1 000:00,079 --> 00:00:01,412 Ankstesnėse "Dingusių" serijose 2 00:00:01,700 --> 00:00:04,700 Atsimeni tą bambukų lauką, kuriame atsipeikėjai kai pirmą kartą čia patekai? 3 00:00:05,027 --> 00:00:08,156 Už to lauko, anapus kalnagūbrio, yra salos širdis. 4 00:00:08,395 --> 00:00:10,812 Ten ir yra šviesa. Ir ten jis nori patekti. 5 00:00:11,234 --> 00:00:12,549 O tau reikia tai saugoti. 6 00:00:12,843 --> 00:00:14,628 Kiek laiko turėsiu eiti tas pareigas? 7 00:00:14,812 --> 00:00:16,012 Tiek, kiek galėsi. 8 00:00:16,380 --> 00:00:17,228 Išgerk. 9 00:00:19,141 --> 00:00:20,292 Dabar esi toks kaip aš. 10 00:00:22,427 --> 00:00:25,273 Tai šulinys, į kurį aš įmečiau Desmondą Hjumą. 11 00:00:25,308 --> 00:00:28,493 - Panašu, kad kažkas jam padėjo išlipti. - Ne, Benai. Kažkas padėjo man. 12 00:00:28,494 --> 00:00:29,678 aš rasiu Desmondą. 13 00:00:29,712 --> 00:00:34,082 Ir tada aš sunaikinsiu salą. 14 00:00:34,116 --> 00:00:36,151 Prieš porą dienų vairuotojas partrenkė žmogų ir nuvažiavo 15 00:00:36,185 --> 00:00:38,753 Vašingtono gatvėje Tastine prie mokyklos. 16 00:00:38,788 --> 00:00:40,922 - Taip? - Aš esu įtariamasis. 17 00:00:42,291 --> 00:00:45,560 Laba diena. O kaip jums šiandien sekasi? 18 00:00:45,595 --> 00:00:46,928 Šaunu. 19 00:00:46,963 --> 00:00:50,432 Manyčiau, kad metas pasišalinti. 20 00:00:50,466 --> 00:00:53,134 Tu su juo, o tu su manim. 21 00:00:53,169 --> 00:00:55,303 Mes einame į koncertą. 22 00:00:55,338 --> 00:00:57,639 Važiuojam. 23 00:03:39,135 --> 00:03:42,103 - Ar reikia, kad kas už tai pasirašytų? - Jūs čia dirbat? 24 00:03:42,138 --> 00:03:44,839 Tikrai taip, brol. 25 00:03:44,874 --> 00:03:47,242 Tai jūs šventikas ar kaip? 26 00:03:47,276 --> 00:03:49,778 Ar kaip. 27 00:03:51,547 --> 00:03:54,149 Gal nuvežtumėt per galini įėjimą? 28 00:03:54,183 --> 00:03:56,518 Taip, aišku. Tuojau. 29 00:04:06,896 --> 00:04:09,397 Štai ten. Ačiū. 30 00:04:21,444 --> 00:04:22,944 Kas mirė? 31 00:04:24,580 --> 00:04:26,581 Žmogus vardu Kristianas Šepardas. 32 00:04:29,585 --> 00:04:30,885 Kristianas Šepardas? 33 00:04:30,920 --> 00:04:32,887 Rimtai? 34 00:04:32,922 --> 00:04:35,190 Rimtai. 35 00:04:37,460 --> 00:04:40,528 Tavo draugas? 36 00:04:40,563 --> 00:04:41,863 Nevisai. 37 00:04:41,897 --> 00:04:43,331 ...palauk sekundėlę. 38 00:04:43,365 --> 00:04:46,334 Išlaisvinai mane iš kalėjimo ir privertei apsivilkti šitą suknelę 39 00:04:46,368 --> 00:04:48,336 kad važiuotume į kažkokį koncertą, 40 00:04:48,370 --> 00:04:50,972 ir net nežadi pasakyti ko mes čia esame? 41 00:04:51,006 --> 00:04:54,809 Niekas negali tau pasakyti, kodėl čia esi, Keit. 42 00:04:54,844 --> 00:04:57,512 - Tikrai jau ne aš. - Tu mane čia atsivežei. 43 00:04:57,546 --> 00:05:01,015 Aš kalbu ne apie bažnyčią. 44 00:05:01,050 --> 00:05:03,718 O apskritai, čia. 45 00:05:03,753 --> 00:05:06,321 Kas tu toks? 46 00:05:06,355 --> 00:05:09,357 Ko tu sieki? 47 00:05:09,391 --> 00:05:11,826 Mano vardas Desmondas Hjumas. 48 00:05:11,861 --> 00:05:15,597 Ir nors to dar nesuvoki, aš esu tavo draugas. 49 00:05:15,664 --> 00:05:18,199 O kas dėl to, ko aš noriu... 50 00:05:20,970 --> 00:05:22,604 Noriu išeiti. 51 00:05:25,608 --> 00:05:29,677 Kur išeiti? 52 00:05:29,712 --> 00:05:32,580 Leisk tau parodyti. 53 00:06:02,178 --> 00:06:05,580 Gerai jauties? 54 00:06:05,614 --> 00:06:09,117 Taip. 55 00:06:09,151 --> 00:06:11,119 O tu? 56 00:06:11,153 --> 00:06:13,655 Na, jei tiesiai šviesiai, dokai, tai nelabai suprantu 57 00:06:13,689 --> 00:06:16,157 kas čia dabar įvyko, po galais. 58 00:06:17,693 --> 00:06:19,527 Ne tu vienas. 59 00:06:22,164 --> 00:06:24,566 Tai tu dabar naujasis Jokūbas, ką? 60 00:06:26,335 --> 00:06:28,736 Kas nors pasikeitė? 61 00:06:28,771 --> 00:06:30,939 Kad nelabai. 62 00:06:30,973 --> 00:06:33,975 Tai, dokai, gal nusileisi nuo kalno 63 00:06:34,009 --> 00:06:38,313 ir paaiškinsi, ką mums degantis krūmas norėjo pasakyti? 64 00:06:38,347 --> 00:06:43,184 Jokūbas man pasakė, kad turime eiti į bambukų mišką už mūsų buvusios stovyklos. 65 00:06:43,219 --> 00:06:44,686 Ir iškart už jo 66 00:06:44,720 --> 00:06:47,522 sakė, kad rasiu vietą, kuria turime saugoti. 67 00:06:47,556 --> 00:06:50,258 Vieta... kas ten yra? 68 00:06:50,292 --> 00:06:52,327 Jis tai pavadino salos širdimi. 69 00:06:52,361 --> 00:06:54,729 Pasakė tik, kad tai... 70 00:06:54,763 --> 00:06:56,264 šviesa. 71 00:06:58,200 --> 00:07:00,935 Ir tas Lokas dūmas nori ją užgesinti? 72 00:07:00,970 --> 00:07:02,971 Kažkas panašaus, taip. 73 00:07:03,005 --> 00:07:05,306 Ir kas jeigu jam pavyks? 74 00:07:05,341 --> 00:07:07,542 Tada mums visiems galas. 75 00:07:09,044 --> 00:07:13,281 Bet... jeigu Lokas ją nori užgesinti, kodėl to dar nepadarė? 76 00:07:13,315 --> 00:07:15,884 Nes neturi ko reikia. 77 00:07:15,918 --> 00:07:19,354 Spėju, kad tai būtų Desmondas. 78 00:07:19,388 --> 00:07:21,689 Ten mes ir ėjome iki tavo inauguracijos. 79 00:07:21,724 --> 00:07:24,125 Saidas sake, kad Lokas jį įmetė į šulinį. 80 00:07:24,159 --> 00:07:26,127 Jokūbas nieko man nesakė apie Desmondą. 81 00:07:26,161 --> 00:07:28,129 Panašu, kad jis apie nieką nieko nepasakė. 82 00:07:28,163 --> 00:07:31,566 Čia tai tikrai, biče. Jis blogesnis už Jodą. 83 00:07:31,600 --> 00:07:34,168 Gerai, jūs keliaukit iki tos salos širdies, 84 00:07:34,203 --> 00:07:37,170 o aš eisiu ištraukti stebuklingąjį leprekoną iš šulinio. 85 00:07:37,205 --> 00:07:39,707 Jei paliksime pėdsaką, galėsi mus pasivyti? 86 00:07:39,742 --> 00:07:42,744 - Aišku galėsiu. - Tai pasisaugok. 87 00:07:44,246 --> 00:07:47,215 Pakviesčiau kartu, bet smagiau pasakyti, kad tau negalima. 88 00:07:47,249 --> 00:07:52,754 Na, ko gero teks man susilaikyti nuo potraukio eit su tavim. 89 00:07:56,959 --> 00:07:59,460 Man tai, kažkaip, nepatinka. 90 00:08:05,899 --> 00:08:13,071 DINGĘ [Pabaiga] 91 00:08:41,059 --> 00:08:43,527 Nežinau kodėl išlaisvinai mane iš kalėjimo, 92 00:08:43,562 --> 00:08:45,529 nei ko tu sieki, nei kas tu toks, 93 00:08:45,564 --> 00:08:47,648 tačiau, juk supranti, kad negaliu atsakyti už... 94 00:08:48,049 --> 00:08:49,632 Jo, jo, kaip pasakysi, biče. 95 00:08:52,671 --> 00:08:55,105 Visa tai tau nieko neprimena, ką? 96 00:08:55,140 --> 00:08:57,708 Tu, aš... trankviliantas? 97 00:08:57,742 --> 00:08:59,877 Tu beprotis. 98 00:08:59,911 --> 00:09:02,780 Gerai. Tiek to. Aš beprotis. Tik palauk čia. 99 00:09:02,814 --> 00:09:04,882 O kas jei nelauksiu? 100 00:09:04,916 --> 00:09:07,818 Tuomet toks bus tavo sprendimas. 101 00:09:07,852 --> 00:09:10,821 Bet jei dar pabūsi su manim... 102 00:09:10,855 --> 00:09:13,023 tai liksi laimingas. 103 00:09:20,432 --> 00:09:23,033 Jo, jo, jo. 104 00:09:32,677 --> 00:09:36,347 Užrašas "netrukdyti". 105 00:09:36,381 --> 00:09:37,848 Kas tu toks? 106 00:09:37,882 --> 00:09:41,285 Ko čia išsišiepei kaip debilas? 107 00:09:43,021 --> 00:09:45,489 ...tau šįvakar koncertas, 108 00:09:45,523 --> 00:09:47,992 atvažiavau tavęs nuvežti. 109 00:09:48,026 --> 00:09:50,361 Argi anai Vidmoro beždžionėlei nepaaiškinau? 110 00:09:50,395 --> 00:09:52,363 Nerūpi man tas sumautas koncertas. 111 00:09:52,397 --> 00:09:55,132 Čarli... 112 00:09:55,166 --> 00:09:57,635 Čarli, o jei aš tau pasakyčiau, kad... 113 00:09:57,669 --> 00:10:04,608 groti šiame koncerte yra svarbiausias dalykas tavo gyvenime? 114 00:10:04,643 --> 00:10:06,577 Ar tada važiuotum? 115 00:10:08,680 --> 00:10:10,014 Atsiknisk. 116 00:10:12,484 --> 00:10:16,020 Na, gerai, biče. Atleisk už šitai. 117 00:10:32,771 --> 00:10:35,806 Kas čia dabar? 118 00:10:35,840 --> 00:10:37,308 Tai Čarlis. 119 00:10:43,281 --> 00:10:46,784 Kodėl tu tai prisiėmei, Džekai? 120 00:10:46,818 --> 00:10:49,286 Nes man taip skirta. 121 00:10:49,321 --> 00:10:53,557 Kodėl? Nes kažkoks nepažįstamasis užrašė ant sienos mūsų vardus? 122 00:10:53,591 --> 00:10:56,560 Prisiėmiau tai, nes sala yra viskas, kas man beliko. 123 00:10:56,594 --> 00:11:00,230 Tai vienintelis dalykas mano gyvenime kurio aš nesugebėjau sugriauti. 124 00:11:00,265 --> 00:11:03,834 Tu nieko nesugriovei. 125 00:11:03,868 --> 00:11:06,570 Nėra nieko nepataisomo. 126 00:11:06,604 --> 00:11:11,175 Tai būtų labai miela jeigu netrukus visi nežūtume. 127 00:11:28,460 --> 00:11:31,462 Kad jau stebi, tai gal prisidėsi? 128 00:11:39,437 --> 00:11:41,705 Ką čia veiki, Džeimsai? 129 00:11:41,740 --> 00:11:44,208 Girdėjau Desmondas įkrito į šulinį, 130 00:11:44,242 --> 00:11:47,211 tai atėjau jam padėti išlipti. 131 00:11:48,913 --> 00:11:51,448 Atrodo, kad mums abiems punšo neliko. 132 00:11:51,483 --> 00:11:52,783 Na, ką gi. 133 00:11:52,817 --> 00:11:54,952 Ar žinai kodėl aš čia? 134 00:11:54,986 --> 00:11:57,721 Spėju, kad tau reikalingas Desmondas, kad sunaikinti salą. 135 00:11:57,756 --> 00:12:01,058 Visiškai teisingai. 136 00:12:01,092 --> 00:12:04,061 Ir kas tada, Dūmeli? Paskęsi kartu su laivu? 137 00:12:04,095 --> 00:12:06,663 Savižudybė kažkaip ne tavo stilius. 138 00:12:06,698 --> 00:12:08,665 Su niekuo aš nepaskęsiu. 139 00:12:08,700 --> 00:12:13,237 O štai tu ir visi kiti Jokūbo kandidatukai tikrai paskęsit. 140 00:12:13,271 --> 00:12:15,773 Mes jau nebe kandidatai. 141 00:12:22,547 --> 00:12:24,982 Susimatysim. 142 00:12:27,018 --> 00:12:29,486 Tu jo nesivysi? 143 00:12:29,521 --> 00:12:31,522 Man ir nereikia. 144 00:12:31,589 --> 00:12:33,791 Kai pasakei, kad ketini sunaikinti salą, 145 00:12:33,825 --> 00:12:35,993 pamaniau, kad tik vaizdžiai išsireiškei. 146 00:12:36,027 --> 00:12:40,330 Nes aš sakiau, kad paliksiu tave vadovauti, išvykęs? 147 00:12:40,365 --> 00:12:45,769 Atleisk, neužsiminiau, kad sala bus vandenyno dugne. 148 00:12:45,804 --> 00:12:48,305 Taigi, kad jau išsiaiškinom, kviečiu prisidėti prie manęs jachtoje. 149 00:12:48,339 --> 00:12:51,275 Nes kai priversime Desmondą atlikti tai, ko mums iš jo reikia, 150 00:12:51,309 --> 00:12:57,080 aš išplauksiu iš šios prakeiktos vietos ir stebėsiu kaip ji skęsta. 151 00:13:03,321 --> 00:13:06,323 Atrodo, čia buvo šuo. 152 00:13:16,367 --> 00:13:17,568 Labas rytas. 153 00:13:20,438 --> 00:13:22,639 Labas rytas. 154 00:13:22,674 --> 00:13:24,541 Išsimiegojai? 155 00:13:24,576 --> 00:13:26,543 Taip. 156 00:13:26,578 --> 00:13:28,812 Jūsų stovykloje daug patogiau negu šulinio dugne. 157 00:13:28,847 --> 00:13:32,382 Manyčiau, priimsiu tai kaip komplimentą. 158 00:13:32,417 --> 00:13:34,384 Taip ir malsi jam per ausis, 159 00:13:34,419 --> 00:13:36,720 ar duosi žmogui papusryčiauti? 160 00:13:36,754 --> 00:13:39,256 Gal eisiu spąstų žuvims patikrinsiu. 161 00:13:39,290 --> 00:13:41,558 Eikš, Vincentai. 162 00:13:41,593 --> 00:13:43,961 Einam. 163 00:13:45,563 --> 00:13:48,398 Tai, sakyk, Rože... 164 00:13:48,433 --> 00:13:51,401 kiek laiko judu jau čia gyvenat? 165 00:13:51,436 --> 00:13:54,438 Na, pasistatėme šitai 75-ais, 166 00:13:54,472 --> 00:13:57,207 ir... gyvenome čia porą metų, 167 00:13:57,242 --> 00:14:00,544 tada vėl nušvito dangus. 168 00:14:00,578 --> 00:14:04,181 Tai Dievaži kokiame dabar laike esam. 169 00:14:05,884 --> 00:14:07,918 Taigi... 170 00:14:07,952 --> 00:14:09,920 Desmondai... 171 00:14:09,954 --> 00:14:11,922 nenoriu atrodyti nemandagi, 172 00:14:11,956 --> 00:14:15,526 bet kai pavalgysi, prašyčiau tavęs keliauti toliau. 173 00:14:17,061 --> 00:14:18,962 Su tavimi pažeidėme savo taisyklę. 174 00:14:18,997 --> 00:14:21,231 Kokią taisyklę? 175 00:14:21,266 --> 00:14:23,100 Mes nesikišame. 176 00:14:23,134 --> 00:14:26,603 Kad ir kodėl tave įmetė į šulinį... 177 00:14:26,638 --> 00:14:31,608 su tokiais reikalais Bernardas ir aš nenorime turėti nieko bendrą. 178 00:14:31,643 --> 00:14:33,777 Sąžininga. 179 00:14:38,283 --> 00:14:40,551 Atrodo kažką pagavai. 180 00:14:40,585 --> 00:14:42,586 Atleisk. 181 00:14:54,132 --> 00:14:55,599 Labas, Rože. 182 00:15:02,473 --> 00:15:04,441 Bus paprastai. 183 00:15:04,475 --> 00:15:06,310 Eik su manimi, tuojau pat. 184 00:15:06,344 --> 00:15:09,079 Arba aš nužudysiu juos abu tavo akyse. 185 00:15:11,149 --> 00:15:13,283 Neprivalai niekur eiti su juo. 186 00:15:16,621 --> 00:15:18,455 Skaudės. 187 00:15:29,567 --> 00:15:31,401 Man reikia tavo pažado 188 00:15:31,436 --> 00:15:34,037 kad jų neliesi. 189 00:15:34,072 --> 00:15:35,439 Niekad. 190 00:15:36,975 --> 00:15:38,375 Sutarta. 191 00:15:38,409 --> 00:15:41,278 Tada padarysiu, ko tu nori. 192 00:15:41,312 --> 00:15:43,747 Taip, Desmondai. 193 00:15:45,516 --> 00:15:48,885 Padarysi. 194 00:16:00,103 --> 00:16:02,571 Ar nutuoki kur aš veduosi tave, Desmondai? 195 00:16:02,606 --> 00:16:04,707 Ne. 196 00:16:04,741 --> 00:16:07,710 Bet numanau, kad ten yra labai ryški šviesa. 197 00:16:11,114 --> 00:16:13,449 Kodėl šitaip sakai? 198 00:16:13,483 --> 00:16:16,085 Na... tokia nuojauta. 199 00:16:19,689 --> 00:16:22,758 - Kas čia buvo? - Kas buvo? 200 00:16:35,138 --> 00:16:37,373 Linusai, girdi mane? Atsiliepk. 201 00:16:38,808 --> 00:16:40,442 Aš radau Alpertą. 202 00:16:41,711 --> 00:16:43,012 Linusai? 203 00:16:43,046 --> 00:16:45,314 Po galais. 204 00:16:49,252 --> 00:16:50,486 Tu sveikas? 205 00:16:50,520 --> 00:16:52,888 Ką... kas... kas atsitiko? 206 00:16:52,923 --> 00:16:58,127 Sumanei sau pasiplepėti su juoduoju dūmu. 207 00:16:58,161 --> 00:17:00,629 Jis atsakė numesdamas tave velniop į mišką. 208 00:17:00,664 --> 00:17:02,298 Lokas... 209 00:17:02,332 --> 00:17:04,667 - jis dar čia? - Ne. 210 00:17:04,701 --> 00:17:06,535 Stokis. 211 00:17:06,570 --> 00:17:09,538 Bandžiau susisiekti su Linusu per radiją. 212 00:17:09,573 --> 00:17:11,073 Jis neatsako. 213 00:17:11,107 --> 00:17:14,843 - Eime. Tau reikia pagalbos. - Pagalbos? Pagalbos? Kokios dar pagalbos? 214 00:17:14,878 --> 00:17:17,313 Vis dar turi sprogmenis? ...c-4? 215 00:17:17,347 --> 00:17:18,881 Taip. O ką? 216 00:17:18,915 --> 00:17:21,150 Nes turime nukakti į antrą salą ir užbaigti ką pradėję. 217 00:17:21,184 --> 00:17:24,620 Turime susprogdinti tą lėktuvą. 218 00:17:51,047 --> 00:17:53,015 - Detektyvas Fordas. - Džimai, čia aš. 219 00:17:53,049 --> 00:17:56,118 - Atrodo aš ką tik mačiau tą Džara. - Tu apygardos areštinėj? 220 00:17:56,152 --> 00:17:59,221 Ne, aš tėvo muziejuje tame labdaros koncerte. 221 00:17:59,255 --> 00:18:01,223 Na, tada ten negali būti Džara. 222 00:18:01,257 --> 00:18:03,359 - Aš jį prieš valandą išsiunčiau furgonu į apygardą. - Tikrai? 223 00:18:03,393 --> 00:18:06,762 - Nes aš ką tik skambinau, jie sakė, kad jis neatvyko. - Ką? 224 00:18:06,796 --> 00:18:08,731 Padėk man, Džimai. 225 00:18:08,765 --> 00:18:10,799 Džara šaltakraujiškai nudėjo keturis žmones. 226 00:18:10,834 --> 00:18:12,835 Po įvykio išgyveno tik viena liudytoja, teisingai? 227 00:18:12,869 --> 00:18:14,337 Tokia korėjietė. Gali patikrinti ar jai viskas gerai? 228 00:18:14,338 --> 00:18:15,804 Taip, taip. Sun Paik. 229 00:18:15,839 --> 00:18:18,941 Šautinė žaizda. Ji vis dar ligoninėje. 230 00:18:18,975 --> 00:18:21,243 Mėgaukis savo koncertu, Enosai. Aš ją pasirūpinsiu. 231 00:18:27,476 --> 00:18:28,859 Kaip tu jautiesi? 232 00:18:30,156 --> 00:18:31,523 Šiek tiek skauda. 233 00:18:32,515 --> 00:18:34,147 Taip būna kai į tave šauna. 234 00:18:39,180 --> 00:18:41,579 Tuoj ateis daktaras, apžiūrėti vaikelio. 235 00:18:42,259 --> 00:18:43,675 Jeigu viskas gerai 236 00:18:44,244 --> 00:18:45,339 Sako, kad galėsime jau greitai eiti. 237 00:18:45,876 --> 00:18:47,180 Eiti? 238 00:18:49,883 --> 00:18:52,299 Ir toliau slapstysimės nuo mano tėvo? 239 00:18:56,076 --> 00:18:57,079 Nesutrukdžiau? 240 00:19:00,116 --> 00:19:01,784 Sveiki. 241 00:19:01,818 --> 00:19:04,453 Panelė Paik, aš Džiuljeta Karlson. 242 00:19:04,487 --> 00:19:06,488 Atėjau įsitikinti, kad jūsų vaikelis sveikas. 243 00:19:08,692 --> 00:19:10,659 Jūs tikriausiai tėvelis. 244 00:19:13,930 --> 00:19:15,964 Atsiprašau. Jūs nesuprantate angliškai. 245 00:19:15,999 --> 00:19:19,101 Aš... pasistengsiu daug nekalbėti. 246 00:19:27,510 --> 00:19:31,013 Gerai, pakelkite drabužius šiek tiek. 247 00:19:39,255 --> 00:19:41,490 Jis šaltokas. 248 00:19:48,064 --> 00:19:49,798 Na gerai. Pažiūrėkime. 249 00:20:01,845 --> 00:20:04,480 Gerai jaučiatės? 250 00:20:05,653 --> 00:20:06,909 Kas tau? 251 00:20:08,733 --> 00:20:10,830 Aš... atsimenu. 252 00:20:12,317 --> 00:20:13,821 Ką tu atsimeni? 253 00:20:14,758 --> 00:20:17,326 Štai jis. 254 00:20:17,360 --> 00:20:19,695 Štai jūsų vaikas. 255 00:21:04,574 --> 00:21:07,242 Matote štai čia virpa? 256 00:21:07,277 --> 00:21:10,078 Štai čia? 257 00:21:10,113 --> 00:21:12,047 Tai vaikelio širdis. 258 00:21:12,081 --> 00:21:16,185 Visiškai tobula be jokių priekaištų. 259 00:21:21,090 --> 00:21:23,325 Turiu jūsų amino rezultatus. Viskas jau atlikta. 260 00:21:23,359 --> 00:21:26,328 Ar norėtumėt sužinoti ar bus berniukas, ar mergaitė? 261 00:21:26,362 --> 00:21:29,097 Tai mergaitė. 262 00:21:29,132 --> 00:21:31,266 Taip. 263 00:21:31,301 --> 00:21:34,069 Ji vardu Dži Jon. 264 00:21:34,103 --> 00:21:36,371 Koks gražus vardas. 265 00:21:36,406 --> 00:21:39,908 Tarp kitą ko, jūs abu puikiai kalbate angliškai. 266 00:21:41,211 --> 00:21:42,711 Sveikinu. 267 00:21:59,999 --> 00:22:02,267 Ramiai, Didžiapėdi. Čia tik aš. 268 00:22:02,301 --> 00:22:04,669 Radau Loką. 269 00:22:04,704 --> 00:22:07,139 Tas šunsnukis sakė, kad nori sunaikinti salą. 270 00:22:07,173 --> 00:22:08,907 Buvai teisus, dokai. 271 00:22:08,941 --> 00:22:11,476 Gera žinia ta, kad Desmondas išlipo iš to šulinio, 272 00:22:11,511 --> 00:22:15,480 - tad jei surastume jį anksčiau nei Dūmelis... - Nesvarbu ar mes rasime Desmondą ar jis, Džeimsai. 273 00:22:15,515 --> 00:22:17,682 Vis tiek visi einame ten pat. 274 00:22:17,717 --> 00:22:19,918 Ir kas tada? 275 00:22:19,952 --> 00:22:22,954 Tada pabaiga. 276 00:22:46,078 --> 00:22:48,446 - Sveiki, pone Lokai. - Daktare Šepardai. 277 00:22:48,481 --> 00:22:50,949 Klausykit, kad jau netrukus praversite man nugarą, 278 00:22:50,983 --> 00:22:52,951 turbūt jau galite į mane kreiptis Džonu. 279 00:22:52,985 --> 00:22:55,387 Gerai, Džonai. 280 00:22:55,421 --> 00:23:00,292 Pamaniau, užsuksiu pasisveikinti kol nesuleido nuskausminamųjų. 281 00:23:00,326 --> 00:23:01,860 Jaudinatės? 282 00:23:04,163 --> 00:23:06,298 Ar jūs įsitikinęs, kad pavyks? 283 00:23:06,332 --> 00:23:08,033 Taip. 284 00:23:08,067 --> 00:23:10,035 Tvirtai tikiu, kad pavyks. 285 00:23:10,069 --> 00:23:12,037 Tikrai? 286 00:23:12,071 --> 00:23:15,407 Na, visada lieka galimybė, kad aš jus nužudysiu... 287 00:23:16,876 --> 00:23:19,711 tačiau aš stengiuosi jums pakelti nuotaiką. 288 00:23:19,745 --> 00:23:21,880 Aišku. Gerai, pradėkime. 289 00:23:21,914 --> 00:23:25,016 Gerai. Pasimatysime anapus. 290 00:23:25,051 --> 00:23:28,987 Daktare, tada oro uoste, kai susitikome bagažo skyriuje, 291 00:23:29,021 --> 00:23:32,157 minėjot, kad pametė jūsų tėvą. 292 00:23:32,191 --> 00:23:33,209 Ar jis taip ir neatsirado? 293 00:23:33,230 --> 00:23:35,147 Tiesą sakant, man skambino šįryt. 294 00:23:36,062 --> 00:23:39,030 - Jie... rado karstą. - Tai gerai. 295 00:23:39,065 --> 00:23:41,466 Tarp kitko, jį galėjo jau atvežti. 296 00:23:41,500 --> 00:23:43,602 Ką gi, tikiuosi tai jus kiek nuramins. 297 00:23:43,636 --> 00:23:46,771 Jei jus išgydysiu, pone Lokai, 298 00:23:46,806 --> 00:23:49,140 man to pakaks, kad nusiraminčiau. 299 00:24:03,856 --> 00:24:06,324 Žiauri bus audra. 300 00:24:06,359 --> 00:24:08,193 Sveikas įstojęs į klubą. 301 00:24:08,227 --> 00:24:09,895 Ką? 302 00:24:09,929 --> 00:24:12,497 Galima? 303 00:24:14,767 --> 00:24:18,069 Atrodo čia tavo pirmasis žilas plaukas. 304 00:24:28,180 --> 00:24:30,949 Ko dabar šypsais? 305 00:24:30,983 --> 00:24:33,485 Atrodo, tik ką supratau, kad noriu gyventi. 306 00:24:33,519 --> 00:24:36,454 Pats metas. 307 00:24:50,102 --> 00:24:52,470 Kas čia buvo? 308 00:24:59,779 --> 00:25:01,479 Padėkit! 309 00:25:03,649 --> 00:25:05,417 Ei! 310 00:25:05,451 --> 00:25:07,752 Ei! Mailsai, priekyje! 311 00:25:11,891 --> 00:25:13,692 Ei! 312 00:25:25,972 --> 00:25:27,639 Paduok jam vandens. 313 00:25:34,180 --> 00:25:37,649 Ką jūs čia veikiat, vyručiai? 314 00:25:37,683 --> 00:25:40,652 Plaukiam į Hidros salą, sprogdinti lėktuvo. 315 00:25:40,686 --> 00:25:43,521 Kam jums to prireikė? 316 00:25:43,556 --> 00:25:45,890 Nes juodasis dūmas nori išvykti iš salos, 317 00:25:45,925 --> 00:25:49,227 ir mes turim neleisti tam padarui išvykti. 318 00:25:49,261 --> 00:25:52,864 Na, jei išvyktume mes, tas padaras lėktuvo nebeturėtų. 319 00:25:52,898 --> 00:25:55,800 Sakai? Ir kaip gi mums tai pavyks? 320 00:25:55,835 --> 00:25:59,337 Jei dar nepastebėjai, aš esu pilotas. 321 00:26:26,298 --> 00:26:29,534 - Na, čia tai bus įdomu. - Keit! 322 00:26:31,103 --> 00:26:32,871 Keit! 323 00:26:32,938 --> 00:26:35,273 Tu juos nužudei! 324 00:26:35,307 --> 00:26:37,208 Keit! Gana. 325 00:26:37,243 --> 00:26:40,678 - Gana. - Gal verčiau pasaugok kulkas. 326 00:26:45,151 --> 00:26:47,118 Vadinasi tu. 327 00:26:47,153 --> 00:26:48,720 Taip, aš. 328 00:26:48,754 --> 00:26:52,757 Žinodamas koks yra Jokūbas, laukiau didesnės staigmenos. 329 00:26:52,792 --> 00:26:55,093 Tu kaip ir akivaizdus pasirinkimas, 330 00:26:55,127 --> 00:26:58,029 - nemanai? - Jis nepasirinko manęs. Aš pats pasisiūliau. 331 00:27:00,166 --> 00:27:02,600 Kaip suprantu, ketini mane sulaikyti. 332 00:27:02,635 --> 00:27:04,736 Aš negaliu tavęs sulaikyti. 333 00:27:04,770 --> 00:27:07,305 Tiesą sakant, aš... noriu eiti kartu. 334 00:27:07,339 --> 00:27:09,107 Atsiprašau, Džekai. 335 00:27:09,141 --> 00:27:12,143 Man atrodo tu šiek tiek susipainiojai dėl to, ką aš ketinu padaryti. 336 00:27:12,178 --> 00:27:13,878 Ne, nesusipainiojau. 337 00:27:13,913 --> 00:27:16,881 Ne, tu eini į kitą bambuko miško pusę... 338 00:27:16,916 --> 00:27:19,184 į tą vietą, kurią aš prisiekiau saugoti. 339 00:27:20,920 --> 00:27:23,755 O tada, kaip tu manai, pabandysi sunaikinti salą. 340 00:27:23,756 --> 00:27:24,589 Aš manau? 341 00:27:24,623 --> 00:27:27,358 Teisingai, nes nutiks ne tai. 342 00:27:30,096 --> 00:27:32,130 Tuomet kas gi nutiks, Džekai? 343 00:27:34,233 --> 00:27:35,900 Aš tave nužudysiu. 344 00:27:39,004 --> 00:27:42,273 Kaip ketini tai padaryti? 345 00:27:42,308 --> 00:27:45,143 Tai staigmena. 346 00:27:49,715 --> 00:27:51,616 Gerai. 347 00:27:51,650 --> 00:27:53,551 Tuomet negaiškime. 348 00:28:03,746 --> 00:28:06,815 Daktare. 349 00:28:06,850 --> 00:28:08,584 Daktare. 350 00:28:08,618 --> 00:28:10,586 Nežinojau, kad šiandien dirbi. 351 00:28:10,620 --> 00:28:13,889 Ką tik baigiau. Turi bilietus į koncertą? 352 00:28:13,923 --> 00:28:15,858 Taip. Štai čia. 353 00:28:17,494 --> 00:28:19,461 Sveikas, tėti, nepamiršai bilietus? 354 00:28:19,496 --> 00:28:22,231 Ką tik atidaviau mamai. 355 00:28:24,334 --> 00:28:27,302 - O kas tavo paims? - Na, jei nebėra kam, 356 00:28:27,337 --> 00:28:29,304 gal tetą Kler nusiveskit. 357 00:28:29,339 --> 00:28:32,608 - Jai tikrai patiktų išeiti iš namų. - Taip. Aš nieko prieš. 358 00:28:32,642 --> 00:28:35,043 Netgi labai smalsu susipažinti su ta paslaptinga seserim 359 00:28:35,078 --> 00:28:38,046 apie kurią nieko nepasakojai kol buvome vedę. 360 00:28:38,081 --> 00:28:41,049 Na, ji tau tikrai patiks. Ji yra labai nėščia. 361 00:28:43,386 --> 00:28:45,420 Sėkmės operuojant, daktare. 362 00:28:45,455 --> 00:28:47,089 Ačiū. 363 00:28:47,123 --> 00:28:49,091 - Išsirinkai kaklaraištį? - Taip. 364 00:28:49,125 --> 00:28:51,126 Šaunu. 365 00:28:52,629 --> 00:28:53,929 Atsiprašau. 366 00:28:56,065 --> 00:28:58,467 Sveiki. Aš detektyvas Fordas, Los Andželo policija. 367 00:28:59,836 --> 00:29:03,472 Man reikėtų pacientės palatos numerio... Sun Paik. 368 00:29:07,810 --> 00:29:10,812 Nenori niekuo su mumis pasidalinti, dokai? 369 00:29:10,847 --> 00:29:12,481 Kuo taip? 370 00:29:12,515 --> 00:29:14,483 Sakei, kad ketini nužudyti Loką. 371 00:29:14,517 --> 00:29:17,352 - Kokia ta tavo staigmena? - Desmondas. 372 00:29:17,387 --> 00:29:19,755 Ir kaip tai pavyks? 373 00:29:19,789 --> 00:29:21,757 Dar tiksliai nežinau. Netikiu, kad Jokūbas 374 00:29:21,791 --> 00:29:23,959 vargtų jį sugrąžindamas į šia salą 375 00:29:23,993 --> 00:29:25,961 vien tam, kad Lokas galėtų ją sunaikinti. 376 00:29:25,995 --> 00:29:28,463 - Tai ką? Desmondas jaukas? - Ne. 377 00:29:28,498 --> 00:29:31,433 Manau, jis yra ginklas. 378 00:29:31,467 --> 00:29:34,169 Nieko sau afera, po velnių, dokai. 379 00:29:50,086 --> 00:29:52,654 Džekai, Desmondai... 380 00:29:52,689 --> 00:29:56,425 toliau verčiau eikime tik trise. 381 00:30:10,740 --> 00:30:13,508 Džekai. 382 00:30:13,543 --> 00:30:15,444 Aš tikiu tavimi, biče. 383 00:30:34,364 --> 00:30:36,365 Stipri bus audra. 384 00:30:51,581 --> 00:30:53,682 Atėjome. 385 00:31:07,664 --> 00:31:10,399 Žinok, visa tai nesvarbu. 386 00:31:10,433 --> 00:31:12,434 Prašau? 387 00:31:12,468 --> 00:31:17,306 Kad jis nori sunaikinti salą, tu nori sunaikinti jį... 388 00:31:17,340 --> 00:31:20,075 tai nesvarbu. 389 00:31:20,109 --> 00:31:22,577 Kai jūs nuleisit mane į tą šviesą, 390 00:31:22,612 --> 00:31:25,814 aš pateksiu kitur... 391 00:31:25,848 --> 00:31:29,584 ten, kur galėsime būti su tais, kuriuos mylime 392 00:31:29,619 --> 00:31:33,455 ir niekada nebegalvoti apie šitą prakeiktą salą. 393 00:31:33,489 --> 00:31:36,158 O žinai kas geriausia, Džekai? 394 00:31:36,192 --> 00:31:38,060 Kas? 395 00:31:38,094 --> 00:31:40,696 Ir tu ten esi. 396 00:31:42,432 --> 00:31:47,069 Žinai, mudu sėdėjome šalia vienas kito Oceanic 815 reise. 397 00:31:48,671 --> 00:31:50,906 Jis nesudužo. 398 00:31:50,940 --> 00:31:53,275 Mudu kalbėjomės. 399 00:31:53,309 --> 00:31:55,310 Atrodei laimingas. 400 00:31:57,613 --> 00:32:01,283 Žinai, gal man pavyktų taip padaryti, kad ten atsirasi ir tu. 401 00:32:01,317 --> 00:32:04,519 Desmondai, aš tai jau kartą bandžiau. 402 00:32:04,554 --> 00:32:06,521 Nebūna jokių trumpesnių kelių, jokių perdarymų. 403 00:32:06,556 --> 00:32:09,224 Kas buvo, tas buvo. Patikėk, aš žinau. 404 00:32:10,793 --> 00:32:12,928 Visa tai yra svarbu. 405 00:32:14,163 --> 00:32:15,731 Pradėkim? 406 00:32:50,278 --> 00:32:52,245 Ką mes čia veikiame? 407 00:32:53,781 --> 00:32:56,016 Man negalima tau sakyti. 408 00:32:56,050 --> 00:32:58,585 Kaip suprasti negalima? 409 00:32:58,619 --> 00:33:00,253 Yra taisyklės, biče. 410 00:33:00,288 --> 00:33:01,588 Kieno taisyklės? 411 00:33:01,622 --> 00:33:04,691 Nesijaudink dėl šito. Pasitikėk manim, gerai? 412 00:33:06,394 --> 00:33:07,961 Aš tavimi pasitikiu. 413 00:33:07,995 --> 00:33:12,432 Leisk paklausti, ir ką gi aš padariau, kad užsitarnaučiau tavo pasitikėjimą? 414 00:33:13,935 --> 00:33:16,570 Man atrodo, kad tu geras vyrukas, Saidai. 415 00:33:16,604 --> 00:33:20,040 Žinau, daug kas tau sakė, kad nesi. 416 00:33:20,074 --> 00:33:23,643 Galbūt, tu tai girdėjai tiek kartų, kad pats ėmei tuo tikėti. 417 00:33:25,680 --> 00:33:28,648 Bet negalima leisti kitiems tau sakyti, koks tu esi, biče. 418 00:33:28,683 --> 00:33:30,917 Turi spręsti pats už save. 419 00:33:32,553 --> 00:33:35,288 Atleisk. 420 00:33:35,323 --> 00:33:38,325 Tu aiškiai nieko apie mane nežinai. 421 00:33:38,359 --> 00:33:41,127 Aš daug apie tave žinau, biče. 422 00:33:52,306 --> 00:33:54,441 Eina sau muštynės. 423 00:33:59,947 --> 00:34:02,616 Ei, atstok nuo mano brolio! 424 00:34:17,365 --> 00:34:19,566 Ei, viskas gerai. 425 00:34:46,160 --> 00:34:47,494 Saidai. 426 00:34:47,528 --> 00:34:50,330 Šenon. 427 00:34:58,005 --> 00:35:00,073 Mane ką tik aptalžė, žmogau. 428 00:35:00,107 --> 00:35:02,075 Ačiū, kad nesiskubinai. 429 00:35:02,109 --> 00:35:05,679 Reikia tiek laiko, kiek reikia. 430 00:35:05,713 --> 00:35:08,715 Žinotum kiek vargo buvo ją čia atsitempt iš Australijos. 431 00:35:08,749 --> 00:35:11,685 Jo. Bet tai, bičas... Buvo verta. 432 00:35:14,622 --> 00:35:17,490 Pakviesti juos? 433 00:35:19,293 --> 00:35:21,461 Ne. Duokim jiems minutėlę. 434 00:35:34,809 --> 00:35:37,544 Linusai, ar girdi? 435 00:35:37,578 --> 00:35:40,113 Kas čia dabar buvo? 436 00:35:40,147 --> 00:35:41,781 Mailsai, kur tu esi? 437 00:35:41,816 --> 00:35:43,783 Ką tik nusigavome į Hidros salą. 438 00:35:43,818 --> 00:35:46,753 - Einame prie lėktuvo. - Mailsai, paklausyk manęs. 439 00:35:46,787 --> 00:35:50,156 - Jokiu būdu nesusprogdinkite to lėktuvo! - Mes jo nesprogdinsime. 440 00:35:50,191 --> 00:35:52,125 Mes juo išskrisime po velnių iš salos. Tik greičiau nusigauk čionai! 441 00:35:52,159 --> 00:35:54,160 Kurių velnių? 442 00:35:57,264 --> 00:35:59,699 Kler. 443 00:35:59,734 --> 00:36:03,436 Mailsai, čia Keit. Pasakei Kler? 444 00:36:03,471 --> 00:36:06,039 Ar jai viskas gerai? 445 00:36:06,073 --> 00:36:08,575 Nuleisk ginklą. 446 00:36:10,144 --> 00:36:12,979 Toliau nei žingsnio! 447 00:36:13,014 --> 00:36:14,881 Mailsai? 448 00:36:14,915 --> 00:36:17,917 Mailsai, kas atsitiko? 449 00:36:17,952 --> 00:36:19,419 Mailsai, girdi? 450 00:36:19,453 --> 00:36:21,588 Jis pasiuntė jus mane nužudyti, taip? 451 00:36:21,622 --> 00:36:23,990 Ne, paklausyk. Mes ne su Loku. 452 00:36:24,025 --> 00:36:26,593 Kodėl turėčiau tikėti? 453 00:36:26,627 --> 00:36:29,662 Nes turime tikrą galimybę pasprukti nuo jo toli, toli. 454 00:36:29,697 --> 00:36:35,568 Galime atsilaisvinti nuo visos jo įtakos ir nebeatsigręžti. 455 00:36:35,603 --> 00:36:37,871 Galime vykti namo. 456 00:36:43,277 --> 00:36:45,278 Ar keliausi su mumis, Kler? 457 00:36:49,283 --> 00:36:51,284 Ne. 458 00:37:03,497 --> 00:37:05,765 Gerai, tai... 459 00:37:05,800 --> 00:37:07,767 nuleisime jį žemyn palengva. 460 00:37:07,802 --> 00:37:10,336 Žinai ką daryti kai nusileisi? 461 00:37:10,371 --> 00:37:12,839 Taip. 462 00:37:12,873 --> 00:37:14,874 Eisiu ten kur šviesa ryškiausia. 463 00:37:16,577 --> 00:37:19,012 Nepražūk. 464 00:37:42,369 --> 00:37:44,337 Tai tau nieko neprimena, Džekai? 465 00:37:44,371 --> 00:37:47,640 Kas? 466 00:37:49,443 --> 00:37:51,411 Desmondas... 467 00:37:51,445 --> 00:37:54,380 leidžiasi į angą po žeme. 468 00:37:54,415 --> 00:37:56,883 jei ten apačioje būtų mygtukas, 469 00:37:56,917 --> 00:37:59,719 mudu galėtume ginčytis ar jį reikėtų nuspausti ar ne. 470 00:37:59,753 --> 00:38:01,721 Visai kaip senais laikais. 471 00:38:01,755 --> 00:38:04,224 Tu nesi Džonas Lokas. 472 00:38:05,693 --> 00:38:10,830 Niekini jo atminimą, nešiodamas jo veidą, bet tu nekeik nesi į jį panašus. 473 00:38:12,299 --> 00:38:14,534 Pasirodo, jis beveik dėl visko buvo teisus. 474 00:38:14,568 --> 00:38:18,872 Tik norėčiau jam tai pasakyti, kol jis dar buvo gyvas. 475 00:38:18,906 --> 00:38:22,208 Jis nebuvo teisus dėl nieko, Džekai. 476 00:38:22,243 --> 00:38:24,144 Ir kai ši sala 477 00:38:24,178 --> 00:38:27,147 nusmigs į vandenyną, ir tu kartu su ja, 478 00:38:27,181 --> 00:38:29,215 tu pagaliau tai suvoksi. 479 00:38:32,319 --> 00:38:35,989 Ką gi, tiesiog pamatysime kuris iš mūsų yra teisus. 480 00:39:12,720 --> 00:39:15,055 Iš ligoninės. 481 00:39:15,089 --> 00:39:17,090 Važiuok. Tikriausiai svarbu. 482 00:39:17,125 --> 00:39:19,626 Labai atsiprašau. Grįšiu kai tik galėsiu. 483 00:39:19,627 --> 00:39:20,727 Žinau. Viskas tvarkoj. Važiuok. 484 00:39:20,762 --> 00:39:23,014 Dar turėsime progą artimiau susipažinti, tikiuosi? 485 00:39:23,015 --> 00:39:25,265 Gerai. Taip. Taip, taip, žinoma. 486 00:39:25,299 --> 00:39:30,037 Na ką... atrodo likome dviese, vaiki. 487 00:39:34,308 --> 00:39:36,710 Ei. 488 00:39:36,744 --> 00:39:38,211 Pabusk. 489 00:39:38,246 --> 00:39:40,414 Pabusk. Nagi. Kelkis. 490 00:39:41,916 --> 00:39:43,550 Ką darai? 491 00:39:43,584 --> 00:39:45,485 Vykdau nurodymus. 492 00:39:45,520 --> 00:39:47,921 Tu iš grupės, tiesa? 493 00:39:47,955 --> 00:39:49,956 Iš kur sužinojai? 494 00:39:53,344 --> 00:39:55,417 Boso gitaristas. prižadinkit iki pasirodymo. 495 00:39:55,997 --> 00:39:58,765 Į mane šovė storulis. 496 00:40:00,134 --> 00:40:02,469 Viskas gerai. 497 00:40:03,671 --> 00:40:06,840 Atsiprašau. 498 00:40:06,874 --> 00:40:10,444 Labas, atsiprašau. Jūs nežinote kur yra grupė? 499 00:40:11,846 --> 00:40:14,414 Atleiskit... prašau? 500 00:40:14,449 --> 00:40:16,416 ... man atrodo, kad jis iš grupės. 501 00:40:18,119 --> 00:40:20,353 Taip, taip. Žinoma. 502 00:40:20,388 --> 00:40:22,656 Jis boso gitaristas iš Drive Shaft. 503 00:40:22,690 --> 00:40:25,192 Jie šįvakar man akomponuoja. 504 00:40:25,226 --> 00:40:27,360 Aš groju pianinu. 505 00:40:29,430 --> 00:40:32,099 Aš Denielis. Denielis Vidmoras. 506 00:40:32,133 --> 00:40:34,367 Aš Šarlotė. 507 00:40:34,402 --> 00:40:37,037 Didžiai malonu su jumis susipažinti, Šarlote. 508 00:40:37,071 --> 00:40:40,307 Ir su jumis. 509 00:40:42,844 --> 00:40:46,246 Na, rodyk kur eiti. 510 00:40:48,082 --> 00:40:50,050 Atsiprašau. Ar čia 23-s staliukas? 511 00:40:50,084 --> 00:40:52,686 Taip. Teisingai. 512 00:40:54,555 --> 00:40:56,123 Kler? 513 00:40:57,725 --> 00:41:00,127 Judvi pažįstamos? 514 00:41:00,161 --> 00:41:02,896 Labas vakaras, ponios ir ponai. 515 00:41:02,930 --> 00:41:05,866 Prašyčiau jūsų dėmesio. 516 00:41:05,900 --> 00:41:08,735 Sveiki atvykę į šį ypatingą labdaros koncertą 517 00:41:08,770 --> 00:41:11,838 skirtą Auksinės Valstijos natūraliosios istorijos muziejui. 518 00:41:11,873 --> 00:41:15,809 Aš esu daktaras Pjeras Čangas. 519 00:41:15,843 --> 00:41:17,811 Ačiū. 520 00:41:17,845 --> 00:41:20,747 Manau, mūsų šiandien laukia nepaprastas vakaras. 521 00:41:20,782 --> 00:41:23,416 Tai gal pereikime tiesiai prie jo. 522 00:41:23,451 --> 00:41:27,554 Su malonumu pristatau jums poną Denielį Vidmorą, 523 00:41:27,588 --> 00:41:29,923 kuriam akomponuoja grupė Drive Shaft. 524 00:42:28,683 --> 00:42:30,217 Viskas gerai? 525 00:42:30,251 --> 00:42:33,753 Taip. Taip, aš tik... aš tik nueisiu į tualetą. 526 00:42:33,788 --> 00:42:35,722 Aš... aš tuojau grįšiu. 527 00:44:56,030 --> 00:44:57,230 Ne! 528 00:44:57,264 --> 00:45:01,234 Ne! 529 00:45:03,838 --> 00:45:06,239 Atrodo... 530 00:45:06,273 --> 00:45:07,941 kad tu suklydai. 531 00:45:11,078 --> 00:45:12,645 Lik sveikas, Džekai. 532 00:45:36,871 --> 00:45:39,706 Atrodo, ir tu suklydai. 533 00:46:01,257 --> 00:46:04,159 ...Sveiki? 534 00:46:04,193 --> 00:46:06,695 Kas nors? 535 00:46:06,729 --> 00:46:10,165 Sveiki... gal žinote kur yra tualetas? 536 00:46:13,736 --> 00:46:16,138 ...prašau, iškvieskite daktarą? 537 00:46:16,172 --> 00:46:18,306 Pasaulis mažas, ką? 538 00:46:18,341 --> 00:46:21,676 - Na, taip, ką tu čia... gerai, gerai. - Ateik čia. 539 00:46:21,711 --> 00:46:25,447 - Viskas gerai. Ateik. Sėskis. - ... atrodo jau artėja. 540 00:46:40,530 --> 00:46:45,700 Maniau, kad paaiškinau, jog turėtum liautis. 541 00:46:45,735 --> 00:46:47,335 Kuo puikiausiai. 542 00:46:47,370 --> 00:46:49,471 Nusprendžiau jus ignoruoti. 543 00:46:53,943 --> 00:46:55,911 O kai jie sužinos... kas toliau? 544 00:46:55,945 --> 00:46:57,112 Toliau? 545 00:46:57,146 --> 00:46:59,314 Mes išeisime. 546 00:47:03,886 --> 00:47:07,656 Išsivesi mano sūnų? 547 00:47:12,962 --> 00:47:15,097 Ne, nesivesiu. 548 00:47:15,131 --> 00:47:16,698 Ne. 549 00:47:24,140 --> 00:47:26,475 Tu tik kvėpuok, gerai? Tiesiog kvėpuok, kvėpuok, kvėpuok. 550 00:47:26,509 --> 00:47:28,477 Pagalba tuojau atvyks. 551 00:47:28,511 --> 00:47:30,846 Tai... kad jau viskas... tuoj pat. 552 00:47:30,847 --> 00:47:31,780 Dabar pat? 553 00:47:35,885 --> 00:47:38,887 Gerai... Įsitaisyk patogiai. 554 00:47:38,921 --> 00:47:41,623 Svarbiausia atsipalaiduok ir kvėpuok, gerai? 555 00:47:41,657 --> 00:47:44,459 - Tik atsipalaiduok ir kvėpuok. - Kas tu toks? 556 00:47:44,494 --> 00:47:46,895 Aš iš grupės. 557 00:47:46,929 --> 00:47:48,997 Klausyk, gali atnešti mums vandens ir rankšluosčių, prašau? 558 00:47:48,998 --> 00:47:50,065 Vandens ir rankšluosčių? 559 00:47:50,099 --> 00:47:52,567 Taip. Gerai... 560 00:47:52,602 --> 00:47:54,636 Kler... 561 00:47:54,670 --> 00:47:56,438 Dabar jau pats laikas 562 00:47:56,472 --> 00:47:58,540 kai turi pradėti stumti. 563 00:47:58,574 --> 00:48:01,576 ...Ne, aš nepasiruošusi. Aš... aš labai bijau. 564 00:48:01,611 --> 00:48:04,546 Aš irgi bijau, žinai? Tikrai bijau. 565 00:48:04,580 --> 00:48:07,149 Bet tau reikės stumti, nes 566 00:48:07,183 --> 00:48:10,152 aš be tavęs šito nepadarysiu. Gerai? 567 00:48:10,186 --> 00:48:11,319 Gerai. 568 00:48:11,354 --> 00:48:13,889 Viens, du, trys. Stumk! 569 00:48:16,626 --> 00:48:18,827 Gerai. Štai taip. Gerai, pabandom dar kartą. 570 00:48:18,861 --> 00:48:20,929 Tau puikiai sekasi. 571 00:48:20,963 --> 00:48:23,565 Viens, du, trys. Stumk! 572 00:48:32,942 --> 00:48:38,446 ... gerai. Stumk...stumk dar. 573 00:48:38,481 --> 00:48:39,581 Stumk! 574 00:49:20,156 --> 00:49:22,357 Tai Aaronas. 575 00:49:44,180 --> 00:49:46,581 Atnešiau rankšluostį. 576 00:49:55,024 --> 00:49:56,491 Ačiū. 577 00:49:56,525 --> 00:49:58,426 Čia tik rankšluostis. 578 00:49:58,461 --> 00:50:01,396 Tai paduok jai. 579 00:50:04,767 --> 00:50:06,534 Vandens neradau. 580 00:50:18,447 --> 00:50:20,048 Čarli. 581 00:50:42,471 --> 00:50:43,772 Kler? 582 00:50:43,806 --> 00:50:44,939 Taip. 583 00:50:44,974 --> 00:50:47,976 Kler. 584 00:50:55,918 --> 00:50:58,486 Labas, Aaronai. 585 00:50:58,521 --> 00:51:00,889 Aaronai. Sveikas. 586 00:51:06,929 --> 00:51:08,463 Aaronai. 587 00:51:08,497 --> 00:51:10,665 Labas, Aaronai. 588 00:51:16,972 --> 00:51:18,640 Dabar supranti? 589 00:51:23,045 --> 00:51:24,713 Tai kas toliau? 590 00:51:42,164 --> 00:51:44,232 Hugo! Pasitrauk! 591 00:52:19,602 --> 00:52:21,603 Desmondai! 592 00:52:24,774 --> 00:52:27,675 Desmondai! 593 00:52:34,550 --> 00:52:37,018 Mes tave ištrauksim, girdi? 594 00:52:38,788 --> 00:52:42,190 Po velnių, per sunku! 595 00:52:42,224 --> 00:52:45,427 - Niekaip nenukelsime! - Turime pamėginti! 596 00:52:45,461 --> 00:52:47,595 Viens... du... trys! 597 00:52:57,306 --> 00:52:59,507 Kas vyksta?! 598 00:52:59,542 --> 00:53:02,076 Aš tau pasakysiu kas vyksta! Lokas buvo teisus!