau žmogų invalido vežimėlyje. 491 00:38:46,517 --> 00:38:48,012 Matai apie ką aš? 492 00:38:48,013 --> 00:38:50,173 Na, gerai. Aš beprotis. 493 00:38:51,541 --> 00:38:53,541 Bet ar norit iš čia ištrūkti, ar ne? 494 00:38:54,756 --> 00:38:56,756 Tai, ką, tu tiesiog liepsi vairuotojui sustoti? 495 00:38:56,781 --> 00:38:59,461 Vairuotojas jau žino kur reikia sustoti. Bet štai po to, 496 00:38:59,661 --> 00:39:01,587 jūs turėsite manimi pasitikėti. 497 00:39:01,588 --> 00:39:03,925 - Pasitikėti? - Teisingai. 498 00:39:04,413 --> 00:39:06,196 Nes kai aš jus išlaisvinsiu, 499 00:39:06,197 --> 00:39:08,197 aš paprašysiu jūsų kai ką padaryti, 500 00:39:09,432 --> 00:39:12,141 ir jūs turite pažadėti, kad tai padarysite. 501 00:39:14,525 --> 00:39:17,172 - Tai ką pasakysite? - Be abejo, pažadu. 502 00:39:19,213 --> 00:39:21,011 Na, o tu? 503 00:39:21,012 --> 00:39:22,276 Gerai. Aišku. 504 00:39:22,277 --> 00:39:24,277 Na, tai gerai. 505 00:39:37,205 --> 00:39:38,451 Kuris yra Hjumas? 506 00:39:38,452 --> 00:39:40,926 - Tai aš. - Kur tavo draugužis su mano pinigais? 507 00:39:41,077 --> 00:39:42,124 Kitaip man teks pasakyti, 508 00:39:42,125 --> 00:39:45,518 - kad aš visus jus nušoviau, kai bandėt pabėgti. - Nesijaudink. Jis atvyks. 509 00:39:59,972 --> 00:40:01,972 Štai ir jis. 510 00:40:10,573 --> 00:40:12,420 - Atleisk, vėluoju, biče. - Nieko tokio. 511 00:40:12,421 --> 00:40:15,926 - Ei, nesakei kad ir Ana Liusija čia bus. - Ar aš tave pažįstu, putliau? 512 00:40:16,085 --> 00:40:19,037 Ne. Nesame susitikę. 513 00:40:19,781 --> 00:40:21,492 Žodžiu, štai tavo pinigai. 514 00:40:21,493 --> 00:40:23,076 125 gabalai, teisingai? 515 00:40:23,077 --> 00:40:25,077 Taip, teisingai. 516 00:40:26,629 --> 00:40:28,629 Malonu nesusipažinti. 517 00:40:30,736 --> 00:40:32,892 - Ji su mumis nevažiuos? - Ne, ji dar nepasiruošusi. 518 00:40:33,261 --> 00:40:34,444 Parvariau tau savo camaro. 519 00:40:34,445 --> 00:40:35,427 Raktai po kilimėliu. 520 00:40:35,428 --> 00:40:37,501 - Viskas ko reikia, bagažinėje. - Aišku, gerai. 521 00:40:37,886 --> 00:40:39,643 ...žinai kur nuvežti, taip? 522 00:40:39,644 --> 00:40:41,644 - Žinoma. - Gerai, na jau reikėtų važiuoti. 523 00:40:41,749 --> 00:40:46,749 - Gerai, tu su juo, o tu su manim. - Ką reiškia, aš su tavim? 524 00:40:49,406 --> 00:40:51,406 Mes... 525 00:40:51,573 --> 00:40:53,573 einame į koncertą. 526 00:41:02,189 --> 00:41:04,189 Važiuojam. 527 00:41:10,228 --> 00:41:12,228 Klausyk, galiu tavęs paklausti? 528 00:41:13,100 --> 00:41:14,964 Šauk. 529 00:41:14,965 --> 00:41:17,476 Jei tu gali pasiversti dūmais kada panorėjęs, 530 00:41:17,780 --> 00:41:19,780 tai ko varginiesi vaikščiodamas? 531 00:41:20,564 --> 00:41:22,590 Man patinka jausti kojas ant žemės. 532 00:41:23,301 --> 00:41:25,957 Tai primena man, kad buvau žmogumi. 533 00:41:26,926 --> 00:41:28,926 Atėjome. 534 00:41:38,188 --> 00:41:40,188 Gert nori? 535 00:41:44,780 --> 00:41:46,830 Tai šulinys, į kurį aš įmečiau Desmondą Hjumą. 536 00:41:47,012 --> 00:41:49,012 Kas yra? 537 00:41:49,470 --> 00:41:51,461 Pasiunčiau Saidą nužudyti Desmondą. 538 00:41:51,462 --> 00:41:53,462 Akivaizdu, kad jis to nepadarė. 539 00:41:59,965 --> 00:42:01,965 Panašu, kad kažkas jam padėjo išlipti. 540 00:42:03,790 --> 00:42:05,846 Ne, Benai. Kažkas padėjo man. 541 00:42:08,780 --> 00:42:10,780 Ką tau pasakė Vidmoras? 542 00:42:15,076 --> 00:42:17,540 Jis pasakė, kad Desmondas buvo reikalingas nepasisekimo atvejui. 543 00:42:18,228 --> 00:42:20,652 Jokūbo kraštutinė priemonė, jeigu Dievaži, 544 00:42:20,812 --> 00:42:23,060 aš sugebėčiau nužudyti visus jo numylėtinius kandidatus... 545 00:42:23,245 --> 00:42:26,653 Paskutinysis būdas užtikrinti, kad aš niekada iš čia neišvykčiau. 546 00:42:28,020 --> 00:42:31,661 Tai... ko tu džiaugiesi, kad jis liko gyvas? 547 00:42:32,308 --> 00:42:34,308 Nes aš rasiu Desmondą. 548 00:42:35,302 --> 00:42:37,267 Ir tada jis man padės 549 00:42:37,268 --> 00:42:40,293 atlikti tai, ko niekaip nesugebėčiau pats. 550 00:42:43,773 --> 00:42:45,908 Aš sunaikinsiu salą. 551 00:42:47,230 --> 00:42:52,884 Disappear@mail.ru;ICQ#93693210 www.lostfilmas.lt